Übersetzung für "Zähle auf" in Englisch

Ich zähle auf Sie, so wie auch Sie auf mich zählen können.
I am counting on you just as you can count on me.
Europarl v8

Ich zähle auf die Unterstützung des Ratsvorsitzes bei dieser Arbeit.
I count on the support of the Presidency in this work.
Europarl v8

Ich zähle auf die Unterstützung aller Fraktionen dieses Parlaments.
I am counting on the support of all the political groups of this House.
Europarl v8

Ich zähle zudem ganz auf die Unterstützung der Abgeordneten des Parlaments in Kopenhagen.
I am also counting wholeheartedly on the support of the members of Parliament in Copenhagen.
Europarl v8

Hierbei zähle ich auf die Hilfe des Parlaments.
I count on Parliament to help.
Europarl v8

Ich zähle auf Sie, Frau Kommissarin.
I am counting on you, Commissioner.
Europarl v8

Ich zähle auf diese Initiative und hoffe, dass sie erfolgreich sein wird.
I am counting on this initiative and I hope it will be fruitful.
Europarl v8

Gemeinsam mit dem Kommissar zähle ich auf Ihre Unterstützung.
This is what this is all about, after all.
Europarl v8

Bei diesem großen Vorhaben zähle ich weiterhin auf Ihre tatkräftige Unterstützung.
In this major effort, I continue to count on your strong support.
Europarl v8

Wir kommen erneut auf Sie zu, ich zähle auf Ihre Unterstützung.
We will come back to you on this and I am counting on your support.
Europarl v8

Um zum Schluss zu kommen - ich zähle auf Ihre Unterstützung.
In conclusion, I count on your support.
Europarl v8

Ich zähle auf die Unterstützung des Parlaments, dass dies erfolgen wird.
I am counting on Parliament to help this happen.
Europarl v8

Ich zähle auf die Intelligenz und Effizienz meiner Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten.
I am counting on the intelligence and efficiency of my fellow Members.
Europarl v8

Ich zähle auch auf die Zusammenarbeit des Haushaltsausschusses insgesamt.
I also count on the cooperation of Cocobu as a whole.
Europarl v8

Ich zähle auf die Kooperationsbereitschaft der Kommission.
I am counting on the Commission’s cooperation with the European Parliament.
Europarl v8

Bei den morgigen Abstimmungen zähle ich daher auf seine Unterstützung.
I will therefore be counting on his support during tomorrow’s votes.
Europarl v8

Ich zähle hier auf die Unterstützung des künftigen deutschen Ratsvorsitzes.
I count on the support of the incoming German Presidency on that.
Europarl v8

Ich zähle dabei auf Ihre Unterstützung!
I am counting on your support in this!
Europarl v8

Ich zähle dabei auf Ihre Unterstützung.
I count on your support in this regard.
Europarl v8

Ich hoffe und zähle auf Ihre Kooperation.
I hope that you will be cooperative and rely on your being so.
Europarl v8

Ich zähle auch zukünftig auf Ihre Unterstützung.
I look forward to your continued support on that.
Europarl v8

Ich zähle auf Ihre Unterstützung bei ihrer gemeinsamen Erfüllung.
I am pleased with your support in realising them together.
Europarl v8

Ich zähle auf ihre Mitwirkung und Ihre aktive Unterstützung.
I am counting on your participation and active support.
Europarl v8

Dabei zähle ich auf die Unterstützung des Parlaments.
I count on Parliament’s support in this respect.
Europarl v8

Bei diesem bedeutenden Unterfangen zähle ich auf Ihre Unterstützung.
I count on your support for this very important endeavour.
Europarl v8

Ich zähle auf Ihre Unterstützung, damit dieses Ziel erreicht wird.
I am counting on your support in order to achieve this.
Europarl v8

Ich zähle auf die Mitwirkung aller Abgeordneten.
I am banking on the cooperation of all the Members.
Europarl v8

Ich zähle auf Sie: 1 zu 400 Billionen.
I'm counting on you. One in four hundred trillion.
TED2020 v1

Dabei zähle ich auch auf den EWSA.
And I am also counting on your Committee.
TildeMODEL v2018

Ich zähle auf Sie als wichtigen Vermittler in die Mitgliedstaaten.
I am counting on you as important mediators taking the message out into the Member States.
TildeMODEL v2018