Übersetzung für "Wirtschaftlichen nutzung" in Englisch

Die vorliegende Studie befaßt sich mit der wirtschaftlichen Nutzung der Information.
This study is concerned with the economic objective of information.
EUbookshop v2

Vor der wirtschaftlichen Nutzung dieser Salzsäuren müssen diese organischen Verunreinigungen abgetrennt werden.
These organic impurities must be separated before these hydrochloric acids are commercially used.
EuroPat v2

Das WiNDroVe-Projekt widmet sich der wirtschaftlichen Nutzung von Drohnen in Metropolregionen.
The WiNDroVe project project is focused on the commercial use of drones in metropolitan regions.
CCAligned v1

Die damit verbundenen Kosten stehen allerdings einer wirtschaftlichen Nutzung des Prozesses erheblich entgegen.
The economic use of the process is however considerably offset by the costs involved.
EuroPat v2

Jedoch lagen zwischen der Erfindung des Automobils und seiner wirtschaftlichen Nutzung mehrere Jahre.
However, several years lay between the invention of the automobile and its economic exploitation.
ParaCrawl v7.1

Wesentliches Unternehmensziel sind professionelle Dienstleistungen zur wirtschaftlichen und effizienten Nutzung natürlicher Ressourcen.
The fundamental business objective is to provide professional services for the economic and efficient use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Die Kunst liegt in der wirtschaftlichen Nutzung dieser Energie.
The art lies in the economic capture and use of this energy.
ParaCrawl v7.1

Bei der Haltung von Tieren zur wirtschaftlichen Nutzung wird es auch in Zukunft Einschränkungen geben müssen.
There will have to be restrictions on livestock farming for economic purposes in future too.
Europarl v8

Hauptziel der Forststrategie der Union muß die Förderung der wirtschaftlichen Nutzung der Wälder sein;
The basic objective of EU forest strategy should be to promote the commercial exploitation of forests.
TildeMODEL v2018

Es verfügt obendrein über leistungsfähige Mechanismen zur optimalen wirtschaftlichen Nutzung von Ergebnissen der akademischen Forschung.
It also offers a potentially powerful mechanism to ensure that the maximum economic benefit is obtained from academic research programmes.
EUbookshop v2

Seit über 100 Jahren beschäftigt sich ZINSER mit der wirtschaftlichen Nutzung von Acetylen und anderen Gasen.
For more than 100 years ZINSER has been exploring the use of acetylene and other gases.
CCAligned v1

Eine besondere Art der wirtschaftlichen Nutzung ist die Nutzung aufgrund einer Konzession oder Konzessionsbewilligung.
A special case of government and commercial use of the maritime domain is it’s concession to a private entity.
ParaCrawl v7.1

Der Besitz des Materials wie auch die relativen Rechte zur wirtschaftlichen Nutzung gehören Azienda Agricola Moschetta.
The title to the material, as well as the rights relating to its use belong to Azienda Agricola Moschetta.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen darüber nachdenken, wie wir mit der wirtschaftlichen Nutzung von Ergebnissen aus Forschungsprojekten im Rahmen von Innovationsmaßnahmen umgehen.
We must think how to deal with the commercial exploitation of the results of research projects within the framework of innovation measures.
Europarl v8

Auf diese Weise könnte der Anteil der verschiedenen für unsere zukünftige Versorgung geeigneten Energiequellen bewahrt werden, gleichzeitig würden aber auch die besonderen wirtschaftlichen Merkmale der Nutzung dieser Quellen berücksichtigt, d.h. die Nachhaltigkeit dieser Energiequellen sowie auch die Auswirkung jedes Energieträgers auf die Umwelt.
In that way, the share of the various energy sources available for our future supply could be maintained, but at the same time the particular economic characteristics of the use of those sources could be taken into account, such as whether they are sustainable energy sources, as well as the impact of each energy source on the environment.
Europarl v8

Die umweltfreundlicheren Formulierungen werden im nächsten Atemzug durch Formulierungen neutralisiert, daß die Rolle und der Wert des Waldes für Tourismus und Erholung anerkannt werden müßten - ohne unnötige Einschränkungen der wirtschaftlichen Nutzung des Waldes.
The more environmentally friendly wording is retracted in the next breath and replaced with the notion that the role of the forest and its value to tourism and recreation must be acknowledged without unnecessary restriction on the economic use of the forest.
Europarl v8

Es mußte also ein Gleichgewicht zwischen den Rechtsvorschriften zum Schutz der wirtschaftlichen Nutzung biotechnologischer Erfindungen einerseits und den zu recht aufgekommenen Besorgnissen ethischer Art andererseits gefunden werden.
We therefore had to strike a balance between rules to protect the economic exploitation of biotechnological inventions and ethical concerns that have rightly arisen.
Europarl v8