Übersetzung für "Wirtschaftliche stimmung" in Englisch

Im Dienstleistungssektor ist die wirtschaftliche Stimmung besser als in der Industrie.
In the service sector, economic sentiment is better than in industry.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum letzten Tiefpunkt hat sich die allgemeine wirtschaftliche Stimmung weiter verschlechtert - noch nie zuvor war der Anteil derer, die die Wirtschaftslage des Landes als "ausgesprochen schlecht" beurteilen, so hoch (41 Prozent), während weitere 46 Prozent sie für "ziemlich schlecht" halten.
The public mood regarding the economy has managed to sink even lower than the rock-bottom last measured. The proportion who believe the country's economy is in the pits is an unprecedented 41 percent, while another 46 percent just think it is in bad shape.
WMT-News v2019

Der vermeintliche Mangel an Führungsstärke der Kommission zu einer Zeit, in der sich die gedrückte wirtschaftliche Stimmung immer mehr vertieft, ist nur die Spitze des Eisbergs.
The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg.
News-Commentary v14

Erste Erfolge zeigen sich bereits: Die wirtschaftliche Stimmung in den Ländern mit erheblichem Anpassungsbedarf hellt sich auf.
Initial successes are already evident: economic sentiment is improving in those countries with major adjustment needs.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu 2009 ist der wbmonitor Klimaindex, der die wirtschaftliche Stimmung in der Branche misst, in diesem Jahr um zehn Punkte auf +23 gefallen (auf einer Skala von -100 bis +100).
The wbmonitor climate index, which measures the mood of business in the sector, has fallen by ten points in comparison to 2009 to +23 on a scale from -100 to +100.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Stimmung in der Weiterbildungsbranche ist nach wie vor positiv, aber der Trend zeigt deutlich nach unten.
The mood of business in the continuing education and training sector is still positive, but with a definite downward trend.
ParaCrawl v7.1

Die Sorgen in Deutschland trugen dazu bei, die allgemeine wirtschaftliche Stimmung in Europa zu dämpfen, die im Dezember den niedrigsten Stand seit etwa zwei Jahren erreichte.
German woes helped drag down Europe’s general economic sentiment, which reached in December the lowest level in about two years.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierungsaspekte wirken sich auch auf den ebenfalls im Rahmen des wbmonitor alljährlich ermittelten Klimawert aus, der die wirtschaftliche Stimmung in der Weiterbildungsbranche misst.
Financing aspects are also used to inform the Climate Index . This is also calculated every year as part of the wbmonitor and measures the economic mood within the continuing training sector.
ParaCrawl v7.1

Nach den Wahlen in Indien ist die wirtschaftliche Stimmung wieder deutlich aufgehellt und man verzeichnet wieder ein sehr gutes Geschäftsklima im Bereich der Zweiradproduktion.
Following the elections in India, the economic mood has clearly brightened and this country is again experiencing an excellent business climate for two-wheel production.
ParaCrawl v7.1

Die insgesamt recht positive wirtschaftliche Stimmung in Nordamerika konnte im ersten Quartal 2013/14 noch in keine steigende Nachfragedynamik Ã1?4bersetzt werden.
The economic climate in North America, which has been quite positive overall, could not be translated into an upward momentum in demand in the first quarter of 2013/14.
ParaCrawl v7.1

Vor allem für Betriebe tätige Anbieter weisen mit einem Klimawert von +62 weiterhin eine hervorragende wirtschaftliche Stimmung auf.
The economic mood among providers working for companies continues to be extremely strong with a climate value of +62.
ParaCrawl v7.1

Bereits die Diskussion von solchen Maßnahmen kann die Unsicherheit über die zukünftige Handelspolitik eines Landes erhöhen und die wirtschaftliche Stimmung belasten.
The mere discussion of such measures can increase uncertainty over a country's future trade policy and weaken economic sentiment.
ParaCrawl v7.1

Aber darüber hinaus wird es durch die wirtschaftliche Stimmung, Investitions-Alternativen, Risiken, Steuern, Zinsen, individuelle Sicherheit betrifft, Vorhersagen und anderen langen Reihe von Faktoren beeinflusst – und es gibt keine Möglichkeit, das Gewicht der einzelnen Faktoren zu isolieren, in der Gesamtbild.
But beyond that it is will affected by the economic mood, investment alternatives, risks, taxes, interest, individual security concerns, predictions and another long line of factors – and there is no way to isolate the weight of each of these factors, in the overall picture.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders deutliche Verbesserung der wirtschaftlichen Stimmung verzeichneten die überwiegend durch Arbeitsagenturen beziehungsweise Jobcenter finanzierten Einrichtungen.
Organisations funded predominantly by employment agencies and job centres reported a particularly marked improvement in the prevailing economic mood.
ParaCrawl v7.1

Dies sehen wir in Europa, den Vereinigten Staaten und in Japan, wo die Indikatoren der wirtschaftlichen Stimmung bereits wieder zurückgehen, selbst schwache Erholungstendenzen erneut zum Stillstand kommen und die überstrapazierten Bilanzen immer fragiler werden.
This perception is evident in Europe, the United States, and Japan, where indicators of economic sentiment are deteriorating again, already-weak recoveries are stalling, and over-stretched balance sheets are becoming even more precarious.
News-Commentary v14

Trotz allgemein wirtschaftlich schlechter Stimmung leistete sich McLaren Mercedes ein aufwendig gestaltetes Communication Centre, das eher einer Villa, denn einem Motorhome ähnlich sieht.
In spite of the general bad economic mood, McLaren Mercedes were able to afford an expensive designed Communication Centre, looking more similar to a villa than to a motorhome.
ParaCrawl v7.1

Der Hang Seng reflektiert die Entwicklung der vier wichtigen Bereiche der chinesischen Wirtschaft und die Stimmung der Anleger in Bezug auf die Zukunftsaussichten dieser Bereiche.
Hang Seng reflects the development of the four major sectors of Chinese economy and investors' sentiment regarding the perspectives of these sectors.
CCAligned v1

Seit geraumer Zeit gestärkt durch intensive europäische Unterstützung, herrscht trotz schwacher Wirtschaft positive Stimmung", sagt Klaus Engberding, Vorsitzender der Geschäftsführung der EOS Gruppe.
Fortified by intensive support from Europe for some considerable time, there is a positive mood in the country despite the weak economy', says Klaus Engberding, CEO of the EOS Group.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs von Aktien kann von vielen Faktoren auf der Ebene der einzelnen Unternehmen beeinflusst werden, aber auch von breiteren wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen wie den täglichen Aktienmarktbewegungen, politischen Faktoren, Meldungen zur Wirtschaft, Veränderungen der Stimmung der Anleger, wirtschaftlichen Wachstumstrends und Zinssätzen, emittentenspezifischen Faktoren, Unternehmensberichten, demografischen Trends und Katastrophenereignissen.
The price of equities can be influenced by many factors at the individual company level, as well as by broader economic and political developments, including daily stock market movements, political factors, economic news changes in investment sentiment, trends in economic growth, inflation and interest rates, issuer-specific factors, corporate earnings reports, demographic trends and catastrophic events.
ParaCrawl v7.1

Dass der politische Zyklus für die Entwicklung der wirtschaftlichen Stimmung entscheidend sein wird, diese These hat sich nun vollauf bestätigt.
The view that the political cycle is a decisive factor in determining trends in economic sentiment has now been entirely vindicated.
ParaCrawl v7.1