Übersetzung für "Woher kommt" in Englisch

Woher kommt eine derartige Nachfrage nach perversen sexuellen Praktiken?
Why is there such a demand for perverted sexual practices?
Europarl v8

Jeder im Schweinemarkt weiß, woher diese Krise kommt.
Everyone in the pig market knows why we have this crisis.
Europarl v8

Es ist wichtig, woher ein Erzeugnis kommt.
Where a product comes from is important.
Europarl v8

Ich frage, woher kommt denn dieses Geld?
I ask you: where is this money coming from?
Europarl v8

Woher kommt diese Unfähigkeit, die zahlreicher und komplizierter werdenden Probleme zu lösen?
Why this inability to solve the mounting problems?
Europarl v8

Woher kommt diese Schwäche, diese Unsicherheit?
What is the source of this weakness and this insecurity?
Europarl v8

Sie müssen wissen, woher ein Lebensmittel kommt.
They must know where the food came from.
Europarl v8

Zeitungsartikel berichten über ein Schiff - das woher kommt?
Newspaper reports tell of a ship, coming from where?
Europarl v8

Woher kommt nur diese Unfähigkeit, die Lehren aus der Geschichte zu ziehen?
Why, then, are we incapable of learning the lessons of history?
Europarl v8

Woher kommt denn diese Diskussion über die Aufnahmefähigkeit?
Where do we think this discussion on the EU’s capacity to cope with enlargement has come from?
Europarl v8

Sie wissen, woher dieses Geld kommt.
They know where this money is coming from.
Europarl v8

Woher kommt denn dieser Stimmungsumschwung im Parlament?
Where do we think this change of attitude in Parliament has come from?
Europarl v8

Hier drängt sich naturgemäß die Frage auf, woher dieses Kapital kommt?
At this point we have to ask where this may come from?
WMT-News v2019

Warum sprechen wir so sehr auf das Wissen an, woher etwas kommt?
Why do we respond so much to our knowledge of where something comes from?
TED2020 v1

Doch woher kommt dieses gemeinhin als "Klick" bezeichnete Geräusch?
But where does this sound, commonly described as a click, come from?
TED2020 v1

Ich weiß nicht recht, woher dieses Diktat kommt.
I don't know quite where this diktat comes from.
TED2020 v1

Woher kommt nun diese Wut auf Wissensträger und Experten?
Why this angry attitude toward the bearers of knowledge and expertise?
News-Commentary v14

Welche Art Welt schaffe ich und woher kommt die Idee für den Entwurf?
What kind of world do I create, and where does the idea, the design of that come?
TED2013 v1.1

Ich weiß nicht, woher die Inspiration kommt.
I don't know where inspiration comes from.
TED2013 v1.1

Um das Problem zu verstehen, müssen wir wissen, woher Phosphor kommt.
So, in order to understand these issues, where do we find our phosphorus?
TED2020 v1

Tom hat mir nie gesagt, woher er kommt.
Tom never told me where he was from.
Tatoeba v2021-03-10

Woher kommt der Nettogewinn von ungefähr $ 500 Milliarden globalem Marktwert?
Where does the net gain of roughly $500 billion in global market value come from?
News-Commentary v14

Schaut er, woher der Klang kommt?
Is he looking for where the sound came from?
TED2013 v1.1

Wonach suchen wir wirklich, wenn wir jemanden fragen, woher er kommt?
What are we really seeking, though, when we ask where someone comes from?
TED2020 v1

Geld ist Geld, egal, woher es kommt.
What's the difference? Money's money, no matter where you get it.
OpenSubtitles v2018