Übersetzung für "Wurden durchgeführt" in Englisch
In
den
Mitgliedstaaten
wurden
Referenden
durchgeführt,
und
sie
wurden
ignoriert.
There
have
been
referenda
in
Member
States
and
they
have
been
ignored.
Europarl v8
Beurteilung,
ob
die
Kontrollen
in
zufrieden
stellender
Weise
durchgeführt
wurden.
Evaluation
whether
the
checks
have
been
carried
out
satisfactorily.
DGT v2019
In
den
Betrieben
dieser
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt.
Verifications
at
the
premises
of
these
companies
were
carried
out.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieses
Programms,
wurden
mehrere
Bewertungen
durchgeführt.
In
the
context
of
this
programme,
several
assessments
have
been
conducted.
Europarl v8
Eine
solche
Situation
ist
das
Resultat
dessen,
wie
die
Wahlen
durchgeführt
wurden.
This
situation
is
a
consequence
of
the
way
the
elections
were
put
in
place.
Europarl v8
Insbesondere
viele
der
militärischen
Bestimmungen
wurden
durchgeführt.
In
particular
many
of
the
military
provisions
of
Dayton
have
been
carried
out.
Europarl v8
In
den
Betrieben
der
folgenden
Gemeinschaftshersteller
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
Community
producers:
DGT v2019
In
den
Betrieben
der
folgenden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
sampled
companies:
DGT v2019
Für
einige
Tochtergesellschaften
der
Gruppe
wurden
getrennte
Insolvenzverfahren
durchgeführt.
Separate
insolvency
proceedings
have
taken
place
for
some
of
the
Herlitz
Group
subsidiaries.
DGT v2019
Daraufhin
wurden
zusätzliche
Modifikationen
durchgeführt
und
das
ist
jetzt
eine
bewährte
Praxis.
As
a
result,
additional
modifications
were
made
and
this
is
now,
in
fact,
an
established
practice.
Europarl v8
Gewisse
Veränderungen
der
Antiterroristengesetze
wurden
durchgeführt,
es
folgte
aber
keine
neue
Gesetzgebung.
Certain
changes
were
made
as
regards
anti-terrorism
legislation
but
these
have
not
been
followed
up
with
other
legislation.
Europarl v8
In
den
Betrieben
von
acht
Gemeinschaftsherstellern
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt.
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
eight
Community
producers.
DGT v2019
In
den
Jahren
1998
und
2001
wurden
Folgeinspektionen
durchgeführt.
Follow
up
missions
have
been
organised
in
1998
and
2001.
DGT v2019
In
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
wurden
zusätzlich
Kontrollbesuche
durchgeführt:
An
additional
verification
visit
was
carried
out
at
the
premises
of
the
following
companies:
DGT v2019
Auf
den
Philippinen
und
in
Uganda
wurden
Fallstudien
durchgeführt.
Case
studies
have
been
undertaken
in
the
Philippines
and
Uganda.
Europarl v8
Von
der
schwedischen
und
der
britischen
Regierung
wurden
ebenfalls
Preisstudien
durchgeführt.
There
has
also
been
a
price
study
carried
out
by
the
Swedish
and
the
UK
governments.
Europarl v8
Die
Wahlen
im
Kosovo
in
der
vergangenen
Woche
wurden
untadelig
durchgeführt.
Last
week'
s
election
in
Kosovo
was
conducted
impeccably.
Europarl v8
Die
Konferenz
von
Bonn
und
die
Geberkonferenz
von
Tokio
wurden
erfolgreich
durchgeführt.
We
have
had
a
successful
Bonn
Conference
and
a
Tokyo
Donors
Conference.
Europarl v8
Es
wurden
Netzwerksicherheit-Risikobewertungen
durchgeführt,
um
die
Sicherheitsrisiken
an
vier
Dienstorten
zu
senken.
Network
security
risk
assessments
have
been
undertaken
to
mitigate
security
risks
at
four
duty
stations.
MultiUN v1
In
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
Verbesserungen
durchgeführt
.
Several
improvements
have
been
implemented
over
the
last
few
years
.
ECB v1
Insgesamt
wurden
140
Missionen
durchgeführt,
im
Schnitt
zwölf
pro
Tag.
Overall
they
carried
out
140
missions,
averaging
12
per
day.
Wikipedia v1.0
Auf
diesem
letzten
Teilstück
von
Banbury
nach
Oxford
wurden
weitreichende
Kostensenkungsmaßnahmen
durchgeführt.
The
stretch
of
the
canal
from
Banbury
to
Oxford
was
built
as
cheaply
as
possible.
Wikipedia v1.0
Auch
in
den
Jahren
2007
und
2008
wurden
Sanierungsarbeiten
durchgeführt.
Further
renovation
work
was
carried
out
in
2007
and
2008.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
keine
Prüfungen
durchgeführt.
No
inspections
were
made
during
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Lee
befahl
eine
Reihe
von
Angriffen,
die
jedoch
alle
unkoordiniert
durchgeführt
wurden.
By
4
p.m.,
Magruder
arrived
and
he
was
ordered
forward
to
support
Armistead.
Wikipedia v1.0
Franken
angepasst,
womit
jährlich
mehr
als
300
Veranstaltungen
durchgeführt
wurden.
With
this
money
it
became
possible
to
organise
more
than
300
events
annually.
Wikipedia v1.0
Wichtige
und
teure
bauliche
Veränderungen
wurden
sofort
durchgeführt.
Important
and
expensive
transformations
were
immediately
undertaken.
Wikipedia v1.0
Untersuchungen
über
karzinogene
oder
die
Fruchtbarkeit
beeinflussende
Wirkungen
von
Natriumphenylbutyrat
wurden
nicht
durchgeführt.
Carcinogenicity
and
fertility
studies
have
not
been
conducted
with
sodium
phenylbutyrate.
EMEA v3
Begrenzte,
aber
relevante
Mutagenitätstests
wurden
durchgeführt.
Limited
but
relevant
mutagenesis
tests
have
been
carried
out.
EMEA v3