Übersetzung für "Zahl ermitteln" in Englisch

Wir arbeiten noch daran, ähm, diese Zahl zu ermitteln.
We're still working on, uh, confirming that number.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kaum gesicherte Daten über die absolute Zahl der Schulen ermitteln können.
We have been unable to obtain overall statistics regarding such classes.
EUbookshop v2

Fluoreszenz-Signale binden sich an diese Chromosomen, um ihre Zahl ermitteln zu können.
Flourescent signals bind to these chromosomes enabling their number to be established.
ParaCrawl v7.1

Die Merkmale des Standorts und die Zahl der Eigentümer ermitteln.
Determining the characteristics of the location and the number of owners.
CCAligned v1

Ich versuche, eine genaue Zahl zu ermitteln.
I try to take count an exact number.
ParaCrawl v7.1

Obwohl kaum eine genaue Zahl zu ermitteln sein dürfte, sind die Beweise für die Manipulation durch MMM eindeutig.
While precise numbers are hard to determine, the evidence of MMM's presence is irrefutable.
GlobalVoices v2018q4

Diese kritische Zahl zu ermitteln ist eine Hauptkomponente, um ein „Open-Book Unternehmen“ zu bilden.
Discovering this Critical Number is a key component of creating an open-book company.
WikiMatrix v1

Ein konventionelles Photon-Counting-System mit niedriger Zählrate, z.B. 15 MHz, kann nur eine kleine Zahl an Photonen ermitteln.
15 MHz, can detect only a small number of photons, which is associated with a relatively high noise level.
ParaCrawl v7.1

Um diese Zahl zu ermitteln, können Sie die Dienste von biochemischen Labors verwenden, eine Reihe von Lackmus kaufen oder einfach nur Ihren Teil zu sehen.
In order to determine this figure, you can use the services of biochemical laboratories, buy a set of litmus or just watch your portion.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf richterliche Exekutionen, soweit wir sagen können, richtet sie [die Volksrepublik] mehr Menschen hin, als der Rest der Welt zusammen, aber es ist schwer eine definitive Zahl zu ermitteln, wie viele Menschen exekutiert worden sind.
In terms of judicial executions, as far as we can tell, it executes more people than the rest of the world put together, but it is difficult to come to a definitive figure on how many people have been executed.
ParaCrawl v7.1

Da jemand weiß, was er tut, werden bestimmte Funktionen sofort feststellen, dass er den zweiten Teil dieser Aufgabe lösen kann und die Zahl ermitteln muss, die meistens BEREIT ist.
Given that someone knows what they are doing certain functions will immediately notice that they can solve the second part of this task and that is to find the number that most times are READY.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es möglich, mit einer mit der Speicherzelle in Verbindung stehenden Auswerteeinrichtung den Beladungszustand des Potentialtopfes zu messen und mit dem jeweiligen Messwert die durch den Beladungszustand definierte Bitinformation beispielsweise in Form einer Zahl zu ermitteln.
It is thereby possible, with an evaluation device connected to the memory cell, to measure the charged state of the potential well and, with the respective measured value, to determine the bit information defined by the charged state for example in the form of a number.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren sieht vor, durch die Erkennungseinrichtung, also einer Zeichenerkennungseinrichtung zum Erkennen handschriftlich eingegebener Zeichen, zu einer mehrdeutigen Zeichenspur nicht nur dasjenige Erkennungsergebnis (also z.B. einen Buchstaben oder eine Zahl) zu ermitteln, welches die größte Übereinstimmung mit der Zeichenspur aufweist, sondern mehrere unterschiedliche Erkennungsergebnisse.
On the basis of one development, the method accordingly provides for the recognition device, that is to say a character recognition device for recognizing characters that are input in handwriting, to ascertain for an ambiguous character trace not only that recognition result (that is to say a letter or a number, for example) that has the greatest match with the character trace but also a plurality of different recognition results.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren sieht entsprechend vor, durch eine Handschrifterkennungseinrichtung, also einer Zeichenerkennungseinrichtung zum Erkennen handschriftlich eingegebener Zeichen, zu einer mehrdeutigen Zeichenspur nicht nur dasjenige Erkennungsergebnis (also z.B. einen Buchstaben oder eine Zahl) zu ermitteln, welches die größte Übereinstimmung mit der Zeichenspur aufweist, sondern mehrere unterschiedliche Erkennungsergebnisse.
The method accordingly provides for a handwriting recognition device, that is to say a character recognition device for recognizing characters that are input in handwriting, to ascertain for an ambiguous character trace not only that recognition result (that is to say a letter or a number, for example) that has the greatest match with the character trace but also a plurality of different recognition results.
EuroPat v2

Ich glaube, es dürfte schwer eine Zahl zu ermitteln sein, wie viele solcher Tautröpfchen erforderlich wären, um nur das wahre Volumen jener Sonne darzustellen, die sich in ihnen wohl äonenmal abbildet!
It would be hard to establish the number of dewdrops required to represent the true volume of that sun reflected in them.
ParaCrawl v7.1

