Übersetzung für "Wirtschaftliche eckdaten" in Englisch
Schauen
wir
uns
einige
wirtschaftliche
Eckdaten
näher
an.
Let
us
glance
at
some
of
the
economic
indicators.
Europarl v8
Und
schließlich
wurden
für
einige
wirtschaftliche
Eckdaten
geprüfte
Informationen
der
Einführerstichprobe
herangezogen.
Finally,
for
some
economic
key
data,
the
verified
information
of
the
importers’
sample
was
used.
DGT v2019
Die
Außerbetriebnahme
der
tragbaren
Dieselaggregate
ergab
geringere
Kosten,
eine
höhere
Produktionsleistung
und
verbesserte
wirtschaftliche
Eckdaten
.
This
has
resulted
in
lower
costs,
higher
production
and
improved
economics
with
the
decommissioning
of
portable
diesel
power
generation
units.
ParaCrawl v7.1
Die
reibungslose
Einführung
des
Euro
wurde
dadurch
möglich
,
dass
sich
einige
wirtschaftliche
Eckdaten
der
betroffenen
Länder
an
die
besten
bestehenden
Referenzwerte
annäherten
.
The
smooth
introduction
of
the
euro
was
possible
because
certain
key
economic
features
of
the
countries
concerned
had
converged
towards
the
best
existing
benchmarks
.
ECB v1
Unter
anderem
werden
metallurgische
Studien
empfohlen,
in
deren
Rahmen
bewertet
werden
soll,
ob
im
Bereich
der
bekannten
Mineralisierung
durch
die
Zerkleinerung
der
höhergradigen
Mineralisierungsanteile
der
Lagerstätte
sowie
durch
Rasterbohrungen
zur
Abgrenzung
wirtschaftlich
interessanter
Teilbereiche
des
bereits
geförderten
"Abraumgesteins",
denen
im
aktuellen
Modell
kein
Wert
zuerkannt
wird,
bessere
wirtschaftliche
Eckdaten
zu
erzielen
sind.
MDA
notes
that
additional
studies
such
as
additional
metallurgical
studies
to
evaluate
crushing
higher-grade
portions
of
the
deposit
and
grid
drilling
to
delineate
economic
portions
of
the
previously
mined
"waste
rock",
which
are
given
no
value
in
the
current
model,
could
further
enhance
the
economics
of
known
mineralization.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
der
beiden
Studien
soll
genaue
wirtschaftliche
Eckdaten
für
die
Erschließung
der
oberflächennahen
Lagerstätte
mit
Haufenlaugung
der
Goldvorkommen
aus
der
Oxidzone
liefern.
The
first
is
designed
to
provide
detailed
economics
for
the
development
of
the
shallow,
heap
leachable
gold-only
oxide
deposit.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
wirtschaftlichen
Eigenarten
und
Eckdaten
eines
kleinen
Landes?
What
are
its
economic
characteristics
and
key
numbers?
ELRA-W0201 v1
Die
Wachstumsaussichten
bessern
sich
und
die
europäische
Wirtschaft
weist
solide
Eckdaten
auf.
Growth
prospects
are
strengthening
and
the
fundamentals
of
the
European
economy
are
sound.
TildeMODEL v2018
In
einer
dreijährigen
Meßphase
wurden
die
relevanten
technisch-wirtschaftlichen
Eckdaten
aufgenommen.
In
three
years
of
measurement
data
about
technology
and
economy
were
collected.
EUbookshop v2
In
einer
zweijährigen
Meßphase
wurden
die
relevanten
technisch-wirtschaftlichen
Eckdaten
aufgenommen.
In
two
years
of
measurements
the
technical
and
economical
data
of
the
plant
were
collected.
EUbookshop v2
Wie
oben
erwähnt,
beschloss
die
Kommission
zur
Ermittlung
einiger
wirtschaftlicher
Eckdaten
eine
Einführerstichprobe
zu
bilden.
As
mentioned
above,
for
establishing
some
economic
key
data
it
was
decided
to
sample
importers.
