Übersetzung für "Wunsch respektieren" in Englisch
Natürlich
sollte
man
den
letzten
Wunsch
eines
Menschen
respektieren.
After
all,
one
has
to
respect
the
last
wish
of
a
man
who
is
about
to
hang.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Konstantin,
ich
werde
Großvaters
Wunsch
respektieren.
Uncle
Konstantin,
I
will
respect
all
of
Grandfather's
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Euren
Wunsch
respektieren
und
Euch
in
Ruhe
lassen.
However,
I
will
honor
your
wishes
of
leaving
you
be,
i.e.,
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
doch
wohl
ihren
Wunsch
nach
Diskretion
respektieren.
I
have
to
respect
her
request
to
keep
a
low
profile.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
nichts,
ich
bin
verpflichtet,
ihren
Wunsch
zu
respektieren.
That
doesn't
make
any
difference.
She
was
my
client
and
I'm
legally
obliged
to
respect
her
wishes.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Blinzler,
ich
sollte
den
Wunsch
meines
Vaters
respektieren.
No,
I
think
I
ought
to
honour
my
father's
wishes.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihren
Wunsch
nur
respektieren,
ob
ich
nun
wollte
oder
nicht.
I
had
to
respect
her
wishes,
Howard.
I
mean,
whether
I
wanted
to
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
reif
genug,
um
deinen
Wunsch
zu
respektieren.
I'm
mature
enough
to
respect
your
wishes.
OpenSubtitles v2018
Er
verneinte
das,
also
werde
ich
seinen
Wunsch
auch
respektieren.
He
said
'no'
and
I
will
respect
that.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Vorgesetzten
werden
erwartet,
diesen
Wunsch
zu
respektieren.
Religious
superiors
are
expected
to
respect
this
wish.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollten
Sie
diesen
Wunsch
besser
respektieren
und
nicht
fragen.
Respect
that
wish
and
do
not
ask
her
to
marry
you.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
wir
den
Wunsch
der
Verbraucher
respektieren,
die
diese
Form
von
Lebensmitteln
ablehnen.
Ultimately,
we
have
to
respect
the
wishes
of
consumers,
who
reject
this
type
of
food.
Europarl v8
Die
Bürger
der
Europäischen
Union
wollen
die
Verfassung
nicht,
und
ihren
Wunsch
sollte
man
respektieren.
European
Union
citizens
do
not
want
the
Constitution
and
their
wishes
should
be
respected.
Europarl v8
Man
wird
euren
Wunsch
respektieren.
We
will
respect
your
wish.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
gezwungen,
ihren
Wunsch
zu
respektieren,
aber
ich
wollte
dich
immer
treffen.
I
felt
I
had
to
respect
her
wishes,
but
I
always
wanted
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Patient
sich
nicht
behandeln
lassen
will,
muss
ich
diesen
Wunsch
respektieren.
If
a
patient
told
me
not
to
treat
them--
even
if
the
situation
were
life-threatening--
I
would
be
ethically
obligated
to
honor
that
request.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
mich
erwählt,
und
wir
müssen
den
Wunsch
dieser
Frau
respektieren.
But
I
am,
nevertheless,
what
she
has
chosen...
and
we
must
respect
what
the
woman
wants.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Ihren
Wunsch
respektieren.
You
have
my
word.
Your
wishes
will
be
respected.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Rellian
ist
alt
genug,
sich
zu
entscheiden,
und
ich
werde
seinen
Wunsch
respektieren.
Rellian
is
legally
old
enough
to
choose,
and
I
intend
to
honor
his
wishes.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
ich
hoffe
Sie
werden
den
Wunsch
des
Hauses
respektieren
und
den
Text
wiederaufnehmen.
Mr
President,
I
hope
you
will
respect
the
wishes
of
this
House
and
let
the
text
be
put
forward.
EUbookshop v2
Ich
muss
den
Wunsch
respektieren.
I
have
to
honor
their
request.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Investoren,
die
die
Öffentlichkeit
scheuen,
diesen
Wunsch
respektieren
wir.
There
are
many
investors
who
shy
away
from
the
public,
and
we
respect
this
wish.
CCAligned v1
Diese
Maßnahmen
müssen
die
Ausbildung
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Fachkräften
im
Sozial-
und
Gesundheitsdienst
und
die
Gewährleistung
geeigneter
Pflegeleistungen
durch
öffentliche
Dienste
miteinschließen,
die
den
Wunsch
der
Patienten
respektieren,
in
der
Umgebung
ihres
eigenen
Zuhauses
zu
bleiben,
wann
immer
das
möglich
ist,
und
die
Grundprinzipien
der
Würde
und
sozialen
Integration
und
auch
die
Unabhängigkeit
und
Selbstbestimmung
der
Patienten
zu
fördern.
These
measures
must
include
the
training
of
a
sufficient
number
of
health
and
social
services
professionals
and
the
guarantee
of
appropriate
care
provision
through
public
services,
respecting
the
wish
of
patients
to
remain
in
their
own
home
environment
wherever
possible
and
promoting
the
fundamental
principles
of
dignity
and
social
inclusion
and
also
the
independence
and
self-determination
of
the
patients.
Europarl v8
Den
Aufruf
zum
Handeln
den
ich
heute
anbieten
kann
-
mein
TED
Wunsch
-
ist
folgender:
Respektieren
Sie
die
Verträge.
The
call
to
action
I
offer
today
--
my
TED
wish
--
is
this:
Honor
the
treaties.
TED2020 v1
Ebenso
ist
der
Wunsch
zu
respektieren,
dass
bei
einer
GVO-freien
Produktion
Verunreinigungen
durch
entsprechende
Maßnahmen
(z.B.
Abstandsregelungen,
getrennte
Logistik)
vermieden
werden
können.
There
must
also
be
measures
(such
as
rules
on
distance
and
separate
logistical
arrangements)
to
ensure
that
the
wish
to
avoid
contamination
of
GMO-free
products
is
respected.
TildeMODEL v2018
Und
ich
weiß,
sie
hätte
gewollt,
dass
wir
uns
nahestehen,
darum
hoffte,
dass
wir
den
Wunsch
respektieren
und
miteinander
reden
können.
I
know
she
would
want
us
to
be
close.
So
I
was
hoping
we
could
respect
her
wishes
by
talking
again.
OpenSubtitles v2018