Übersetzung für "Wurden geplant" in Englisch
Die
ersten
Grundlagen
dieser
Stadt
wurden
von
Halfeld
geplant.
This
city's
first
layout
was
planned
by
Halfeld.
Wikipedia v1.0
Die
Reisendenzahlen
stiegen
weiter,
weitere
Erweiterungen
wurden
geplant.
The
passenger
numbers
continued
to
rise,
and
further
extensions
were
planned.
Wikipedia v1.0
Zusätzliche
nachträgliche
Prüfungen
der
Handlungen
der
nachgeordnet
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
wurden
für
2010
geplant.
Additional
ex
post
controls
of
AOSD
acts
in
centralised
management
were
foreseen
from
2010.
TildeMODEL v2018
Nein,
ich
meine,
Inhumans
wurden
geplant.
No,
I-I
mean,
inhumans
were
designed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Pächter
des
Gebäudes,
in
dem
die
Anschläge
geplant
wurden.
Your
name
is
on
a
lease
in
a
building
that
was
used
by
the
terrorists
to
plan
today's
attack.
OpenSubtitles v2018
Geplant
wurden
insgesamt
187
Zentren,
die
fast
alle
Regionen
der
Gemeinschaft
abdecken.
A
total
of
187
Centres
have
been
designated,
covering
almost
all
the
regions
of
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Jahresberichte
zum
Gesamthaushaltsplan
und
zu
den
Europäischen
Entwicklungsfonds
wurden
wie
geplant
angenommen.
The
annual
reports
on
the
general
budget
and
the
European
Development
Fund
were
adopted
as
planned.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Regionalen
Beschäftigungsplans
für
den
Großraum
Oporto
wurden
folgende
Initiativen
geplant:
Various
initiatives
have
been
planned
within
the
framework
of
the
Regional
Employment
Plan
for
the
Oporto
Metropolitan
Area,
namely:
EUbookshop v2
Vor
1122
geplant,
wurden
sie
in
der
Hauptsache
vor
1131
geschrieben.
Planned
before
1122,
they
were
mainly
composed
in
the
years
1123–1131.
WikiMatrix v1
Weitere
zwei
Geschütztürme
waren
auf
dem
Dach
geplant,
wurden
aber
nie
gebaut.
Another
two
gun
turrets
were
planned
for
the
roof
but
were
not
built.
WikiMatrix v1
Mehrere
Hochtemperatur
und
Hochdruckprüfstrecken
wurden
geplant,
gebaut
und
instrumentiert.
The
computerised
control
system
can
be
adapted
to
the
needs
of
a
variety
of
users.
EUbookshop v2
Netzwerks
an
Helfern
der
unterschiedlichen
Professionen
geplant
wurden.
These
subsidies
were
supplemented
by
private
funds
of
the
association.
EUbookshop v2
In
den
1980er
Jahren
wurden
mehrere
Schulbauprojekte
geplant
und
ausgeführt:
Several
school
buildings
were
designed
and
completed
during
the
1980ies:
ParaCrawl v7.1
Alle
verbliebenen
Joint
Ventures
wurden
wie
geplant
in
diesem
Jahr
verkauft.
All
remaining
joint
ventures
were
sold
this
year
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
wurden
geplant
um
viele
dieser
Plätze
zu
besichtigen.
The
walks
have
been
planes
to
visit
many
of
these
places.
ParaCrawl v7.1
Es
entstehen
36
Wohnungen,
die
alle
barrierefrei
geplant
wurden.
It
created
36
apartments,
all
of
which
were
planned
barrier-free.
ParaCrawl v7.1
Sie
gingen
nach
Utrecht,
sondern
wurden
bestellt
Umzug
geplant
wiederholt.
They
went
to
Utrecht
but
were
ordered
to
move
house
repeatedly.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Kurse
wo
"Sit-ins"
möglich
sind,
wurden
bereits
geplant:
The
first
scheduled
courses,
where
sit-ins
are
avaliable
are:
CCAligned v1
Doppelt
so
viele
Unterschriften
wie
geplant
wurden
gesammelt
bei
einem
strikten
Cost-per-acquisition
Modell.
2.
Twice
the
number
of
signatures
at
a
strict
cost-per-acquisition
was
secured
CCAligned v1
Im
Rahmen
des
Programms
wurden
4
Maßnahmen
geplant:
Within
the
programme
four
events
have
been
planned:
CCAligned v1
Beide
Entscheidungen
wurden
wie
geplant
und
bereits
im
Februar
2016
kommuniziert
umgesetzt.
Both
decisions
were
implemented
as
planned
and
already
communicated
in
February
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Joint
Ventures
wurden
wie
geplant
weiter
reduziert.
Joint
ventures
are
being
rolled
back
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Sie
geschahen
nicht
aufgrund
regionaler
Unruhen,
sie
wurden
vom
Westen
geplant.
They
did
not
happen
because
of
regional
unrest
they
were
planned
by
the
west.
CCAligned v1
Die
nächsten
Termine
für
dieses
Event
wurden
schon
geplant!
The
next
events
have
already
been
planned!
CCAligned v1
Folgende
neun
Nutzungsszenarien
wurden
geplant
und
integriert:
The
following
nine
scenarios
have
been
planned
and
integrated:
CCAligned v1
Die
Bohrungen
bei
Burfjord
wurden
früher
als
geplant
und
unter
dem
Budget
abgeschlossen.
Drilling
at
Burfjord
was
completed
ahead
of
time
and
under
budget.
ParaCrawl v7.1