Übersetzung für "Wirtschaftlicher natur" in Englisch

Die Hauptmotivation dieser Einwanderer ist rein wirtschaftlicher Natur.
The main motivation of these migrants is purely economic.
Europarl v8

Wir müssen nachdrücklich betonen, dass sie nicht ausschließlich wirtschaftlicher Natur ist.
We must emphatically underline that it is not purely economic in character.
Europarl v8

Die Folgen dieser Krise sind humanitärer und wirtschaftlicher Natur.
The consequences of this crisis are humanitarian and economic.
Europarl v8

Die zugrunde liegenden Ursachen sind sowohl politischer als auch wirtschaftlicher Natur.
The underlying causes are both political and economic.
Europarl v8

Unsere Interessen sind jedoch nicht nur wirtschaftlicher und handelspolitischer Natur.
But our interests are not only economic and commercial.
Europarl v8

Die vom Vereinigten Königreich vorgebrachten Argumente sind im Wesentlichen wirtschaftlicher Natur.
The arguments put forward by the United Kingdom are essentially economic in nature.
DGT v2019

Das Problem ist im Kern nicht wirtschaftlicher, sondern moralischer Natur.
The fundamental issue is not an economic, but a moral one.
Europarl v8

Der vom Tourismus geschaffene Reichtum ist nicht nur rein wirtschaftlicher Natur.
The wealth generated by tourism is not purely economic.
Europarl v8

Die Antwort auf dieses Problem kann nur wirtschaftlicher Natur sein.
The only response to this problem must be economic in nature.
Europarl v8

Aber die wichtigen, grundlegenden Probleme sind nicht politischer oder wirtschaftlicher Natur.
However, the crucial and fundamental problems are not of course of a political and economic nature.
Europarl v8

Die zweite wichtige Herausforderung ist wirtschaftlicher Natur.
The second important challenge is economic.
Europarl v8

Ein Grund ist wirtschaftlicher oder struktureller Natur.
So one reason is obviously economic or structural.
TED2020 v1

Hinzukommt, dass die Krise in Kalifornien nicht allein wirtschaftlicher Natur ist.
Moreover, California’s crisis is more than an economic one.
News-Commentary v14

Die Folgen sind nicht nur wirtschaftlicher Natur.
The consequences are not just economic.
News-Commentary v14

Im heutigen Europa ist die Gewalt nur wirtschaftlicher Natur.
In Europe today, if there is violence, it is only economic in nature.
News-Commentary v14

Die heutigen Sorgen dagegen sind wirtschaftlicher Natur.
By contrast, today’s concerns are economic.
News-Commentary v14

Aber der Hauptgrund dafür ist nicht wirtschaftlicher, sondern kultureller Natur.
But the main driver is culture, not economics.
News-Commentary v14

Das Problem ist folglich in erster Linie wirtschaftlicher und sozialer Natur.
The issue is therefore, first and foremost, economic and social in nature.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen sind daher weniger wirtschaftlicher als "politischer" Natur.
Consequently, the impact will be "political" rather than economic.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitgeber halten die Vorteile für rein wirtschaftlicher Natur.
For the employers the advantages are perceived as being purely economic.
TildeMODEL v2018

Die transatlantische Partnerschaft ist schon seit langer Zeit nicht mehr rein wirtschaftlicher Natur.
The transatlantic partnership ceased to be merely economic long ago.
Europarl v8