Übersetzung für "Wund liegen" in Englisch

Er wird sich noch wund liegen.
He'll get bedsores.
OpenSubtitles v2018

Wund liegen ist das Schlimmste, Schulmeister.
Bedsores is the worst ofthe lot, schoolmaster.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, liegen Elektroautos im Trend.
No wonder electric cars are all the rage.
ParaCrawl v7.1

Das Palastmuseum und das Haus der Wunder liegen nur 200 Meter entfernt.
The Palace Museum and House of Wonders are less than 200 metres away.
ParaCrawl v7.1

Zuerst werde ich mich wundern, wenn sie liegen.
First, I'm going to wonder if they're lying.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten auf einem Krankenbett aus Wunden liegen.
You can lie on a sick bed of wounds.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Wunden liegen wir gleichsam in einem geistlichen Grab.
Wounds such as these imprison us in a spiritual grave.
ParaCrawl v7.1

Brandis Wunden liegen frei... und der kleine Andi hat seit einer Minute keinen Sauerstoff mehr.
Now Brandi's wounds are exposed, and little Andi's gone without oxygen for a whole minute.
OpenSubtitles v2018

Wir können beides. Die Injektionsstelle muss so nahe wie möglich an der Wunde liegen, vorzugsweise innerhalb von 3 cm der Wunde.
We can do both. The injection site must be as close as possible to the wound, preferably within 3 cm of the wound.
CCAligned v1

Nunmehr ist es dem Operateur möglich, die Wirkstoffkette durch das Durchgangselement hindurch zu fädeln und Speichermittel, die näher an der Wunde liegen, wieder in die Aussparung einzuführen - folglich die Wirkstoffkette wieder in die Einschublage zu überführen.
Now it is possible for the surgeon to thread the active substance chain through the passage element and to insert storage units that lie closer to the wound back into the recesses—thus, to move the active substance chain back into the inserted position.
EuroPat v2

Wenn die Wunden tiefer liegen und die Gesamtstruktur der Psyche in Mitleidenschaft ziehen, ist es notwendig, das unserer Psyche eingeborene Immunsystem auf den Plan zu rufen.
Where the wounds are more deep-seated, affecting the overall structure of the psyche, then it is incumbent to call upon our psyche's inbuilt immune system.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Hund ist im Schmerz, es Medikamente helfen, die Schmerzen gegeben werden, seine Blase wird mehrmals täglich mittels Katheter entleert werden, und es wird körperlich den ganzen Tag eingestellt werden, um sicherzustellen, dass es nicht zu bekommen Wunden vom Liegen an einem Ort zu lange.
If your dog is in pain, it will be given medication to help manage the pain, its bladder will be emptied several times per day by catheter, and it will be physically adjusted throughout the day to make sure that it does not get sores from lying in one place for too long.
ParaCrawl v7.1

Ich muß feststellen, Herr Präsident, daß unser Berichterstatter und unser Aus schuß bestimmt nicht ausdrücklich darauf hinweisen werden, daß die wichtigsten Gründe für das japanische Wunder darin liegen, daß Japan seit langer Zeit sehr hohe Militärkosten und -ausgaben einsparen konnte. Dies war ein großer Glücksfall für Japan.
I sincerely believe that this latest visit by the Diet will make it possible, through constructive consultations, to put an end to thi's policy which is resulting in whole sectors of the European economy being sacrified, at a time when recession and mounting unemployment are reaching unacceptable levels throughout the Community.
EUbookshop v2

Ein weiterer Meilenstein für das Museum, haben eine eigene Website, wo motrar die Wunder, die darin liegen. Wir hoffen, dass nach und nach füllen mit Ihrer Eingabe.
Another milestone for the museum, have their own website where motrar the wonders that lie in it. We hope that gradually fill with your input.
CCAligned v1

Die Wunder des Universums liegen dir zu Füßen … Allerdings bist du bei 18.446.744.073.709.551.616 Planeten, die dir zur Auswahl stehen, möglicherweise irgendwann für Hilfe dankbar.
The wonders of the universe are yours to discover… though with 18,446,744,073,709,551,616 planets to land on, you might need help at some point.
ParaCrawl v7.1