Übersetzung für "Wirtschaftlichkeit und sparsamkeit" in Englisch
Bedenken
bestehen
hinsichtlich
der
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit.
There
are
concerns
relating
to
efficiency
and
economy.
EUbookshop v2
Es
gelten
die
Haushaltsgrundsätze
der
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit.
The
budgetary
principles
of
economic
efficiency
and
cost
effectiveness
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gelten
die
Gesichtspunkte
der
Wirtschaftlichkeit,
Zweckmäßigkeit
und
Sparsamkeit.
The
aspects
of
profitability,
expedience
and
economy
count
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundsätze
von
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit
sind
in
jedem
Fall
zu
berücksichtigen.
The
principles
of
economy
and
efficiency
must
be
observed
in
every
case.
ParaCrawl v7.1
Der
einmalige
Pauschalbetrag
soll
auf
der
Grundlage
des
vom
Antragsteller
vorgelegten
Finanzierungsplans
unter
Bewertung
der
Grundsätze
der
Wirtschaftlichkeit,
Sparsamkeit
und
Wirksamkeit
festgelegt
werden,
wobei
gegebenenfalls
auch
auf
einschlägige
Daten
und/oder
Urteile
von
Sachverständigen
zurückgegriffen
werden
kann.
The
single
lump
sum
is
based
on
the
assessment
of
the
budget
proposed
by
the
grant
applicant
in
view
of
the
principles
of
efficiency,
economy
and
effectiveness
including
by
reference
to
relevant
data
and/or
expert
judgment.
TildeMODEL v2018
Er
untersucht,
ob
Rechnungsvorgänge
ordnungsgemäß
ausgewiesen,
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß
durchgeführt
und
im
Sinne
der
Grundsätze
von
Wirtschaftlichkeit,
Sparsamkeit
und
Wirksamkeit
verwaltet
werden.
It
examines
whether
financial
operations
have
been
properly
recorded,
legally
and
regularly
executed,
and
managed
so
as
to
ensure
economy,
efficiency
and
effectiveness.
EUbookshop v2
Nach
den
Prinzipien
der
Wirtschaftlichkeit,
Sparsamkeit
und
Zweckmäßigkeit
alle
folgenden
direkt
zurechenbaren
und
tatsächlich
entstandenen
Kosten:
According
to
the
principles
of
economy,
efficiency
and
effectiveness,
all
of
the
following
directly
attributable
and
actually
incurred
costs:
CCAligned v1
A.
Polowzow,
der
Autor
des
ersten
Reiseführers
durch
das
Russische
Museum,
bewunderte
die
Wirtschaftlichkeit
und
die
Sparsamkeit
von
W.
Swinjin,
die
es
ermöglichten,
diese
Summe
einzuhalten
und
zugleich
die
ganze
ursprüngliche
Einplanung,
alle
Beispiele
der
historischen
Interieure
des
Palastes
und
die
notwendige
Ganzheit
seiner
architektonischen
Ausstattung
zu
erhalten.
Aleksandr
Polovtsov,
the
author
of
one
of
the
earliest
guidebooks
on
the
Museum,
was
openly
delighted
with
Svinyin's
assiduity
and
frugality
that
had
allowed
him
to
limit
himself
to
such
an
amount
and,
at
the
same
time,
to
preserve
major
original
layouts,
all
the
historic
samples
of
the
finish
of
the
Palace's
interiors
and
a
necessary
integrity
of
its
architectural
decorations.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
der
Universitätsleitung
prüft
und
berät
die
Stabsstelle
Innenrevision
unter
Beachtung
der
Grundsätze
von
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit
die
Universitätseinrichtungen
zur
Verbesserung
der
Leistungsfähigkeit
der
Universität.
On
behalf
of
the
university's
management,
the
Internal
Audit
staff
office
monitors
and
advises
the
university's
institutions
under
consideration
of
the
principles
of
efficiency
and
economy
with
an
aim
to
improving
the
university's
performance.
ParaCrawl v7.1
Hierüber
bleibt
eine
Sicherung
des
Grundsatzes
der
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit
gewahrt,
welcher
bei
jeglicher
Beschaffung
zu
berücksichtigen
ist.
This
ensures
adherence
to
the
principle
of
efficiency
and
cost-effectiveness,
which
must
be
observed
when
making
any
purchase.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Beschaffung
der
Rohstoffe
richtet
sich
nach
strategischen
Überlegungen
und
nach
Gesichtspunkten
wie
Wirtschaftlichkeit,
Zweckmäßigkeit
und
Sparsamkeit.
