Übersetzung für "Wurden geplant" in Englisch

Die ersten Grundlagen dieser Stadt wurden von Halfeld geplant.
This city's first layout was planned by Halfeld.
Wikipedia v1.0

Die Reisendenzahlen stiegen weiter, weitere Erweiterungen wurden geplant.
The passenger numbers continued to rise, and further extensions were planned.
Wikipedia v1.0

Zusätzliche nachträgliche Prüfungen der Handlungen der nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten wurden für 2010 geplant.
Additional ex post controls of AOSD acts in centralised management were foreseen from 2010.
TildeMODEL v2018

Nein, ich meine, Inhumans wurden geplant.
No, I-I mean, inhumans were designed.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Pächter des Gebäudes, in dem die Anschläge geplant wurden.
Your name is on a lease in a building that was used by the terrorists to plan today's attack.
OpenSubtitles v2018

Geplant wurden insgesamt 187 Zentren, die fast alle Regionen der Gemeinschaft abdecken.
A total of 187 Centres have been designated, covering almost all the regions of the Community.
EUbookshop v2

Die Jahresberichte zum Gesamthaushaltsplan und zu den Europäischen Entwicklungsfonds wurden wie geplant angenommen.
The annual reports on the general budget and the European Development Fund were adopted as planned.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Regionalen Beschäftigungsplans für den Großraum Oporto wurden folgende Initiativen geplant:
Various initiatives have been planned within the framework of the Regional Employment Plan for the Oporto Metropolitan Area, namely:
EUbookshop v2

Vor 1122 geplant, wurden sie in der Hauptsache vor 1131 geschrieben.
Planned before 1122, they were mainly composed in the years 1123–1131.
WikiMatrix v1

Weitere zwei Geschütztürme waren auf dem Dach geplant, wurden aber nie gebaut.
Another two gun turrets were planned for the roof but were not built.
WikiMatrix v1

Mehrere Hochtemperatur­ und Hochdruckprüfstrecken wurden geplant, gebaut und instrumentiert.
The computerised control system can be adapted to the needs of a variety of users.
EUbookshop v2

Netzwerks an Helfern der unterschiedlichen Professionen geplant wurden.
These subsidies were supplemented by private funds of the association.
EUbookshop v2

In den 1980er Jahren wurden mehrere Schulbauprojekte geplant und ausgeführt:
Several school buildings were designed and completed during the 1980ies:
ParaCrawl v7.1

Alle verbliebenen Joint Ventures wurden wie geplant in diesem Jahr verkauft.
All remaining joint ventures were sold this year as planned.
ParaCrawl v7.1

Die Wege wurden geplant um viele dieser Plätze zu besichtigen.
The walks have been planes to visit many of these places.
ParaCrawl v7.1

Es entstehen 36 Wohnungen, die alle barrierefrei geplant wurden.
It created 36 apartments, all of which were planned barrier-free.
ParaCrawl v7.1

Sie gingen nach Utrecht, sondern wurden bestellt Umzug geplant wiederholt.
They went to Utrecht but were ordered to move house repeatedly.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Kurse wo "Sit-ins" möglich sind, wurden bereits geplant:
The first scheduled courses, where sit-ins are avaliable are:
CCAligned v1

Doppelt so viele Unterschriften wie geplant wurden gesammelt bei einem strikten Cost-per-acquisition Modell.
2. Twice the number of signatures at a strict cost-per-acquisition was secured
CCAligned v1

Im Rahmen des Programms wurden 4 Maßnahmen geplant:
Within the programme four events have been planned:
CCAligned v1

Beide Entscheidungen wurden wie geplant und bereits im Februar 2016 kommuniziert umgesetzt.
Both decisions were implemented as planned and already communicated in February 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Joint Ventures wurden wie geplant weiter reduziert.
Joint ventures are being rolled back as planned.
ParaCrawl v7.1

Sie geschahen nicht aufgrund regionaler Unruhen, sie wurden vom Westen geplant.
They did not happen because of regional unrest they were planned by the west.
CCAligned v1

Die nächsten Termine für dieses Event wurden schon geplant!
The next events have already been planned!
CCAligned v1

Folgende neun Nutzungsszenarien wurden geplant und integriert:
The following nine scenarios have been planned and integrated:
CCAligned v1

Die Bohrungen bei Burfjord wurden früher als geplant und unter dem Budget abgeschlossen.
Drilling at Burfjord was completed ahead of time and under budget.
ParaCrawl v7.1