Übersetzung für "Wirtschaftliche relevanz" in Englisch
Und
jede
Idee
hat
ihre
gesellschaftliche
wie
wirtschaftliche
Relevanz.
And
every
idea
has
its
social
and
economic
relevance.
ParaCrawl v7.1
Radtke
habe
die
gesellschaftliche,
politische
und
wirtschaftliche
Relevanz
des
Themas
herausgestellt.
Radtke
emphasized
the
social,
political
and
economic
relevance
of
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Damit
bekam
sie
nicht
nur
wirtschaftliche
Relevanz,
sondern
auch
gesellschaftlich-kulturelle.
This
not
only
gave
it
importance
in
economic
terms
but
also
on
a
sociocultural
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnungskriterien
sind
Originalität,
hervorragende
Leistung,
wirtschaftliche
Relevanz
und
Erfolgsaussichten.
The
main
criteria
are
originality,
outstanding
achievements,
economic
relevance,
and
prospects
of
success.
ParaCrawl v7.1
Seine
Arbeit
hat
damit
hohe
gesellschaftliche,
aber
auch
wirtschaftliche
Relevanz.
His
work
is
therefore
highly
relevant
not
only
socially,
but
also
economically.
ParaCrawl v7.1
Kriterien
der
Beurteilung
sind:
wissenschaftliche
Qualität,
wirtschaftliche
Relevanz,
Neuartigkeit
und
Interdisziplinarität
der
Ansätze.
The
prizewinning
papers
are
selected
on
the
basis
of
scientific
quality,
industrial
or
economic
relevance,
novelty
and
an
interdisciplinary
approach.
ParaCrawl v7.1
Der
"Page
Value"
ist
ein
Maß
für
die
wirtschaftliche
Relevanz
von
Seiteninhalten.
The
"Page
Value"
is
a
measure
of
the
economic
relevance
of
page
contents.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterhändler
sind
überzeugt,
dass
die
wirtschaftliche
Relevanz
der
Zollrückerstattung
daher
mit
der
Zeit
abnehmen
wird.
The
negotiators
are
convinced
that
the
economic
relevance
of
the
duty
drawback
will
therefore
diminish
over
time.
Europarl v8
Vor
Ort
besitzt
sie
nur
wenig
politische
und
wirtschaftliche
Relevanz
und
es
wäre
militärisch
nicht
machbar,
die
Linie
erneut
durchzusetzen.
On
the
ground,
it
has
little
political
and
economic
relevance,
and
it
would
be
militarily
impracticable
to
re-impose
the
line.
News-Commentary v14
Zweitens
stellte
die
Kommission
fest,
dass
das
Fehlen
eines
wirtschaftlich
zweckmäßigen
Zuverlässigkeitsstandards
und
eines
Indikators
für
die
wirtschaftliche
Relevanz
der
Kapazitätsreserve
die
Fähigkeit
des
Marktes
zur
Bereitstellung
ausreichender
Kapazitäten
einschränkt
und
keine
präzise
Festlegung
der
Größe
der
Reserve
ermöglicht.
On
the
basis
of
paragraphs
222
to
224
EEAG,
the
Commission
considered
on
a
preliminary
basis
in
the
Opening
Decision
that
in
order
to
justify
the
introduction
of
the
proposed
Capacity
Reserve,
it
should
be
demonstrated
that
in
the
long
run
the
reformed
market
would
ensure
an
appropriate
degree
of
security
of
supply,
but
that
in
the
short
run
there
were
valid
reasons
to
assume
that
situations
might
arise
in
which
the
market
might
fail
to
deliver
the
economically
efficient
level
of
security
of
supply.
DGT v2019
Die
wirtschaftliche
Relevanz
des
Schutzes
von
Umwelt
und
Ökosystemen,
Ökoeffizienz,
nachhaltige
Entwicklung,
sozialer
Zusammenhalt
sowie
Gesundheit
und
Wohlfahrt
werden
als
zusätzliche
Prioritäten
angeführt.