Global
procurement
of
raw
materials
is
based
on
strategic
considerations
and
includes
aspects
such
as
cost
effectiveness,
suitability,
and
frugality.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bewirtschaftung
der
GESIS
für
seine
Arbeit
zur
Verfügung
gestellten
öffentlichen
Mittel
gilt
der
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit.
The
principle
of
profitability
and
economy
shall
apply
to
the
GESIS
management
for
its
public
resources.
ParaCrawl v7.1
Dabei
überzeugt
der
neue
fortwo
unsere
smart-begeisterten
Kunden
nicht
nur
als
lifestyle-orientiertes
Fahrzeug,
sondern
auch
durch
seine
einzigartige
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit.“
The
new
fortwo
does
not
only
appeal
to
smart
fans
as
a
lifestyle-oriented
vehicle,
but
also
on
account
of
its
unparalleled
economy."
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
geforderten
nachhaltigen
Beschaffung
sind
Mehrkosten
zulässig,
wenn
das
umweltfreundliche
Produkt
das
staatlich
geforderte
Umweltschutzziel
(Artikel
20
a
GG)
erfüllt.Öffentliche
Auftraggeber
sind
verpflichtet,
Nachhaltigkeitsaspekte
gleichzeitig
neben
dem
Haushaltsgrundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit
zu
beachten.
Where
sustainable
procurement
is
required,
higher
costs
are
permissible
if
the
environmentally
friendly
product
achieves
the
environmental
protection
objectives
(Article
20
a
GG)
required
by
the
State.
Public
contracting
authorities
are
under
a
duty
to
take
sustainability
aspects
into
account
at
the
same
time
as
the
basic
budgetary
principle
of
cost-effectiveness
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
es
die
Prüfung
der
Organisation
und
Wirtschaftlichkeit
der
Verwaltung,
der
Vergaben
und
der
Betätigung
der
Gemeinde
in
Unternehmen,
an
denen
sie
beteiligt
ist,
wahrnehmen.Aspekte
der
Prüfungen
sind
Ordnungsmäßigkeit,
Rechtmäßigkeit,
Wirtschaftlichkeit,
Sparsamkeit
und
Zweckmäßigkeit
des
Verwaltungshandelns.
Furthermore,
it
can
audit
the
organisation
and
economic
efficiency
of
the
administration,
it
is
in
the
position
to
manage
contracts
and
monitor
the
performance
of
urban
holding
companies.
ParaCrawl v7.1
Diverse
neue
Laufraddurchmesser
und
Motorengrösse
erlauben
die
wirtschaftlichste
und
sparsamste
Pumpe
auszuwählen.
Various
new
impeller
wheel
diameters
and
motor
sizes
permit
a
choice
of
the
most
efficient
and
economical
pump.
ParaCrawl v7.1
Einstellbare
Abgabemengen
und
die
zusätzliche
Abgabeverzögerung
garantieren
einen
wirtschaftlichen
und
sparsamen
Verbrauch.
Adjustable
dispensing
quantities
and
additional
dispensing
delays
ensure
an
economical
and
sparing
consumption.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Vorgaben
für
das
Hallen-Duo
des
Olympiastützpunkts
waren
wirtschaftliche
Bauweise
und
sparsamer
Betrieb.
Top
priorities
for
the
twin
halls
of
the
Olympic
Training
Centre
were
cost-effective
construction
and
economical
operation.
ParaCrawl v7.1
Eine
zukunftsgerichtete
Energiepolitik
ist
unerlässlich
für
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
und
sparsamen
Umgang
mit
Ressourcen.
An
energy
policy
oriented
towards
the
future
is
indispensable
if
economic
development
is
to
be
sustainable
and
if
resources
are
to
be
used
prudently.
Europarl v8
Ich
sehe
das
Hauptziel
für
2005
darin,
eine
wirtschaftliche
und
sparsame
Haushaltsführung
sowie
ein
optimales
Kosten-Nutzen-Verhältnis
für
den
europäischen
Steuerzahler
zu
erreichen.
I
view
the
main
objective
for
2005
as
achieving
sound
financial
management
and
budgetary
rigour
and
providing
value
for
money
for
the
European
taxpayer.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
auch
für
dieses
Haus
besser
nachzuweisen,
dass
wirtschaftliche
Einschränkung
und
Sparsamkeit
grundlegende
Verhaltensprinzipien
sind?
Would
it
not
be
better
for
this
House
too
to
be
demonstrating
that
austerity
and
saving
are
basic
principles
of
behaviour?
