Übersetzung für "Wirtschaftlichkeit und sparsamkeit" in Englisch

Bedenken bestehen hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit.
There are concerns relating to efficiency and economy.
EUbookshop v2

Es gelten die Haushaltsgrundsätze der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit.
The budgetary principles of economic efficiency and cost effectiveness shall apply.
ParaCrawl v7.1

Hierbei gelten die Gesichtspunkte der Wirtschaftlichkeit, Zweckmäßigkeit und Sparsamkeit.
The aspects of profitability, expedience and economy count here.
ParaCrawl v7.1

Die Grundsätze von Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit sind in jedem Fall zu berücksichtigen.
The principles of economy and efficiency must be observed in every case.
ParaCrawl v7.1

Der einmalige Pauschalbetrag soll auf der Grundlage des vom Antragsteller vorgelegten Finanzierungsplans unter Bewertung der Grundsätze der Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit und Wirksamkeit festgelegt werden, wobei gegebenenfalls auch auf einschlägige Daten und/oder Urteile von Sachverständigen zurückgegriffen werden kann.
The single lump sum is based on the assessment of the budget proposed by the grant applicant in view of the principles of efficiency, economy and effectiveness including by reference to relevant data and/or expert judgment.
TildeMODEL v2018

Er untersucht, ob Rechnungsvorgänge ordnungsgemäß ausgewiesen, rechtmäßig und ordnungsgemäß durchgeführt und im Sinne der Grundsätze von Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit und Wirksamkeit verwaltet werden.
It examines whether financial operations have been properly recorded, legally and regularly executed, and managed so as to ensure economy, efficiency and effectiveness.
EUbookshop v2

Nach den Prinzipien der Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit und Zweckmäßigkeit alle folgenden direkt zurechenbaren und tatsächlich entstandenen Kosten:
According to the principles of economy, efficiency and effectiveness, all of the following directly attributable and actually incurred costs:
CCAligned v1

A. Polowzow, der Autor des ersten Reiseführers durch das Russische Museum, bewunderte die Wirtschaftlichkeit und die Sparsamkeit von W. Swinjin, die es ermöglichten, diese Summe einzuhalten und zugleich die ganze ursprüngliche Einplanung, alle Beispiele der historischen Interieure des Palastes und die notwendige Ganzheit seiner architektonischen Ausstattung zu erhalten.
Aleksandr Polovtsov, the author of one of the earliest guidebooks on the Museum, was openly delighted with Svinyin's assiduity and frugality that had allowed him to limit himself to such an amount and, at the same time, to preserve major original layouts, all the historic samples of the finish of the Palace's interiors and a necessary integrity of its architectural decorations.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag der Universitätsleitung prüft und berät die Stabsstelle Innenrevision unter Beachtung der Grundsätze von Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit die Universitätseinrichtungen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Universität.
On behalf of the university's management, the Internal Audit staff office monitors and advises the university's institutions under consideration of the principles of efficiency and economy with an aim to improving the university's performance.
ParaCrawl v7.1

Hierüber bleibt eine Sicherung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit gewahrt, welcher bei jeglicher Beschaffung zu berücksichtigen ist.
This ensures adherence to the principle of efficiency and cost-effectiveness, which must be observed when making any purchase.
ParaCrawl v7.1

Die globale Beschaffung der Rohstoffe richtet sich nach strategischen Überlegungen und nach Gesichtspunkten wie Wirtschaftlichkeit, Zweckmäßigkeit und Sparsamkeit.
Global procurement of raw materials is based on strategic considerations and includes aspects such as cost effectiveness, suitability, and frugality.
ParaCrawl v7.1

Für die Bewirtschaftung der GESIS für seine Arbeit zur Verfügung gestellten öffentlichen Mittel gilt der Grundsatz der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit.
The principle of profitability and economy shall apply to the GESIS management for its public resources.
ParaCrawl v7.1

Dabei überzeugt der neue fortwo unsere smart-begeisterten Kunden nicht nur als lifestyle-orientiertes Fahrzeug, sondern auch durch seine einzigartige Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit.“
The new fortwo does not only appeal to smart fans as a lifestyle-oriented vehicle, but also on account of its unparalleled economy."
ParaCrawl v7.1

Bei einer geforderten nachhaltigen Beschaffung sind Mehrkosten zulässig, wenn das umweltfreundliche Produkt das staatlich geforderte Umweltschutzziel (Artikel 20 a GG) erfüllt.Öffentliche Auftraggeber sind verpflichtet, Nachhaltigkeitsaspekte gleichzeitig neben dem Haushaltsgrundsatz der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit zu beachten.
Where sustainable procurement is required, higher costs are permissible if the environmentally friendly product achieves the environmental protection objectives (Article 20 a GG) required by the State. Public contracting authorities are under a duty to take sustainability aspects into account at the same time as the basic budgetary principle of cost-effectiveness and economy.
ParaCrawl v7.1

Ferner kann es die Prüfung der Organisation und Wirtschaftlichkeit der Verwaltung, der Vergaben und der Betätigung der Gemeinde in Unternehmen, an denen sie beteiligt ist, wahrnehmen.Aspekte der Prüfungen sind Ordnungsmäßigkeit, Rechtmäßigkeit, Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit und Zweckmäßigkeit des Verwaltungshandelns.
Furthermore, it can audit the organisation and economic efficiency of the administration, it is in the position to manage contracts and monitor the performance of urban holding companies.
ParaCrawl v7.1

