Übersetzung für "Wirtschaftlicher einbruch" in Englisch
Dies
ist
selbstverständlich
eine
grosse
Enttäuschung
für
uns
alle,
und
ein
grosser
wirtschaftlicher
Einbruch
für
uns
als
Credo
Schloss-Unspunnen-Verein.
Of
course,
this
is
a
big
disappointment
for
all
of
us,
and
a
big
economic
loss
for
our
association
Credo
Schloss
Unspunnen!
CCAligned v1
Dreieinhalb
Jahre
nach
Ausbruch
dieser
Weltwirtschafts-
und
Finanzkrise
bahnt
sich
nun
ein
neuer
wirtschaftlicher
Einbruch
an,
der
die
anhaltende
Weltwirtschafts-
und
Finanzkrise
noch
weiter
vertiefen
und
verschärfen
würde.
Three
and
a
half
years
after
the
outbreak
of
this
world
economic
and
financial
crisis
a
new
economic
crash
is
in
the
offing
which
would
further
deepen
and
aggravate
the
continuing
world
economic
and
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Trotz
zunehmender
Unsicherheiten
zeichnet
sich
fÃ1?4r
die
kommenden
Monate
kein
wirtschaftlicher
Einbruch
ab",
meint
UniCredit
Bank
Austria
Chefökonom
Stefan
Bruckbauer.
Despite
increasing
uncertainties,
there
are
no
signs
of
an
economic
slump
in
the
coming
months,"
says
UniCredit
Bank
Austria's
Chief
Economist
Stefan
Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Abhängigkeit
des
Präsidenten
von
autoritären
Maßnahmen
und
ein
wirtschaftlicher
Einbruch
in
den
späten
1990er
Jahren
führten
jedoch
zu
einer
zunehmenden
Unzufriedenheit
mit
seinem
Regime,
die
im
Jahr
2000
zu
seiner
Amtsenthebung
führte.
Nevertheless,
the
president's
increasing
reliance
on
authoritarian
measures
and
an
economic
slump
in
the
late
1990s
generated
mounting
dissatisfaction
with
his
regime,
which
led
to
his
ouster
in
2000.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzabriegelungen
und
Einreisebeschränkungen
führten
zum
Verlust
zahlreicher
Arbeitsplätze
und
zu
einem
drastischen
wirtschaftlichen
Einbruch.
Many
people
have
lost
their
jobs
due
to
border
restrictions
and
closures,
leading
to
a
sharp
economic
downturn.
TildeMODEL v2018
Die
1882
erstellte
Eisenbahnlinie
über
den
Gotthard
sorgt
in
Graubünden
für
einen
wirtschaftlichen
Einbruch.
The
railway
line,
constructed
in
1882
over
the
Gotthard
Pass,
produced
an
economic
slump
in
the
Grisons.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Bergbaubetriebe
konnte
auch
St.
Andrews
Goldfields
dem
wirtschaftlichen
Einbruch
im
Jahr
2008
nicht
standhalten.
Like
all
miners,
St.
Andrews
Goldfields
was
not
immune
to
the
market
crash
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Zynismus
können
wir
sagen,
dass
die
ganze
globale
Krise
in
den
letzten
zwei
Jahren
auf
der
Ebene
der
europäischen
Gemeinschaft
neben
allem
Unglück
auch
zu
etwas
Gutem
geführt
hat:
zu
einer
Strategie
und
einer
Zukunftsvision,
die
in
der
Zukunft
einen
großen
wirtschaftlichen
Einbruch
verhindern,
eine
neue
Richtung
für
die
Entwicklung
der
27
EU-Staaten
einschlagen
und
damit
Europa
wettbewerbsfähiger
machen
werden.
Without
being
cynical,
we
can
say
that
this
whole
global
crisis
during
the
last
two
years
has
produced
one
cloud
with
a
silver
lining
at
European
Community
level:
a
strategy
and
future
vision
which
will
avert
any
huge
economic
slump
in
the
future,
set
out
a
new
direction
for
the
EU27's
development
and,
by
implication,
make
Europe
more
competitive.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
angesichts
dreier
großer
wirtschaftlicher
Einbrüche
in
Asien,
Rußland
und
Lateinamerika
innerhalb
weniger
Jahre
sollten
wir
vielleicht
einige
Lehren
aus
dieser
Erfahrung
ziehen
und
aus
unseren
Fehlern
lernen.
Madam
President,
with
three
major
economic
upheavals
within
a
few
years
in
Asia,
Russia
and
now
Latin
America,
there
should
perhaps
be
some
lessons
for
us
in
this
experience
and
we
should
learn
from
our
mistakes.
Europarl v8
Was,
wenn
es
nicht
zu
einer
nachhaltigen
Erholung
nach
dem
wirtschaftlichen
Einbruch
der
Jahre
2008
bis
2013
kommt?
What
if
there
is
no
sustainable
recovery
from
the
economic
slump
of
2008-2013?
News-Commentary v14
Vermutlich
ist
dieser
Rückgang
zumindest
teilweise
der
Tatsache
geschuldet,
daß
die
in
dieser
Bewertung
erfaßten
Projekte
zu
einer
Zeit
ausliefen,
als
die
europäische
Wirtschaft
einen
gravierenden
Einbruch
erlitt,
der
die
Teilnehmer
gegenüber
den
Prognosen
in
früheren
Bewertungen
mit
größerem
Pessimismus
in
die
Zukunft
blicken
ließ.
It
is
thought
that
this
drop
is
due
-in
part
at
least
-
to
the
fact
that
the
projects
surveyed
for
this
Evaluation
were
completed
at
a
time
of
severe
European
economic
downturn,
causing
participants
to
be
more
pessimistic
about
future
projections
than
in
previous
Evaluations.
EUbookshop v2