Übersetzung für "Witze machen" in Englisch

Über wen glauben Sie Witze machen zu können, Herr Van Rompuy?
Who do you think you are kidding, Mr Van Rompuy?
Europarl v8

Ich dachte, Tom würde Witze machen!
I thought Tom was joking.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist zu früh, Witze darüber zu machen.
It's too soon to joke about it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn wir das anerkennen könnten, müssten wir keine Witze darüber machen.
If we could acknowledge that, we wouldn’t be joking about it.
News-Commentary v14

Sehe ich aus, als würde ich Witze machen?
Do I look like somebody who's playing a practical joke?
OpenSubtitles v2018

Die Leute kichern und machen Witze darüber.
People giggle and make jokes about it.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie darüber Witze machen?
Doctor, how can you joke about it?
OpenSubtitles v2018

Eure Exzellenz pflegt Witze zu machen.
Your Excellency is pleased to joke.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Sinn, rumzustehen und schlechte Witze zu machen.
There's no use standing around making bum jokes about it.
OpenSubtitles v2018

Bewundernswert, Witze zu machen, wenn man gerade seine Herzdame verloren hat.
Is it not admirable Monsieur Cantrell can joke so cleverly when he has just lost the lady of his heart?
OpenSubtitles v2018

Wieso sehen Sie traurig aus, wenn Sie Witze machen?
Why, don't look so sad when you make a joke.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten in einem Krematorium keine Witze machen, Herr Kopfrkingl.
You shouldn't joke in a crematorium, Mr. Kopfrkingl
OpenSubtitles v2018

Ich bin so ernst, darum kann ich Witze machen.
I am so serious. It's why I can joke.
OpenSubtitles v2018

Aber warum über Ausländer Witze machen?
But why make jokes about immigrants?
OpenSubtitles v2018

Das geht gar nicht klar, über so etwas Witze zu machen!
That's a very serious thing to be kidding about.
OpenSubtitles v2018

Über die Illuminati sollte man keine Witze machen.
Alex, you should not joke about the Illuminati, first of all.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fängt er auch noch an, Witze zu machen.
And now he gives me jokes.
OpenSubtitles v2018

Darf man keine Witze mehr machen?
Can't we even have fun any more?
OpenSubtitles v2018

George klang, als würde er Witze machen.
George sounded like he was kidding.
OpenSubtitles v2018

Ich kann noch über viel schlimmere Dinge Witze machen!
I could've joked about something way worse! No!
OpenSubtitles v2018

Kannst du deine frauenfeindlichen Witze nicht machen, ohne meine Kunst mitreinzuziehen?
Can't you make your misogynist jokes without dragging my art into it?
OpenSubtitles v2018

Wer würde über sowas Witze machen?
Because who would joke about that?
OpenSubtitles v2018

Sieht das aus, als würde ich Witze machen?
I look like I'm kidding, Frank?
OpenSubtitles v2018

Nein, warum sollte ich Witze machen?
No, why would I be kidding you?
OpenSubtitles v2018

Sehe ich so aus, als würde ich Witze machen?
Does it look like I'm fucking joking?
OpenSubtitles v2018

Außer, dass sie Witze über mich machen.
Except for the making fun of me.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte ein Mann kurz vor seinem Tod solche Witze machen?
Why would a man about to die joke about such things?
OpenSubtitles v2018