Übersetzung für "Wurde abgehalten" in Englisch

Unter wessen Zuständigkeit wurde es abgehalten?
With what jurisdiction was it held?
Europarl v8

Der Eurovision Song Contest 1967 wurde hier abgehalten.
The hall was also the venue for the Eurovision Song Contest 1967.
Wikipedia v1.0

Oktober 1954 in London abgehalten wurde.
The pageant was held on 18 October 1954 in London, England, 16 contestants participated.
Wikipedia v1.0

Nach sechs Monaten wurde eine Wahl abgehalten.
An election was duly held after six months.
Wikipedia v1.0

Sein Leichnam wurde nach Puerto Rico überführt, wo ein Staatsbegräbnis abgehalten wurde.
In accordance with Juliá's instructions, his body was transported to Puerto Rico.
Wikipedia v1.0

Earl of Ormond wurde ein Kriegsrat abgehalten.
A council of war was called in the presence of the Earl of Ormond.
Wikipedia v1.0

Je früher er aber ausgeführt wurde, desto mehr Schaden wurde abgehalten.
The sooner it was carried out the more harm would be avoided.
Books v1

Ein Kurultai wurde abgehalten in Karakorum.
Kurultai was called in Karakorum.
OpenSubtitles v2018

Ihre Verhandlung wurde im geheimen abgehalten, ohne Jury.
Your trial was held in secret, with no jury.
OpenSubtitles v2018

Dies sage ich, da letzte Woche in Irland das Referendum abgehalten wurde.
I say this because last week there was a referendum in Ireland.
Europarl v8

Eine Abstimmung wurde abgehalten und Dalbiers Plan angenommen.
A vote was taken and Dalbier’s plan was adopted.
Wikipedia v1.0

Die Inaugurationsfeier für Gouverneur William Aiken, Jr. wurde 1844 hier abgehalten.
The inaugural party for Governor William Aiken, Jr. in 1844 was held at Millwood.
WikiMatrix v1

Sogar eine Art von Kirchweihfesten wurde dort abgehalten.
A number of church festivals of some kind were even held there.
WikiMatrix v1

Vor Auftakt des Spiels wurde eine Schweigeminute abgehalten.
A one-minute silence was held before the game.
WikiMatrix v1

Ein Architekturwettbewerb wurde abgehalten, den der Entwurf von Periklis Fotiadis gewann.
An architectural competition was held, choosing a design by Pericles Fotiades.
WikiMatrix v1

Der Architekturwettbewerb wurde 1916 abgehalten, doch das Gebäude erst 1930 vollendet.
The architecture competition was held in 1916, but the building was finished only in 1930.
WikiMatrix v1

Fragebögen wurden im Dezemberverteilt, und ein Arbeitstreffen wurde im Dezember abgehalten.
Questionnaires circulated and workshopto be held in December.
EUbookshop v2

Einer wurde im Mai abgehalten, die beiden anderen im September.
One was held in May and two were in September.
EUbookshop v2

Eine Tagung der Assoziationsorgane wurde 1987 nicht abgehalten.
No meeting of the Association bodies was held in 1987.
EUbookshop v2

Während des jährlichen Symposiums des WTFC wurde ein Treffen abgehalten.
A meeting was held during the summer symposium of the WTFC.
EUbookshop v2

In jedem Land wurde eine Fachtagung abgehalten:
In all the countries a Consultation Meeting was held. following dates:
EUbookshop v2

Am 26. Juni wurde ein Meeting abgehalten, um darüber zu diskutieren.
A meeting was held on November 25 to discuss the plan.
WikiMatrix v1

Die Hauptversammlung der Aktionäre wurde abgehalten.
The shareholder's meeting was held.
Tatoeba v2021-03-10

Zu Ehren von Herrn Jones wurde ein Willkommensfest abgehalten.
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
Tatoeba v2021-03-10