Übersetzung für "Was zeigt" in Englisch
Ich
glaube,
dass
dies
zeigt,
was
gerade
in
Europa
geschieht.
I
believe
that
this
is
evidence
of
what
is
happening
in
Europe.
Europarl v8
Das
Beispiel
von
Kyoto
zeigt,
was
Voluntarismus
bedeutet.
The
example
of
Kyoto
shows
what
voluntarism
means.
Europarl v8
Was
zeigt,
dass
es
möglich
ist.
This
shows
that
it
is
possible.
Europarl v8
Was
zeigt
sich
aber
nun,
Herr
Präsident?
But
what
is
happening
now,
Mr
President?
Europarl v8
Was
zeigt
aber
die
gesamte
Debatte?
But
what
does
the
whole
debate
show
us?
Europarl v8
Was
zeigt
uns
der
Vierte
Bericht?
What
does
the
Fourth
Report
show
us?
Europarl v8
Das
zeigt,
was
Beharrlichkeit
vermag.
It
demonstrates
what
tenacity
can
achieve.
Europarl v8
Dieses
Beispiel
zeigt,
was
alles
möglich
ist.
It
shows
what
can
be
done.
Europarl v8
Die
dunkelblaue
Linie
zeigt,
was
die
Regierung
ausgibt.
The
dark
blue
line
is
how
much
the
government
spends.
TED2020 v1
Die
hellblaue
Linie
zeigt,
was
die
Regierung
einnimmt.
The
light
blue
line
is
how
much
the
government
gets
in.
TED2020 v1
Was
zeigt
uns
das
nun
alles?
So
what
do
we
take
from
all
of
this?
TED2020 v1
Und
was
dies
zeigt,
ist
Kavitation.
And
what
that
is,
is
cavitation.
TED2020 v1
Haben
Sie
eine
Idee,
was
dieser
Datenbestand
zeigt?
Can
you
guess
what
this
data
set
is?
TED2013 v1.1
Was
zeigt
das
Resultat
aber
wirklich?
What
does
this
result
really
show?
TED2020 v1
Alles,
was
sie
tut,
zeigt,
dass
sie
Charakter
hat.
Everything
she
does
shows
that
she
has
character.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
zeigt,
was
Europa
für
seine
Bürger
tun
kann.
This
text
shows
what
Europe
can
do
for
its
citizens.
TildeMODEL v2018
Dan,
was
zeigt
die
Uhr
an?
Dan,
what
time
does
the
watch
say?
OpenSubtitles v2018
Das
zeigt,
was
man
mit
billiger
Kinderarbeit
erreichen
kann.
It
shows
what
can
be
accomplished
with
cheap
child
labour.
OpenSubtitles v2018
Was
er
mir
zeigt,
ist
nur
eine
Fassade.
What
he
shows
me
is
only
a
facade.
OpenSubtitles v2018
Was
zeigt
Ihre
Uhr,
Tom?
What
time
you
got,
Tom?
OpenSubtitles v2018