Übersetzung für "Wirtschaftliche zahlen" in Englisch
Als
Wirtschaftswissenschaftler
habe
ich
gelernt,
daß
es
nicht
nur
wirtschaftliche
Fakten
und
Zahlen
gibt.
In
my
work
in
the
cultural
committee
I
have
learned
that
there
is
more
than
economic
facts
and
figures.
EUbookshop v2
Bevor
nämlich
die
Industrie
weiter
investiert,
weiter
entwickelt
und
wir
verschiedene
weitere
APIs
haben,
die
dann
vielleicht
doch
nicht
in
dem
Sinne,
wie
wir
uns
das
wünschen,
miteinander
kommunizieren
können,
und
je
mehr
wirtschaftliche
Fakten,
Zahlen
und
Daten
auf
dem
Tisch
liegen,
umso
schwieriger
wird
es
für
die
Politik,
hier
aktiv
eingreifen
zu
können.
Before
the
industry
invests
any
more
and
we
have
various
other
APIs
which
cannot
talk
to
each
other
as
we
would
like,
because
the
more
economic
facts,
figures
and
data
there
are
on
the
table,
the
harder
it
will
be
for
politicians
to
intervene
directly
here.
Europarl v8
Um
vergleichbare
und
für
wirtschaftliche
Analysen
geeignete
Zahlen
zu
gewährleisten,
wurde
daher
beschlossen,
die
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
als
Rahmen
für
die
Haushaltsüberwachung
heranzuziehen.
Therefore,
to
ensure
comparability
and
usage
of
figures
suitable
for
economic
analysis,
it
has
been
decided
to
use
economic
accounts
as
the
accounting
framework
for
budgetary
surveillance.
EUbookshop v2
Am
29.
Oktober
2012
veröffentlichte
das
Unternehmen
die
Ergebnisse
einer
wirtschaftlichen
Erstbewertung
("PEA")
für
das
Projekt
Lac
Knife,
in
der
dem
Projekt
robuste
wirtschaftliche
Zahlen
und
großes
Potenzial
für
eine
rentable
Graphitproduktion
bescheinigt
werden.
On
October
29th,
2012
the
Company
released
the
results
of
a
Preliminary
Economic
Analysis
("PEA")
of
the
Lac
Knife
project
which
demonstrates
that
the
project
has
robust
economics
and
excellent
potential
to
become
a
profitable
producer
of
graphite.
ParaCrawl v7.1
Laut
Gerichtsentscheid
muss
die
Gewerkschaft
der
Krankenhausbeschäftigten
der
Krankenhausverwaltung
nahezu
vier
Milliarden
Pesos
an
Schadenersatz
für
durch
die
Arbeitsniederlegung
angeblich
verursachte
wirtschaftliche
Schäden
zahlen.
According
to
the
court
ruling,
the
hospital
workers'
union
would
have
to
pay
the
hospital
administration
almost
four
billion
pesos
for
supposed
economic
damages
caused
by
the
stoppage.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Oktober
2012
veröffentlichte
das
Unternehmen
die
Ergebnisse
einer
vorläufigen
wirtschaftlichen
Analyse
("PEA")
für
das
Projekt
Lac
Knife,
in
der
dem
Projekt
robuste
wirtschaftliche
Zahlen
und
großes
Potenzial
für
eine
rentable
Graphitproduktion
bescheinigt
werden.
On
October
29th,
2012
the
Company
released
the
results
of
a
Preliminary
Economic
Analysis
("PEA")
of
the
Lac
Knife
project
which
demonstrates
that
the
project
has
robust
economics
and
excellent
potential
to
become
a
profitable
producer
of
graphite.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
und
die
französische
Wirtschaft
zahlen
dafür
den
höchsten
Preis.
It
is
the
German
and
French
economies
that
pay
the
highest
price
for
it.
Europarl v8
Besteuerung:
Die
Dienstleistungserbringer
der
kollaborativen
Wirtschaft
müssen
Steuern
zahlen.
Taxation:
Collaborative
economy
service
providers
have
to
pay
taxes.
TildeMODEL v2018
Wie
andere
Marktteilnehmer
auch
müssen
Dienstleistungsanbieter
und
Plattformen
der
kollaborativen
Wirtschaft
Steuern
zahlen.
Collaborative
economy
service
providers
and
platforms
have
to
pay
taxes,
just
like
other
participants
in
the
economy.
TildeMODEL v2018
Zu
den
erwiesenen
Vorteilen
für
Wirtschaft
und
Verbraucher
zählen
Folgende:
Among
the
proven
advantages
for
business
and
consumers
are,
for
instance:
TildeMODEL v2018
Zittaus
Wirtschaft
in
Zahlen
–
eine
Investition
die
sich
rechnet!
Zittau's
economy
in
numbers
-
Investment
that’s
worth
it!
ParaCrawl v7.1
Zu
den
weiteren
Aus-
wahlkriterien
zählen
wirtschaftliche
Stabilität
und
Zukunftsfähigkeit.
Other
selection
criteria
include
economic
stabil-
ity
and
future
viability.
ParaCrawl v7.1
Demographische
Daten
und
die
wirtschaftliche
Struktur
zählen
hierzu
ebenso
wie
Bildung
oder
Gesundheit.
Demographic
data
and
economic
structure
are
just
as
important,
for
example,
as
education
or
health.
ParaCrawl v7.1
Hier
wohnen
Sie
zentral,
wirtschaftlich
zu
zahlen,
ultimative
Genuss!
Stay
centrally,
pay
economically,
enjoy
ultimately!
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Wirtschaft,
Ökologie,
Menschen,
Verfahren
und
Technologie.
These
include
economy,
ecology,
people,
processes
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
größten
Profiteuren
wirtschaftlichen
Wachstums
zählen
ausgerechnet
dessen
Kritiker.
The
critics
of
economic
growth
are
among
its
largest
profiteers.
ParaCrawl v7.1
Verbraucher
und
Wirtschaft
zahlen
die
Zeche
-
Deutschland
droht
eine
schleichende
Deindustrialisierung.
Consumers
and
businesses
are
paying
the
price
while
Germany
faces
gradual
de-industrialisation.
ParaCrawl v7.1
Herausragende
Persönlichkeiten
aus
Wissenschaft,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
zählen
wir
zu
unserem
Netzwerk.
Our
network
includes
outstanding
personalities
from
science,
business,
and
society.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
der
Haushaltsauschuss
bei
bestimmten
Ausgaben
die
wirtschaftlicheren
Zahlen
des
Rates
befürwortet.
This
is
why,
for
certain
purchases,
we
supported
the
Council's
more
economical
figures
in
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Natürlich
gibt
es
auch
viele
Unternehmen,
für
die
anscheinend
nur
wirtschaftliche
Argumente
zählen.
Of
course
there
will
be
a
large
amount
of
companies
that
seem
to
ignore
anythingbut
economic
arguments.
EUbookshop v2
Während
die
wirtschaftlichen
Zahlen
also
schlecht
aussehen,
sieht
die
politische
Führung
des
Landes
großartig
aus.
So,
while
the
economic
numbers
may
look
bad,
the
country’s
political
leadership
looks
great.
News-Commentary v14
Wissenschaftliche
Stellungnahme
nicht
freundlich
behandelt
die
politischen
und
wirtschaftlichen
Zahlen,
die
kürzere
Arbeitszeiten
unterstützt.
Scholarly
opinion
has
not
treated
kindly
those
political
and
business
figures
who
supported
shorter
hours.
ParaCrawl v7.1