Übersetzung für "Wissenschaftlichen studie" in Englisch
Wir
betrachten
dies
als
integralen
Bestandteil
der
wissenschaftlichen
Studie,
die
wir
durchführen.
We
view
this
as
an
integral
part
of
the
scientific
research
we
are
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
bitten
Sie
herzlich,
an
dieser
wissenschaftlichen
Studie
teilzunehmen.
We
cordially
invite
you
to
participate
in
this
scientific
study.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
zwei
Kernergebnisse
der
wissenschaftlichen
Studie
"
Digitale
Dividende
im
Mittelstand
".
These
are
two
key
findings
of
the
scientific
"
Digital
Dividends
in
SMEs
"
study.
ParaCrawl v7.1
In
einer
wissenschaftlichen
Studie
der
National
Institute
of
Health
wurde
festgestellt:
In
a
scientific
study
by
the
National
Institute
of
Health,
it
was
discovered:
ParaCrawl v7.1
Wurde
die
angekündigte
Wirkung
des
Produkts
in
einer
wissenschaftlichen
Studie
nachgewiesen?
Is
the
announced
efficiency
of
the
product
validated
by
any
scientific
research?
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
an
einer
wissenschaftlichen
Studie
können
die
Forschung
unterstützen
und
zugleich
abnehmen.
Participants
of
a
scientific
study
support
medical
research
and
losse
weight
at
the
same
time.
CCAligned v1
In
einer
wissenschaftlichen
Studie
der
National
Institute
of
Healthwurde
festgestellt:
In
a
scientific
study
by
the
National
Institute
of
Health,
it
was
discovered:
CCAligned v1
Im
Rahmen
der
wissenschaftlichen
Studie
untersuchte
die
TU
Graz
rund
1.500
Querschnitte.
The
study
involved
examination
of
about
1,500
cross-sections
of
track.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
direkten
CO2-Insufflation
wurden
in
einer
wissenschaftlichen
Studie
dokumentiert.
The
pros
of
direct
CO2-insufflation
have
been
assessed
by
a
scientific
study.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
nicht
den
Anspruch
einer
wissenschaftlichen
Studie
und
kann
diese
auch
nicht
ersetzen.
This
makes
no
claim
to
being
an
objective
study
and
can
be
no
substitute
for
such
a
study.
TildeMODEL v2018
Niemand
leugnet,
dass
das
Lesen
einer
wissenschaftlichen
Studie
schwierig
sein
kann
und
Konzentration
erfordert.
Nobody
denies
that
reading
a
scientific
study
up
to
this
point
can
be
difficult
and
require
focus.
ParaCrawl v7.1
Einer
wissenschaftlichen
Studie
zufolge
ist
das
Weibsen
skeptischer,
darob
gleichwohl
mitnichten
vertrauenswürdiger
als
das
Mannsbild.
According
to
the
latest
scientific
findings,
women
are
more
sceptical,
although
by
no
means
more
trustworthy
than
men.
CCAligned v1
Die
Resultate
der
'Fun
Fitness'
Untersuchung
werden
später
als
Grundlage
einer
wissenschaftlichen
Studie
dienen.
The
results
from
the
'Fun
Fitness'
screening
will
form
the
basis
for
a
full
scientific
study.
Sponsorship
fits
our
credo
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
einer
neuen
wissenschaftlichen
Studie
aus
Israel
war
ein
Schlaf-Apnoe-Syndrom
sogar
der
größte
Risikofaktor
für
Bruxismus!
According
to
a
recent
scientific
study
in
Israel
obstructive
sleep
apnea
was
even
the
highest
risk
factor
for
sleep
bruxism!
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
neusten
wissenschaftlichen
Studie
prüfte
das
IMPRINT-Net-Konsortium
die
letzten
Politikentwicklungen,
Forschungen
und
Erfahrungen.
In
their
exploratory
state
of
the
art
study,
the
IMPRINT-Net
consortium
reviewed
the
latest
policy
developments,
research
and
experiences
on
pricing
reforms.
ParaCrawl v7.1
In
einer
wissenschaftlichen
Studie
zur
Fernheilung
wurden
40
AIDS
Patienten
in
zwei
Gruppen
aufgeteilt.
In
a
scientific
study
of
remote
healing,
40
AIDS
patients
were
divided
into
2
groups.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Ergebnisse
der
wissenschaftlichen
Studie
wird
mountain
wilderness
einen
Studienbericht
mit
Empfehlungen
verfassen
können.
Based
on
the
results
of
the
scientific
research,
mountain
wilderness
will
be
able
to
write
a
study
report
including
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
das
Ergebnis
dieser
wissenschaftlichen
Studie
erhielt,
die
ganz
klar
bestätigte,
daß
Nikotin
süchtig
macht,
vernichtete
sie
die
Studie
und
schloß
das
Labor.
When
the
scientists
presented
it
with
the
results
of
the
study,
which
clearly
showed
that
nicotine
is
addictive,
the
company
destroyed
the
study
and
dismantled
the
laboratory.