Diverse neue Laufraddurchmesser und Motorengrösse erlauben die wirtschaftlichste und sparsamste Pumpe auszuwählen.
Various new impeller wheel diameters and motor sizes permit a choice of the most efficient and economical pump.
ParaCrawl v7.1

Einstellbare Abgabemengen und die zusätzliche Abgabeverzögerung garantieren einen wirtschaftlichen und sparsamen Verbrauch.
Adjustable dispensing quantities and additional dispensing delays ensure an economical and sparing consumption.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Vorgaben für das Hallen-Duo des Olympiastützpunkts waren wirtschaftliche Bauweise und sparsamer Betrieb.
Top priorities for the twin halls of the Olympic Training Centre were cost-effective construction and economical operation.
ParaCrawl v7.1

Eine zukunftsgerichtete Energiepolitik ist unerlässlich für eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und sparsamen Umgang mit Ressourcen.
An energy policy oriented towards the future is indispensable if economic development is to be sustainable and if resources are to be used prudently.
Europarl v8

Ich sehe das Hauptziel für 2005 darin, eine wirtschaftliche und sparsame Haushaltsführung sowie ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis für den europäischen Steuerzahler zu erreichen.
I view the main objective for 2005 as achieving sound financial management and budgetary rigour and providing value for money for the European taxpayer.
Europarl v8

Wäre es nicht auch für dieses Haus besser nachzuweisen, dass wirtschaftliche Einschränkung und Sparsamkeit grundlegende Verhaltensprinzipien sind?
Would it not be better for this House too to be demonstrating that austerity and saving are basic principles of behaviour?
Europarl v8

Ziel der Verbrauchererziehung sollte sein, daß alle Schüler, wenn sie die Schule verlassen, in der Lage sind, mit den ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln zu wirtschaften und sparsam umzugehen, dem kommerziellen Einfluß, dem sie ausgesetzt sind, kritisch zu begegnen, die Wirkung ihres Konsumverhaltens auf die Umwelt richtig einzuschätzen sowie sich ihrer Rechte und Pflichten als Verbraucher bewußt zu sein.
The Commission should also strive to overcome language difficulties and national differences in consumer protection which are an obstacle to crossborder trade.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht es, Polster und Pelotten an Bandagen jeglicher Form auf eine technisch einfache und wirtschaftlich sparsame Art und Weise zu befestigen, wobei auch komplizierte Ausgestaltungen keine größeren Probleme darstellen.
The process according to the invention makes it possible to fasten pads and cushions to bandages of any shape, in a technically simple and economical manner, while even complicated shapes present no very great problems.
EuroPat v2

Die exakte Dosierung durch diese Systeme erlaubt einen wirtschaftlichen und sparsamen Verbrauch von Reinigern und sorgt für eine hervorragende Waschleistung.
The exact dosing by these systems ensures an economical and sparing consumption of detergents as well as excellent washing results.
ParaCrawl v7.1

Die Aufwendungen der Stiftung werden wirtschaftlich und sparsam und, unter Beachtung der Satzungsziele, zweckentsprechend getätigt.
All expenditures of the Foundation are spent effectively and efficiently and in line with our statutory goals.
ParaCrawl v7.1

Die exakte Dosierung erlaubt einen wirtschaftlichen und sparsamen Verbrauch von Reinigern und sorgt für eine hervorragende Waschleistung.
The exact dosage allows an economical and cost saving consumption of detergents and ensures excellent washing results.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen nur für den geförderten Zweck unter Berücksichtigung des beabsichtigten künstlerischen Ziels in wirtschaftlicher, sparsamer und zweckmäßiger Weise verwendet werden.
The funds may only be used for the purposes of funding, taking into account the intended artistic objectives in an economic, economical and appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Um unseren Flugbetrieb so umweltverträglich wie möglich zu gestalten, werden wir auch weiterhin in wirtschaftliche, sparsame und leise Flugzeuge investieren.
To make our flight operations as environmentally friendly as possible, we will continue to invest in economic, fuel-efficient and quiet aircraft.
ParaCrawl v7.1

Das Beschaffungswesen der öffentlichen Verwaltung ist durch zahlreiche Vorschriften geregelt mit dem Ziel, die Haushaltsmittel wirtschaftlich und sparsam einzusetzen und Aufträge nur an fachkundige, leistungsfähige und zuverlässige Anbieter zu angemessenen Preisen zu vergeben.
Procurement in public administration is regulated by numerous guidelines in order to use resources efficiently and economically and to place orders only with competent, capable and reliable providers at reasonable costs.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass es richtig und zukunftsweisend ist, wenn die Produkte etwas teurer sind, aber dafür langfristig wirtschaftlich und sparsam.
We believe that it is right and forward if the products are slightly more expensive,but for the long term and economically efficient.
ParaCrawl v7.1

Marshal McLuhan war mit dem Medium der Botschaft richtig, und das „look and feel“ von Craigslist porträtiert wozu es speziell entwickelt wurde, die Werte der Wirtschaft, die Sparsamkeit und die Basis der Anti-Schickeria.
Marshall McLuhan was correct in the medium being the message, and the “look and feel” of Craigslist is specifically engineered to subliminally portray the site’s values of economy, frugality and grassroots anti-slickness.
ParaCrawl v7.1