The
economic
relevance
of
protecting
the
environment
and
eco-systems,
as
well
as
eco-efficiency,
sustainable
development,
social
cohesion,
health
and
well-being
are
mentioned
as
additional
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Relevanz
von
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
ließe
sich
durch
eine
verstärkte
Anpassung
an
den
Bedarf
des
Arbeitsmarktes
verbessern.
The
economic
relevance
of
education
and
vocational
training
could
be
improved
by
strengthening
links
to
labour
market
needs.
TildeMODEL v2018
Was
die
allgemeinen
Ziele
der
Kommission
(kulturelle
Qualität
und
wirtschaftliche
Relevanz)
betrifft,
so
kam
der
Bewerter
zu
dem
Schluss,
dass
die
Ziele
mit
den
Programmen
voll
und
ganz
erreicht
wurden.
In
relation
to
the
Commission's
general
objectives
(cultural
quality
and
economic
relevance),
the
evaluator
concludes
that
the
old
programmes
were
entirely
relevant.
TildeMODEL v2018
Der
Nutzen
bzw.
die
wirtschaftliche
oder
gesellschaftliche
Relevanz
derartiger
zusätzlicher
Tabellen
hängt
jedoch
stark
von
den
jeweiligen
Aspekten
und
der
Art
der
gewonnenen
Informationen
ab.
However,
the
utility
or
the
economic
or
social
relevance
of
such
additional
tabulations
would
vary
greatly
depending
on
the
aspects
involved
and
the
type
of
formulation
extracted.
EUbookshop v2
Weitere
Themen
waren
die
Abwehr
von
Cyberattacken
und
Cyber-Terrorismus,
die
Zukunft
der
Kriegsführung,
die
wirtschaftliche
Relevanz
von
Cybersicherheit
und
die
Entwicklung
neuer
Regularien
für
das
Internet.
Further
topics
were
the
defense
against
cyberterrorism,
the
future
of
warfare,
the
economic
relevance
of
cybersecurity
and
the
development
of
norms
and
rules
for
the
Internet.
WikiMatrix v1
Basierend
auf
dem
Simulationsmodell
"TsuPy"
hat
das
Team
mehr
als
24.000
Strände
und
ihre
wirtschaftliche
Relevanz
für
mehr
als
1000
Reiseziele
weltweit
untersucht,
um
das
Risiko
für
jedes
Ziel
in
Bezug
auf
die
strandbezogenen
Geschäftsanteile
zu
berechnen.
Based
on
the
simulation
model
"TsuPy",
the
team
examined
over
24,000
beaches
and
their
contributions
to
over
10,000
tourism
destinations
globally
to
rank
the
risk
of
each
destination
in
terms
of
their
beach-related
business
value.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
liegt
im
Interesse
der
Europäischen
Union
und
ist
begründet
durch
die
wirtschaftliche
Relevanz
der
Bildverarbeitungstechnologie.
This
decision
is
in
the
interest
of
the
European
Union
and
is
justified
by
the
economic
relevance
of
image
processing
technology.
ParaCrawl v7.1
Dafür
werden
in
dem
vorliegenden
Beitrag
die
entstehenden
Daten
auf
ihre
wirtschaftliche
Relevanz
hin
analysiert
und
die
wichtigsten
Prozesse
und
Abteilungen,
die
bei
einem
integrierten
EVU
typischerweise
existieren,
dargestellt.
Therefore,
the
economic
relevance
and
the
most
important
processes
and
departments,
which
typically
exist
within
an
IEU,
are
being
analysed
in
this
paper.
ParaCrawl v7.1
Neben
prozessorientierten
Indikatoren
(z.B.
Formen,
Zweck
und
Dauer
der
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Akteuren
und
Institutionen,
Ausgaben
für
öffentlich-private
Partnerschaften,
lokale
Zulieferer)
sollen
vor
allem
auch
wirkungsorientierte
Indikatoren
definiert
werden
(z.B.
