Übersetzung für "Zeigte" in Englisch
Es
zeigte
sich,
dass
der
bestehende
Rahmen
nicht
ausreichend
war.
Time
has
proven
that
the
existing
framework
was
not
effective
enough.
Europarl v8
Die
spongiforme
Rinderenzephalopathie
zeigte
uns
jedenfalls
die
Unzulänglichkeiten
unseres
jetzigen
Systems
auf.
Bovine
spongiform
encephalopathy
has
shown
us,
in
any
case,
the
inadequacies
of
our
current
system.
Europarl v8
Der
israelische
Ministerpräsident
zeigte
dagegen
keinerlei
Verhandlungsbereitschaft,
sondern
agierte
geradezu
arrogant.
The
Israeli
Prime
Minister,
however,
showed
no
will
to
negotiate
and
acted
very
arrogantly.
Europarl v8
Die
Schadensanalyse
zeigte
keine
gleichmäßige
Durchdringung
des
Gemeinschaftsmarktes
mit
gedumpten
Einfuhren.
The
analysis
of
the
injury
has
shown
that
the
penetration
of
dumped
imports
was
not
even
within
the
Community
market.
DGT v2019
Hierbei
zeigte
sich
der
Rat
in
keiner
Weise
flexibel.
The
Council
did
not
show
any
flexibility.
Europarl v8
Union
bedeutet
Stärke
und
die
Europäische
Union
zeigte
durch
ihre
geteilte
Front
Schwäche.
Union
means
strength,
and
the
European
Union,
in
presenting
a
divided
front,
showed
weakness.
Europarl v8
Hier
zeigte
sich
die
Bedeutung
einer
zentralisierten
europäischen
Handlungsweise
in
einer
ausgedehnten
Krisensituation.
It
showed
the
importance
of
centralised
European
action
in
a
widespread
crisis
situation.
Europarl v8
Der
Bericht
zeigte
allerdings,
dass
einige
Fortschritte
gemacht
werden.
The
report
did,
however,
show
that
some
progress
is
being
made.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
zeigte,
dass
die
Erzeugung
an
Strategien
angepasst
werden
kann.
This
policy
demonstrated
that
production
could
be
adapted
to
policies.
Europarl v8
Der
Rat
zeigte
sich
ziemlich
bockig.
The
Council
proved
to
be
quite
stubborn.
Europarl v8
Die
BBC
zeigte
kürzlich
einen
Dokumentarfilm
über
die
Missstände
im
niederländischen
Geflügelsektor.
The
BBC
recently
showed
a
documentary
about
abuses
in
the
Dutch
poultry
sector.
Europarl v8
Sie
zeigte,
dass
sie
eine
praktisch
tätige
Politik
ist.
It
showed
that
it
is
an
operating
policy.
Europarl v8
Dies
zeigte
sich
vor
wenigen
Tagen
deutlich
in
Prag.
This
was
clearly
demonstrated
in
Prague
a
few
days
ago.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
Anstrengungen
unternommen,
wie
das
Weißbuch
zeigte.
The
Commission
has
tried,
as
the
White
Paper
shows.
Europarl v8