Europarl v8
Aufgrund
einer
soeben
veröffentlichten
wissenschaftlichen
Studie
zu
der
Frage,
ob
Bosnien
eventuell
als
europäischer
Stützpunkt
für
das
terroristische
Netzwerk
von
Osama
Bin
Laden
fungiert,
möchte
ich
vom
Rat
und
von
der
Kommission
erfahren,
ob
sie
konkrete
Hinweise
haben,
wonach
Anhänger
von
Bin
Laden
tatsächlich
gegenwärtig
im
westlichen
Teil
des
Balkan
agieren
und
wenn
ja,
wie
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten,
selbstverständlich
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinigten
Staaten,
einer
solchen
gefährlichen
Destabilisierung
der
Region
entgegenzutreten
gedenken.
Further
to
a
recently
published
scientific
analysis
of
the
question
whether
Bosnia
might
function
as
European
base
for
Osama
bin
Laden'
s
terrorist
network,
I
should
like
to
find
out
from
the
Council
and
Commission
whether
they
have
any
concrete
indications
that
Bin
Laden
followers
are
indeed
active
in
the
Western
section
of
the
Balkans
and
if
so,
how
the
EU
and
its
Member
States,
obviously
in
close
cooperation
with
the
US,
intend
to
stand
up
to
this
dangerous
destabilisation
of
that
region.
Europarl v8
Ich
wiederhole,
wir
haben
bereits
das
Europäische
Amt
für
Lebensmittelsicherheit
aufgefordert,
den
wissenschaftlichen
Teil
der
Studie
zu
übernehmen,
und
ich
habe
die
kanadische
Regierung
in
einem
Schreiben
um
Genehmigung
ersucht,
an
einer
Mission
teilnehmen
zu
dürfen,
und
auch
das
Europäische
Parlament
ist
eingeladen
teilzunehmen,
um
sich
ein
Bild
davon
zu
machen,
wie
die
Jagd
organisiert
ist.
I
repeat
that
we
have
already
asked
the
European
Food
Safety
Authority
to
conduct
the
scientific
part
of
the
study,
and
I
have
written
to
the
Canadian
Government
to
ask
that
we
be
allowed
to
participate
in
a
mission,
and
the
European
Parliament
is
also
invited
to
participate
in
order
to
see
how
the
hunt
is
being
organised.
Europarl v8
Gleichzeitig
arbeitet
die
französische
Lebensmittelbehörde
an
einer
neuen
wissenschaftlichen
Studie
zur
Bewertung
der
möglicherweise
mit
diesen
Mehlarten
verknüpften
Gesundheitsgefahren
unter
Berücksichtigung
der
neuesten
Erkenntnisse
und
der
Wirksamkeit
der
Schutzmaßnahmen.
Meanwhile,
the
French
Food
Safety
Agency
is
carrying
out
new
scientific
research
into
the
possible
health
risks
linked
to
meat-and-bone
meal
in
the
light
of
the
progress
of
knowledge
and
the
efficacy
of
safety
measures.
Europarl v8
Man
muss
dieser
Realität
also,
wenn
man
analysiert
und
wenn
man
die
Sprachenvielfalt
einer
wissenschaftlichen
Studie
unterzieht,
auch
Rechnung
tragen.
That
is
the
reality,
and
it
must
be
taken
into
account
when
analyses
are
carried
out
and
language
diversity
is
subjected
to
academic
study.
Europarl v8
In
Schweden
wird
alljährlich
in
einer
wissenschaftlichen
Studie
das
Vertrauen
der
Bevölkerung
in
etwa
20
verschiedene
Institutionen
untersucht.
In
Sweden,
a
scientific
investigation
is
carried
out
each
year
into
the
population’s
confidence
in
about
twenty
different
institutions.
Europarl v8
Sicherheit
und
Immunogenität
von
Silgard
wurden
in
einer
wissenschaftlichen
Studie
mit
126
HIVinfizierten
Probanden
(davon
erhielten
96
Silgard)
im
Alter
von
7
bis
12
Jahren
dokumentiert.
An
academic
study
documenting
safety
and
immunogenicity
of
Silgard
has
been
performed
in
126
HIV
infected
subjects
aged
from
7
to
12
years
(of
which
96
received
Silgard).
ELRC_2682 v1
Sicherheit
und
Immunogenität
von
Gardasil
wurden
in
einer
wissenschaftlichen
Studie
mit
126
HIVinfizierten
Probanden
(davon
erhielten
96
Gardasil)
im
Alter
von
7
bis
12
Jahren
dokumentiert.
An
academic
study
documenting
safety
and
immunogenicity
of
Gardasil
has
been
performed
in
126
HIV
infected
subjects
aged
from
7-12
years
(of
which
96
received
Gardasil).
ELRC_2682 v1
Seit
70
Jahren
verfolgen
Wissenschaftler
in
Großbritannien
das
Leben
von
tausenden
von
Kindern,
im
Rahmen
einer
fantastischen
wissenschaftlichen
Studie.
For
the
last
70
years,
scientists
in
Britain
have
been
following
thousands
of
children
through
their
lives
as
part
of
an
incredible
scientific
study.
TED2020 v1