Anzahl
Neugründungen
von
lokalen
Unternehmen
im
formellen
Sektor,
Qualität
der
materiellen
und
immateriellen
Infrastruktur,
Umwelt-
und
Lebensqualität,
Leistung
und
wirtschaftliche
Relevanz
von
lokalen
Universitäten).
In
addition
to
process-oriented
indicators
(e.g.,
forms,
purpose,
and
duration
of
cooperation
with
local
actors
and
institutions,
expenses
of
public-private
partnerships,
and
local
suppliers)
mainly
effectiveness-oriented
indicators
are
to
be
defined
(e.g.,
number
of
start-ups
of
local
enterprises
in
the
formal
sector,
quality
of
material
and
immaterial
infrastructure,
environmental
and
life
quality,
performance,
and
economic
relevance
of
local
universities).
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
dem
Simulationsmodell
„TsuPy“
hat
das
Team
mehr
als
24.000
Strände
und
ihre
wirtschaftliche
Relevanz
für
mehr
als
1000
Reiseziele
weltweit
untersucht,
um
das
Risiko
für
jedes
Ziel
in
Bezug
auf
die
strandbezogenen
Geschäftsanteile
zu
berechnen.
Based
on
the
simulation
model
“TsuPy”,
the
team
examined
over
24,000
beaches
and
their
contributions
to
over
10,000
tourism
destinations
globally
to
rank
the
risk
of
each
destination
in
terms
of
their
beach-related
business
value.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
schätze
ich
den
Beitrag
des
Sports
zur
Erziehung
und
Bildung,
seine
wirtschaftliche
Relevanz
und
andere
Vorteile.
At
the
same
time
I
highly
value
the
contribution
of
sports
to
education,
its
economic
relevance
and
other
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Berlinale
möchte
damit
ihre
Wertschätzung
für
das
indigene
Filmerbe
und
dessen
künstlerische,
wirtschaftliche
und
politische
Relevanz
über
Stammes-
und
Landesgrenzen
hinaus
zeigen.
With
this
line-up,
the
Berlinale
wants
to
express
its
high
regard
for
indigenous
cinema
and
its
artistic,
economic
and
political
relevance,
which
goes
beyond
the
boundaries
of
nation
and
tribe.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wollten
wir
sehen,
wie
Unternehmen
die
heutige
und
zukünftige
wirtschaftliche
Relevanz
der
Sharing
Economy
für
sich
selbst
beurteilen«,
sagen
Helge
Spindler
und
Simone
Martinetz,
Autoren
der
Studie.
We
were
also
keen
to
see
how
companies
assessed
the
current
and
future
economic
relevance
of
the
sharing
economy
in
terms
of
their
own
operations,"
say
Helge
Spindler
and
Simone
Martinetz,
authors
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeiten
besitzen
neben
der
hohen
gesellschaftlichen
auch
wirtschaftliche
Relevanz,
z.B.
Einschränkung
des
Einsatzes
von
Baustoffen
und
Bauarten.
In
addition
to
being
socially
relevant,
this
work
is
also
relevant
for
the
economy,
for
instance
by
restricting
the
use
of
building
materials
and
designs.
ParaCrawl v7.1
Qualität,
künstlerische,
soziale,
politische
und
wirtschaftliche
Relevanz,
Publikumswirksamkeit
und
auch
Ruf
innerhalb
der
Szene
sind
wichtige
und
gleichwertige
Kriterien.
Good
music,
artistic,
social,
political
and
economic
relevance,
music
that
appeals
to
audiences
and
lives
up
to
the
artist's
reputation
are
important
and
equal
criteria.
ParaCrawl v7.1
Demnächst
veröffentlicht
das
icipe
eine
Publikation,
wo
es
die
wirtschaftliche
Relevanz
der
Honigproduktion
als
wesentliches
Element
für
die
Lebensgrundlage
der
Bevölkerung
in
Tolay
hervorheben
wird.
A
paper
will
shortly
be
released
by
icipe,
addressing
the
economic
contribution
of
honey
production
as
a
means
of
livelihood
strategy
in
Tolay.
ParaCrawl v7.1