Weil jetzt so viele Praktizierende in Gefängnissen, Haftzentren und Zwangsarbeitslagern sind, und gezwungen sind, ihr Heim zu verlassen, ist es uns unmöglich, eine genaue Zahl zu ermitteln.
Because so many practitioners are now in jails, detention centres, forced labour camps and forced to leave home, we are unable to have an accurate count. Practitioner Tortured and paralysed
ParaCrawl v7.1

Bevor noch diese Erde war, hatte die Sonne als das, was sie nun ist, diesen Weg schon für euch zahllos oft durchgemacht, aber auch mit dieser Erde schon so oftmals, dass ihr für die Vielheit solcher Sonnenjahre auch gar keine so große Zahl in eurer Rechnung kennet, und noch weniger würde eine Zahl zu ermitteln sein für das, wie oft sie solchen ihren großen Kreislauf bis zu ihrer völligen Auflösung noch durchmachen wird.
Even before this earth existed, the sun as it is now, has completed its path for you already countless times, but also together with this earth already so many times, that you do not know such a large number in your calculations for the many sun years, and even less so a number to determine the future number of orbits until the sun’s final disintegration.
ParaCrawl v7.1

Der B1-Zähler soll lediglich ermitteln, wann eine Dauerstörungsmeldung zu aktivieren ist.
The B1 counter is only intended to determine when the continuous-MI shall be activated.
DGT v2019

Um den Burgcache zu finden, müsst ihr folgende Zahlen ermitteln:
To find the Castle Cache, you have to count the following numbers:
CCAligned v1

Die Aufgabe besteht nun darin, die richtigen Zahlen zu ermitteln.
Your task is to discover the number that each symbol represents.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ganz einfach, die wirklich zu Ihrer Persönlichkeit passenden Zahlen zu ermitteln.
It takes a lot of work to find numbers that truly fit your personality.
ParaCrawl v7.1

Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, wurden in Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung von dieser Summe abgezogen, um die Höhe der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation from this sum to arrive at the subsidy amount as numerator.
DGT v2019

Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, wurden im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung von dieser Summe abgezogen, um die Höhe der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation from this sum to arrive at the subsidy amount as the numerator.
DGT v2019

Auf begründeten Antrag wurden nach Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung die zwecks Erhalt der Subvention aufgewendeten Kosten von den Gutschriften abgezogen, um die Gesamthöhe der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Where justified claims were made, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted from the credits so established to arrive at the subsidy amounts as numerator, pursuant to point (a) of the second subparagraph of Article 7(1) of the basic Regulation.
DGT v2019

Auf begründeten Antrag wurden nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung die zwecks Erhalt der Subvention aufgewendeten Kosten von den Gutschriften abgezogen, um die Gesamthöhe der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Where justified claims were made, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted from the credits so established to arrive at the subsidy amounts as numerator, pursuant to Article 7(1)(a) of the basic Regulation.
DGT v2019

Auf begründeten Antrag wurden nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung die zwecks Erhalt der Subvention aufgewendeten Kosten von den Gutschriften abgezogen, um den Gesamtwert der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Where justified claims were made, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted from the credits so established to arrive at the subsidy amount as numerator, pursuant to Article 7(1)(a) of the basic Regulation.
DGT v2019

Im Falle begründeter Anträge wurden Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung von dieser Summe abgezogen, um die Höhe der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Where justified claims were maid, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation from this sum to arrive at the subsidy amount as nominator.
DGT v2019

Auf begründeten Antrag wurden nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung die zwecks Erhalt der Subvention zwangsläufig aufgewendeten Kosten von den Gutschriften abgezogen, um den Gesamtwert der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
Where justified claims were made, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted from the credits so established to arrive at the subsidy amount as numerator, pursuant to Article 7(1)(a) of the basic Regulation.
DGT v2019

Unter C. „Neuere Werke“ beträgt die Quote mehr als 90 v.H., angesichts der geringen quotenrelevanten Sendezeit waren genauere Zahlen schwer zu ermitteln.
Under C (“Recent works”) the quota is given as over 90%, but because of the short quota-relevant broadcasting time it is difficult to give more precise figures.
TildeMODEL v2018

Kann die Kommission ausführliche Angaben über die Anzahl der Arbeitsplätze zur Verfügung stellen, die durch die Verhängung eines sofortigen Stopps des Imports tropischer Hölzer aus Sarawak bedroht sind, und wenn nicht, ist die Kommission bereit, die notwendigen Untersuchungen einzuleiten, um zuverlässige Zahlen zu ermitteln?
Can the Commission provide detailed information about the number of workplaces being threatened when enacting an immediate moratorium on the import of tropical timber from Sarawak and, if not, is the Commission ready to initiate the necessary research to establish reliable figures ?
EUbookshop v2