Übersetzung für "Zeigte" in Englisch

Es zeigte sich, dass der bestehende Rahmen nicht ausreichend war.
Time has proven that the existing framework was not effective enough.
Europarl v8

Die spongiforme Rinderenzephalopathie zeigte uns jedenfalls die Unzulänglichkeiten unseres jetzigen Systems auf.
Bovine spongiform encephalopathy has shown us, in any case, the inadequacies of our current system.
Europarl v8

Der israelische Ministerpräsident zeigte dagegen keinerlei Verhandlungsbereitschaft, sondern agierte geradezu arrogant.
The Israeli Prime Minister, however, showed no will to negotiate and acted very arrogantly.
Europarl v8

Die Schadensanalyse zeigte keine gleichmäßige Durchdringung des Gemeinschaftsmarktes mit gedumpten Einfuhren.
The analysis of the injury has shown that the penetration of dumped imports was not even within the Community market.
DGT v2019

Hierbei zeigte sich der Rat in keiner Weise flexibel.
The Council did not show any flexibility.
Europarl v8

Union bedeutet Stärke und die Europäische Union zeigte durch ihre geteilte Front Schwäche.
Union means strength, and the European Union, in presenting a divided front, showed weakness.
Europarl v8

Hier zeigte sich die Bedeutung einer zentralisierten europäischen Handlungsweise in einer ausgedehnten Krisensituation.
It showed the importance of centralised European action in a widespread crisis situation.
Europarl v8

Der Bericht zeigte allerdings, dass einige Fortschritte gemacht werden.
The report did, however, show that some progress is being made.
Europarl v8

Diese Maßnahme zeigte, dass die Erzeugung an Strategien angepasst werden kann.
This policy demonstrated that production could be adapted to policies.
Europarl v8

Der Rat zeigte sich ziemlich bockig.
The Council proved to be quite stubborn.
Europarl v8

Die BBC zeigte kürzlich einen Dokumentarfilm über die Missstände im niederländischen Geflügelsektor.
The BBC recently showed a documentary about abuses in the Dutch poultry sector.
Europarl v8

Sie zeigte, dass sie eine praktisch tätige Politik ist.
It showed that it is an operating policy.
Europarl v8

Dies zeigte sich vor wenigen Tagen deutlich in Prag.
This was clearly demonstrated in Prague a few days ago.
Europarl v8

Die Kommission hat Anstrengungen unternommen, wie das Weißbuch zeigte.
The Commission has tried, as the White Paper shows.
Europarl v8