Europarl v8
Ziel
der
Verbrauchererziehung
sollte
sein,
daß
alle
Schüler,
wenn
sie
die
Schule
verlassen,
in
der
Lage
sind,
mit
den
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
zu
wirtschaften
und
sparsam
umzugehen,
dem
kommerziellen
Einfluß,
dem
sie
ausgesetzt
sind,
kritisch
zu
begegnen,
die
Wirkung
ihres
Konsumverhaltens
auf
die
Umwelt
richtig
einzuschätzen
sowie
sich
ihrer
Rechte
und
Pflichten
als
Verbraucher
bewußt
zu
sein.
The
Commission
should
also
strive
to
overcome
language
difficulties
and
national
differences
in
consumer
protection
which
are
an
obstacle
to
crossborder
trade.
EUbookshop v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ermöglicht
es,
Polster
und
Pelotten
an
Bandagen
jeglicher
Form
auf
eine
technisch
einfache
und
wirtschaftlich
sparsame
Art
und
Weise
zu
befestigen,
wobei
auch
komplizierte
Ausgestaltungen
keine
größeren
Probleme
darstellen.
The
process
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
fasten
pads
and
cushions
to
bandages
of
any
shape,
in
a
technically
simple
and
economical
manner,
while
even
complicated
shapes
present
no
very
great
problems.
EuroPat v2
Die
exakte
Dosierung
durch
diese
Systeme
erlaubt
einen
wirtschaftlichen
und
sparsamen
Verbrauch
von
Reinigern
und
sorgt
für
eine
hervorragende
Waschleistung.
The
exact
dosing
by
these
systems
ensures
an
economical
and
sparing
consumption
of
detergents
as
well
as
excellent
washing
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
der
Stiftung
werden
wirtschaftlich
und
sparsam
und,
unter
Beachtung
der
Satzungsziele,
zweckentsprechend
getätigt.
All
expenditures
of
the
Foundation
are
spent
effectively
and
efficiently
and
in
line
with
our
statutory
goals.
ParaCrawl v7.1
Die
exakte
Dosierung
erlaubt
einen
wirtschaftlichen
und
sparsamen
Verbrauch
von
Reinigern
und
sorgt
für
eine
hervorragende
Waschleistung.
The
exact
dosage
allows
an
economical
and
cost
saving
consumption
of
detergents
and
ensures
excellent
washing
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
nur
für
den
geförderten
Zweck
unter
Berücksichtigung
des
beabsichtigten
künstlerischen
Ziels
in
wirtschaftlicher,
sparsamer
und
zweckmäßiger
Weise
verwendet
werden.
The
funds
may
only
be
used
for
the
purposes
of
funding,
taking
into
account
the
intended
artistic
objectives
in
an
economic,
economical
and
appropriate
manner.
ParaCrawl v7.1
Um
unseren
Flugbetrieb
so
umweltverträglich
wie
möglich
zu
gestalten,
werden
wir
auch
weiterhin
in
wirtschaftliche,
sparsame
und
leise
Flugzeuge
investieren.
To
make
our
flight
operations
as
environmentally
friendly
as
possible,
we
will
continue
to
invest
in
economic,
fuel-efficient
and
quiet
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschaffungswesen
der
öffentlichen
Verwaltung
ist
durch
zahlreiche
Vorschriften
geregelt
mit
dem
Ziel,
die
Haushaltsmittel
wirtschaftlich
und
sparsam
einzusetzen
und
Aufträge
nur
an
fachkundige,
leistungsfähige
und
zuverlässige
Anbieter
zu
angemessenen
Preisen
zu
vergeben.
Procurement
in
public
administration
is
regulated
by
numerous
guidelines
in
order
to
use
resources
efficiently
and
economically
and
to
place
orders
only
with
competent,
capable
and
reliable
providers
at
reasonable
costs.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
es
richtig
und
zukunftsweisend
ist,
wenn
die
Produkte
etwas
teurer
sind,
aber
dafür
langfristig
wirtschaftlich
und
sparsam.
We
believe
that
it
is
right
and
forward
if
the
products
are
slightly
more
expensive,but
for
the
long
term
and
economically
efficient.
ParaCrawl v7.1
Marshal
McLuhan
war
mit
dem
Medium
der
Botschaft
richtig,
und
das
„look
and
feel“
von
Craigslist
porträtiert
wozu
es
speziell
entwickelt
wurde,
die
Werte
der
Wirtschaft,
die
Sparsamkeit
und
die
Basis
der
Anti-Schickeria.
Marshall
McLuhan
was
correct
in
the
medium
being
the
message,
and
the
“look
and
feel”
of
Craigslist
is
specifically
engineered
to
subliminally
portray
the
site’s
values
of
economy,
frugality
and
grassroots
anti-slickness.
ParaCrawl v7.1