Übersetzung für "In stimmung" in Englisch
Die
Stimmung
in
der
Öffentlichkeit
in
Großbritannien
zeichnet
sich
durch
wachsendes
Entsetzen
aus.
The
public
mood
in
Britain
is
one
of
growing
dismay.
Europarl v8
Es
gibt
eine
starke
politische
Stimmung
in
bezug
auf
diesen
Bericht.
There
is
strong
political
opinion
behind
this
report.
Europarl v8
Die
Stimmung
in
Schweden
hat
sich
auch
in
eine
positive
Richtung
entwickelt.
Swedish
opinion
has
also
been
developing
in
a
positive
direction.
Europarl v8
Das
Parlament
ist
nicht
in
der
Stimmung
für
Verzögerungen.
Parliament
is
not
in
a
great
mood
for
procrastination.
Europarl v8
Ich
darf
behaupten,
daß
die
Stimmung
in
Schweden
umgeschlagen
ist.
Now,
I
can
safely
say
that
public
opinion
in
Sweden
has
changed
dramatically.
Europarl v8
Die
Investoren
waren
in
erwartungsvoller
Stimmung.
Investors
were
in
expectant
mood.
Europarl v8
Unsere
Gespräche
vermittelten
mir
einen
Eindruck
von
der
Stimmung
in
Porto
Alegre.
Our
discussions
gave
me
a
sense
of
the
mood
in
Porto
Alegre.
Europarl v8
Hier
sind
neuste
Zahlen
der
»Pew«-Umfragen
über
die
Stimmung
in
China:
Pew
Research
polls
Chinese
public
attitudes,
and
here
are
the
numbers
in
recent
years.
TED2020 v1
Am
Vorabend
war
ganz
Paris
in
festlicher
Stimmung.
The
coronation
was
held
in
Paris
in
the
presence
of
Pope
Pius
VII.
Wikipedia v1.0
Eisessen
versetzt
mich
immer
in
eine
gute
Stimmung.
Eating
ice
cream
always
puts
me
in
a
happy
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
ihren
großartigen
Prüfungsergebnissen
war
Mary
in
ausgelassener
Stimmung.
Mary
was
in
an
exultant
mood
after
her
great
exam
results.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
in
einer
depressiven
Stimmung.
He
was
in
a
mood
of
depression.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
Tom
aussah,
war
er
in
keiner
guten
Stimmung.
Tom
looked
like
he
wasn't
in
a
good
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
ist
er
in
guter
Stimmung.
He's
in
a
good
mood
today.
Tatoeba v2021-03-10
Lachen
vermag
sie
nicht
in
eine
fröhliche
Stimmung
zu
heben.
Laughter
does
not
lift
their
mood
or
make
them
more
cheerful.
Wikipedia v1.0
Zugleich
kocht
die
migrantenfeindliche
Stimmung
in
den
Gastgeberländern
immer
weiter
hoch.
Meanwhile,
anti-migrant
sentiment
in
host
countries
is
reaching
fever
pitch.
News-Commentary v14
Doch
ist
die
Establishment-feindliche
Stimmung
in
diesem
Wahlkampf
nicht
auf
die
Republikaner
beschränkt.
But
the
“anti-system”
mood
of
this
election
campaign
is
not
confined
to
the
Republicans.
News-Commentary v14
Das
Problem
im
März
1933
lag
in
der
Stimmung
der
Menschen.
Nothing
tangible
was
causing
the
depression;
the
problem,
in
March
1933,
was
in
people’s
minds.
News-Commentary v14
In
einer
Stimmung
des
Booms
neigt
man
emotional
eher
zum
Markteinstieg.
In
a
boom
environment,
the
emotional
factors
are
biased
toward
getting
into
the
market.
News-Commentary v14
Die
Demonstranten
sind
nicht
unrepräsentativ
für
die
Stimmung
in
Serbien.
The
protesters
are
not
unrepresentative
of
Serb
opinion.
News-Commentary v14
Niemand
war
in
der
Stimmung
zuzuhören.
Nobody
was
in
the
mood
to
listen.
WMT-News v2019