Übersetzung für "Wurde geringer" in Englisch

Der intellektuelle Beitrag der Juden in Polen wurde geringer.
The intellectual output of the Jews of Poland was reduced.
Wikipedia v1.0

Die Studie wurde aufgrund geringer Rekrutierung eingestellt.
The study was terminated due to low enrollment.
ELRC_2682 v1

Eine einsitzige Bombervariante B1 wurde nur in geringer Stückzahl gebaut.
There was also the two-seat fighter 17, which was built in small numbers only.
Wikipedia v1.0

Die Infrastruktur des Schienengüternetzes wurde schon immer geringer bewertet als der Personenverkehr.
Rail freight infrastructure has always suffered from a lower degree of priority with respect to passenger traffic.
TildeMODEL v2018

Mr. Lear wurde aus geringer Entfernung erschossen.
Mr. Lear was shot at point-blank range and was killed instantly.
OpenSubtitles v2018

Der Dienst wurde infolge geringer Beteiligung eingestellt.
It closed due to low attendance.
WikiMatrix v1

Nach 3 Stunden wurde ein geringer Wert angezeigt, der unter 5 lag.
A low level, below 5, was measured subsequent to 3 hours.
EuroPat v2

Manchmal wurde ein geringer SiO„-Gehalt in den Stäuben festgestellt, jedoch niemals Arsen.
Reply - Dust level readings were based on measurements carried out using dust monitoring apparatus in accordance with regulations applied in Germany.
EUbookshop v2

Der sehr grenzflächenaktive Schwefel wurde durch Zugabe geringer Mengen Mangan abgebunden.
The very boundary surface active sulphur was bonded by additions of small amounts of manganese.
EUbookshop v2

Dieser Typ wurde aus geringer Entfernung erschossen.
This guy was shot at close range.
OpenSubtitles v2018

Der pH wurde durch Zugabe geringer Mengen N-Methylmorpholins konstant gehalten.
The pH was maintained with addition of small aliquots of N-methylmorpholine.
EuroPat v2

Je länger die Tage wurden, umso geringer wurde der Unterschied.
The longer the days grew, the smaller the difference became.
ParaCrawl v7.1

Bis zum heutigen Tage wurde nur ein geringer Prozentsatz der diplomatischen Depeschen freigegeben.
At the time of writing, only a small percentage of the diplomatic cables has been released.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild wurde mit zu geringer Umgebungsbeleuchtung aufgenommen.
This picture was taken with insufficient ambient lighting.
ParaCrawl v7.1

Der Peru-Katharinasittich wurde nur in geringer Individuenzahl nach Europa importiert.
The Barred Parakeet was imported only in a small number to Europe.
ParaCrawl v7.1

Mit 39 SSR Markern wurde ein relativ geringer Polymorphismus gefunden.
For 39 SSR loci relatively low polymorphism was found.
ParaCrawl v7.1

Der Rührer wurde mit geringer Drehzahl eingeschaltet und der Ansatz langsam aufgeheizt.
The stirrer was switched on at a low rotation rate, and the mixture was slowly heated.
EuroPat v2

Dieses Modell wurde nur in geringer Stückzahl gefertigt.
This model was only produced in a small number.
ParaCrawl v7.1

Meine Anfälligkeit beeindruckt zu werden wurde geringer oder veränderte sich.
My susceptibility to being impressed has lowered or changed.
ParaCrawl v7.1

Zudem konnten wir Einstreu einsparen, und der Arbeitsaufwand wurde wesentlich geringer.“
Also, we have saved quite a lot of litter, and the work effort itself is much easier.”
ParaCrawl v7.1

In den Studien wurde Lasertherapie mit geringer Energiemenge eingesetzt wurden.
In the studies, laser therapy was ap-plied at a low level of energy.
ParaCrawl v7.1

Der Kirche wurde nur geringer Sachschaden zugefügt.
The church was only slightly damaged.
ParaCrawl v7.1

Ihr Leben wurde als geringer betrachtet, als das von Tieren.
Their lives were viewed as of less worth than animals.
ParaCrawl v7.1