Übersetzung für "Wirtschaftlicher natur" in Englisch
Die
Hauptmotivation
dieser
Einwanderer
ist
rein
wirtschaftlicher
Natur.
The
main
motivation
of
these
migrants
is
purely
economic.
Europarl v8
Wir
müssen
nachdrücklich
betonen,
dass
sie
nicht
ausschließlich
wirtschaftlicher
Natur
ist.
We
must
emphatically
underline
that
it
is
not
purely
economic
in
character.
Europarl v8
Die
Folgen
dieser
Krise
sind
humanitärer
und
wirtschaftlicher
Natur.
The
consequences
of
this
crisis
are
humanitarian
and
economic.
Europarl v8
Die
zugrunde
liegenden
Ursachen
sind
sowohl
politischer
als
auch
wirtschaftlicher
Natur.
The
underlying
causes
are
both
political
and
economic.
Europarl v8
Unsere
Interessen
sind
jedoch
nicht
nur
wirtschaftlicher
und
handelspolitischer
Natur.
But
our
interests
are
not
only
economic
and
commercial.
Europarl v8
Die
vom
Vereinigten
Königreich
vorgebrachten
Argumente
sind
im
Wesentlichen
wirtschaftlicher
Natur.
The
arguments
put
forward
by
the
United
Kingdom
are
essentially
economic
in
nature.
DGT v2019
Das
Problem
ist
im
Kern
nicht
wirtschaftlicher,
sondern
moralischer
Natur.
The
fundamental
issue
is
not
an
economic,
but
a
moral
one.
Europarl v8
Der
vom
Tourismus
geschaffene
Reichtum
ist
nicht
nur
rein
wirtschaftlicher
Natur.
The
wealth
generated
by
tourism
is
not
purely
economic.
Europarl v8
Die
Antwort
auf
dieses
Problem
kann
nur
wirtschaftlicher
Natur
sein.
The
only
response
to
this
problem
must
be
economic
in
nature.
Europarl v8
Aber
die
wichtigen,
grundlegenden
Probleme
sind
nicht
politischer
oder
wirtschaftlicher
Natur.
However,
the
crucial
and
fundamental
problems
are
not
of
course
of
a
political
and
economic
nature.
Europarl v8
Die
zweite
wichtige
Herausforderung
ist
wirtschaftlicher
Natur.
The
second
important
challenge
is
economic.
Europarl v8
Ein
Grund
ist
wirtschaftlicher
oder
struktureller
Natur.
So
one
reason
is
obviously
economic
or
structural.
TED2020 v1
Hinzukommt,
dass
die
Krise
in
Kalifornien
nicht
allein
wirtschaftlicher
Natur
ist.
Moreover,
California’s
crisis
is
more
than
an
economic
one.
News-Commentary v14
Die
Folgen
sind
nicht
nur
wirtschaftlicher
Natur.
The
consequences
are
not
just
economic.
News-Commentary v14
Im
heutigen
Europa
ist
die
Gewalt
nur
wirtschaftlicher
Natur.
In
Europe
today,
if
there
is
violence,
it
is
only
economic
in
nature.
News-Commentary v14
Die
heutigen
Sorgen
dagegen
sind
wirtschaftlicher
Natur.
By
contrast,
today’s
concerns
are
economic.
News-Commentary v14
Aber
der
Hauptgrund
dafür
ist
nicht
wirtschaftlicher,
sondern
kultureller
Natur.
But
the
main
driver
is
culture,
not
economics.
News-Commentary v14
Das
Problem
ist
folglich
in
erster
Linie
wirtschaftlicher
und
sozialer
Natur.
The
issue
is
therefore,
first
and
foremost,
economic
and
social
in
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
sind
daher
weniger
wirtschaftlicher
als
"politischer"
Natur.
Consequently,
the
impact
will
be
"political"
rather
than
economic.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitgeber
halten
die
Vorteile
für
rein
wirtschaftlicher
Natur.
For
the
employers
the
advantages
are
perceived
as
being
purely
economic.
TildeMODEL v2018
Die
transatlantische
Partnerschaft
ist
schon
seit
langer
Zeit
nicht
mehr
rein
wirtschaftlicher
Natur.
The
transatlantic
partnership
ceased
to
be
merely
economic
long
ago.
Europarl v8