Übersetzung für "Nutzung" in Englisch
Die
ausschließlich
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
ist
ein
zentrales
Anliegen
unserer
Politik.
A
central
concern
of
our
policy
is
the
use
of
space
for
purely
peaceful
purposes.
Europarl v8
Er
fordert
eine
verbesserte
und
fortschrittlichere
Nutzung
der
angewandten
Forschung.
This
calls
for
improved
and
advance
use
of
applied
research.
Europarl v8
Dieses
Parlament
stand
der
Nutzung
und
Übermittlung
von
PNR-Daten
immer
sehr
kritisch
gegenüber.
This
House
has
always
been
highly
critical
of
the
use
and
transfer
of
PNR
data.
Europarl v8
Jegliche
Nutzung
von
PNR-Daten
muss
im
Einklang
mit
EU-Datenschutzstandards
stehen.
Any
use
of
PNR
must
be
in
line
with
EU
data
protection
standards.
Europarl v8
Die
bessere
Nutzung
von
Schifffahrtsrouten
wurde
ja
bereits
angesprochen.
The
issue
of
making
better
use
of
shipping
routes
has
already
been
discussed.
Europarl v8
Wir
sind
natürlich
für
eine
effizientere
Nutzung
und
bessere
Umsetzung
offen.
We
are,
of
course,
open
to
more
efficient
use
and
better
implementation.
Europarl v8
Die
Sicherheit
muß
eine
Voraussetzung
für
die
Nutzung
der
Kerntechnik
sein.
Safety
must
be
a
prerequisite
for
the
use
of
nuclear
technology.
Europarl v8
Dies
schließt
die
friedliche
Nutzung
der
Kernenergie
innerhalb
höchster
Sicherheitsstandards
ein.
It
includes
the
peaceful
use
of
nuclear
energy
in
respect
of
maximum
security
standards.
Europarl v8
Beide
Konzepte
gestatten
die
gemeinsame
Nutzung
von
Systemen
mit
Zugangsberechtigung
durch
die
Betreiber.
Both
allow
operators
common
use
of
conditional
access
systems.
Europarl v8
Durch
die
Nutzung
der
Reserve
hat
das
Parlament
die
Mittel
zu
bündeln
versucht.
Parliament
has
tried
to
focus
attention
by
the
use
of
the
reserve.
Europarl v8
Ein
weiterer
förderungswerter
Punkt
ist
zweifellos
die
bessere
Nutzung
der
nachwachsenden
Energien.
Another
item
which
deserves
support
is
without
doubt
better
use
of
renewable
energy.
Europarl v8
Aber
nicht
nur
sie
haben
oft
Probleme
bei
der
Nutzung
von
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
But
it
is
not
only
they
who
often
have
problems
with
the
use
of
public
transport.
Europarl v8
Erster
Schwerpunktbereich
ist
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
der
biologischen
Vielfalt.
The
first
is
the
conservation
and
sustainable
use
of
biological
diversity.
Europarl v8
Die
Schwelle
für
die
Nutzung
digitaler
Wissens-
und
Kulturprodukte
sollte
nicht
erhöht
werden.
The
ban
on
the
use
of
digital
information
and
cultural
input
should
not
be
allowed
to
expand.
Europarl v8
Beide
Vorschläge
zielen
auf
eine
effizientere
Nutzung
der
knappen
Haushaltsmittel
ab.
Both
proposals
would
imply
a
more
efficient
use
of
the
scarce
budgetary
resources.
Europarl v8
Es
zeugt
von
einer
guten
Nutzung
der
erhaltenen
Unterstützung.
It
is
a
sign
that
we
have
made
good
use
of
the
assistance
we
have
received.
Europarl v8
Zweitens:
Die
Nutzung
des
europaweiten
Arbeitsmarktes
durch
die
Bürger
ist
bislang
gering.
Secondly,
the
people
of
Europe
have
hitherto
made
little
use
of
the
single
European
job
market.
Europarl v8
Manche
fordern
eine
gerechte
Nutzung
ohne
gerechte
Entschädigung.
Some
would
argue
that
there
should
be
fair
use
without
fair
compensation.
Europarl v8
Zweitens:
Wir
brauchen
auch
klare
Regelungen
für
die
Nutzung
dieser
Daten.
Secondly:
we
also
need
clear
rules
on
using
the
data.
Europarl v8
Die
Kommission
leistet
insbesondere
die
Erstausbildung
rumänischer
Beamter
in
der
Nutzung
des
RAPEX-Systems.
The
Commission
shall
in
particular
provide
initial
training
of
Romanian
officials
for
use
of
the
RAPEX
application.
DGT v2019
Es
wurden
angemessene
Vorkehrungen
für
die
Nutzung
der
V-Legal-Dokumente
als
FLEGT-Genehmigungen
getroffen.
Issuing
of
V-Legal
Documents
and
their
use
for
FLEGT
licensing
DGT v2019
Genau
diese
militärische
Nutzung
sollte
nicht
der
Fall
sein!
Such
military
use
is
precisely
what
we
do
not
want
to
see!
Europarl v8
Bei
der
Nutzung
dieser
Forschung
hinken
wir
jedoch
hinterher.
Yet
what
is
lagging
behind
is
the
utilisation
of
this
research.
Europarl v8
Ziel
ist
die
Erhaltung
und
optimale
Nutzung
der
Fischereiressourcen
im
Nordwestatlantik.
Its
aim
is
the
conservation
and
optimum
utilisation
of
the
fishery
resources
in
the
Northwest
Atlantic.
Europarl v8