DGT v2019
Und
die
Folgen
bekommt
der
Euroraum
trotz
seiner
soliden
wirtschaftlichen
Eckdaten
allmählich
zu
spüren,”
And,
in
spite
of
its
sound
economic
fundamentals
the
euro
area
is
starting
to
feel
the
pinch
,"
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftlichen
Eckdaten
der
Region
zeigen,
dass
wirtschaftliches
Wachstum
und
Nachhaltigkeit
kein
Widerspruch
sind.
The
region’s
key
economic
data
aptly
demonstrate
that
there
is
no
contradiction
in
economic
growth
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Trotz
ihrer
starken
wirtschaftlichen
Eckdaten
fühlen
sich
Schwellenländer
angesichts
der
wirtschaftlichen
Schwäche
des
Westens,
seiner
Defizite
in
der
Politik
und
seiner
politischen
Lähmung
immer
noch
verwundbar.
Despite
their
strong
fundamentals,
emerging
countries
still
feel
vulnerable
in
the
face
of
the
West’s
economic
weakness,
policy
shortfalls,
and
political
paralysis.
News-Commentary v14
In
solchen
Fällen
konnte
sogar
eine
Regierung
mit
einwandfreien
wirtschaftlichen
Eckdaten
und
einer
soliden
Zentralbank
in
Schwierigkeiten
geraten.
In
those
cases,
even
a
government
with
the
proper
economic
fundamentals
and
its
financial
house
in
order
could
still
run
into
trouble.
News-Commentary v14
Drittens
bestand
das
Ungleichgewicht
zwischen
den
wichtigsten
Weltwährungen
im
vergangenen
Jahr
fort,
wobei
angesichts
der
jeweiligen
wirtschaftlichen
Eckdaten
der
US-Dollar
über-
und
der
Euro
unterbewertet
wurde.
Third,
the
disequilibrium
between
the
world’s
major
currencies
has
continued
in
the
past
year,
with
the
US
dollar
remaining
overvalued
and
the
euro
undervalued
relative
to
their
economic
fundamentals.
TildeMODEL v2018
Dies
wirft
die
Frage
auf,
inwieweit
sich
Spekulation
auf
die
Preise
ausgewirkt
und
hier
eine
Abweichung
von
den
wirtschaftlichen
Eckdaten
stattgefunden
hat.
This
raises
the
question
about
the
role
that
speculation
has
played
in
determining
prices
and
whether
misalignments
from
economic
fundamentals
have
occurred.
TildeMODEL v2018
Binnenwirtschaftlich
bleiben
die
wirtschaftlichen
Eckdaten
des
Euroraums
solide,
und
der
Euroraum
leidet
unter
keinen
größeren
Ungleichgewichten.
On
the
domestic
side,
the
economic
fundamentals
of
the
euro
area
remain
sound
and
the
euro
area
does
not
suffer
from
major
imbalances.
Europarl v8
Neben
der
Analyse
der
wichtigsten
Wirtschaftsvariablen
wird
auch
ein
aktuelles
Thema
behandelt,
das
Thema
des
Übergangs
von
EUR
12
zu
EUR
15
mit
seinen
wichtigsten
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftlichen
Eckdaten
der
Union.
In
addition
to
the
analysis
of
the
main
economic
variables,
the
report
contains
a
study
of
a
topical
subject,
which
is
the
enlargement
from
EUR
12
to
EUR
15
and
how
it
will
affect
the
Union's
macroeconomic
data.
EUbookshop v2
Für
jedes
der
zwölf
Länder
werden
kurz
die
wesentlichsten
wirtschaftlichen
Eckdaten
und
wichtigsten
Entwicklungen
am
Arbeitsmarkt
dargestellt.
Each
of
the
twelve
countries
is
presented
briefly
by
its
main
economic
features
as
well
as
the
most
important
labour
market
developments.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
1998
ein
scharfer
Anstieg
der
Privatinvestitionen
zu
verzeichnen
gewesen,
die
damit
auf
die
besseren
Aussichten
für
die
Binnen
nachfrage
und
die
seit
langem
besten
wirtschaftlichen
Eckdaten
reagiert
haben.
The
position
of
each
Member
State
is
determined
by
its
relative
location
vis-à-vis
reference
standards
within
the
EU,
which
are
defined
as
the
average
of
the
three
best
performances
for
each
indicator
in
1997.
EUbookshop v2