Übersetzung für "Wurden unter anderem" in Englisch

Altertümliche Bodenschätze wie Äxte und Pfeilspitzen wurden unter anderem hier schon gefunden.
Antiquities from ancient times, such as axes and arrowheads, have been found there.
Wikipedia v1.0

Seit dem Mittelalter wurden unter anderem Wassermühlen durch die Wasserkraft der Isar angetrieben.
Since the Middle Ages water mills were working at the banks of the Isar by hydro mechanical power.
Wikipedia v1.0

Es wurden dafür unter anderem folgende Gründe angeführt:
INTRODUCTION The EMEA published its initial review on the benefit/ risk profile of hexavalent vaccines (EMEA/ 8519/ 03, EMEA/ CHMP/ 5889/ 03) in April and December 2003, concluding that there was no change to the benefit/ risk profile and therefore no changes to the conditions of use were recommended, for, among others, the following reasons:
EMEA v3

James Watt wurden unter anderem der Ehrendoktor der Universität Glasgow verliehen.
In 1806 he was conferred the honorary Doctor of Laws by the University of Glasgow.
Wikipedia v1.0

Hoechstgehalte wurden unter anderem für Patulin festgelegt.
Maximum levels have been established for amongst others patulin.
JRC-Acquis v3.0

Hier wurden unter anderem Luftschiffe vom Typ Groß-Basenach und Parseval erprobt.
In 1906, a hangar was built for testing of Groß-Basenach and Parseval type airships.
Wikipedia v1.0

Eingekreuzt wurden unter anderem Grand Bleu de Gascogne und Grand Gascon Saintongeois.
It is a medium-sized pack-hunting scenthound deriving from crossing of Grand Bleu de Gascogne and Grand Gascon Saintongeois hounds with local Briquet dogs.
Wikipedia v1.0

In Eugene wurden unter anderem die Unternehmen Nike und Brøderbund gegründet.
Some of the most famous include Nike, Taco Time, and Brøderbund Software.
Wikipedia v1.0

Verschiedene Geschichten wurden auch unter anderem Titel publiziert über die Jahre.
Many of the books have also been published under different titles over the years; the titles used here are the more common ones for each book.
Wikipedia v1.0

Dort wurden unter anderem zwei Transportschiffe, 4 Schoner und ein Kutter versenkt.
Among the ships sunk in that period were two transport ships, four schooners and one cutter.
Wikipedia v1.0

Bei dem Audit wurden unter anderem folgende Feststellungen getroffen:
These audit findings namely included:
DGT v2019

Für eine unmittelbare Zusammenarbeit wurden unter anderem folgende Bereiche ausgewählt:
Among the areas selected for immediate cooperation are:
TildeMODEL v2018

Des Weiteren wurden unter anderem folgende Ziele erreicht:
Other achievements were, in particular:
TildeMODEL v2018

Mit diesen Änderungen des STCW-Übereinkommens wurden unter anderem mehrere Kompetenzstandards aktualisiert.
Among others, the amendments to the STCW Convention update several standards of competence.
TildeMODEL v2018

Unter die Lupe genommen wurden dabei unter anderem:
This evaluation addressed, amongst others, the following issues:
TildeMODEL v2018

Dabei wurden unter anderem die folgenden Themen erörtert:
Among the topics discussed were:
EUbookshop v2

Es wurden unter anderem viele Adelspaläste errichtet.
Many palaces and other buildings were built.
Wikipedia v1.0

Seine Werke wurden unter anderem ins Englische, Französische und Deutsche übersetzt.
Bilénkin's stories were translated into English, German, Polish, French, Vietnamese and Japanese.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2005 wurden unter anderem folgende einvernehmliche Lösungen herbeigeführt:
Among the friendly solutions achieved in 2005 were the following:
EUbookshop v2

In den Laboratorien wurden unter anderem Tablettiermaschinen und Chemikalien sichergestellt.
Danish police suspect that all seizures probably relate to a single importation of some 18 000 tablets, in June 2000, by a suspect who had contacts with Polish criminals.
EUbookshop v2

Darin wurden unter anderem gleiche Rechte für alle Bevölkerungsgruppen Südafrikas gefordert.
This system was designed to give all South Africans equal rights.
WikiMatrix v1

Im Miller-Urey-Experiment wurden unter anderem die Aminosäuren Norvalin und Norleucin künstlich erzeugt.
In Miller–Urey experiments probing prebiotic synthesis of amino acids, norleucine and especially norvaline are formed.
WikiMatrix v1

Für die Beförderung von Militärpferden in Güterwagen wurden unter anderem entsprechende Anbinde-Ringe vorgesehen.
For the transport of military horses in goods wagons, tethering rings were fitted.
WikiMatrix v1