Übersetzung für "Wirtschaftliche relevanz" in Englisch

Und jede Idee hat ihre gesellschaftliche wie wirtschaftliche Relevanz.
And every idea has its social and economic relevance.
ParaCrawl v7.1

Radtke habe die gesellschaftliche, politische und wirtschaftliche Relevanz des Themas herausgestellt.
Radtke emphasized the social, political and economic relevance of the topic.
ParaCrawl v7.1

Damit bekam sie nicht nur wirtschaftliche Relevanz, sondern auch gesellschaftlich-kulturelle.
This not only gave it importance in economic terms but also on a sociocultural level.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnungskriterien sind Originalität, hervorragende Leistung, wirtschaftliche Relevanz und Erfolgsaussichten.
The main criteria are originality, outstanding achievements, economic relevance, and prospects of success.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit hat damit hohe gesellschaftliche, aber auch wirtschaftliche Relevanz.
His work is therefore highly relevant not only socially, but also economically.
ParaCrawl v7.1

Kriterien der Beurteilung sind: wissenschaftliche Qualität, wirtschaftliche Relevanz, Neuartigkeit und Interdisziplinarität der Ansätze.
The prizewinning papers are selected on the basis of scientific quality, industrial or economic relevance, novelty and an interdisciplinary approach.
ParaCrawl v7.1

Der "Page Value" ist ein Maß für die wirtschaftliche Relevanz von Seiteninhalten.
The "Page Value" is a measure of the economic relevance of page contents.
ParaCrawl v7.1

Die Unterhändler sind überzeugt, dass die wirtschaftliche Relevanz der Zollrückerstattung daher mit der Zeit abnehmen wird.
The negotiators are convinced that the economic relevance of the duty drawback will therefore diminish over time.
Europarl v8

Vor Ort besitzt sie nur wenig politische und wirtschaftliche Relevanz und es wäre militärisch nicht machbar, die Linie erneut durchzusetzen.
On the ground, it has little political and economic relevance, and it would be militarily impracticable to re-impose the line.
News-Commentary v14

Zweitens stellte die Kommission fest, dass das Fehlen eines wirtschaftlich zweckmäßigen Zuverlässigkeitsstandards und eines Indikators für die wirtschaftliche Relevanz der Kapazitätsreserve die Fähigkeit des Marktes zur Bereitstellung ausreichender Kapazitäten einschränkt und keine präzise Festlegung der Größe der Reserve ermöglicht.
On the basis of paragraphs 222 to 224 EEAG, the Commission considered on a preliminary basis in the Opening Decision that in order to justify the introduction of the proposed Capacity Reserve, it should be demonstrated that in the long run the reformed market would ensure an appropriate degree of security of supply, but that in the short run there were valid reasons to assume that situations might arise in which the market might fail to deliver the economically efficient level of security of supply.
DGT v2019

Die wirtschaftliche Relevanz des Schutzes von Umwelt und Ökosystemen, Ökoeffizienz, nachhaltige Entwicklung, sozialer Zusammenhalt sowie Gesundheit und Wohlfahrt werden als zusätzliche Prioritäten angeführt.
The economic relevance of protecting the environment and eco-systems, as well as eco-efficiency, sustainable development, social cohesion, health and well-being are mentioned as additional priorities.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Relevanz von allgemeiner und beruflicher Bildung ließe sich durch eine verstärkte Anpassung an den Bedarf des Arbeitsmarktes verbessern.
The economic relevance of education and vocational training could be improved by strengthening links to labour market needs.
TildeMODEL v2018

Was die allgemeinen Ziele der Kommission (kulturelle Qualität und wirtschaftliche Relevanz) betrifft, so kam der Bewerter zu dem Schluss, dass die Ziele mit den Programmen voll und ganz erreicht wurden.
In relation to the Commission's general objectives (cultural quality and economic relevance), the evaluator concludes that the old programmes were entirely relevant.
TildeMODEL v2018

Der Nutzen bzw. die wirtschaftliche oder gesellschaftliche Relevanz derartiger zusätzlicher Tabellen hängt jedoch stark von den jeweiligen Aspekten und der Art der gewonnenen Informationen ab.
However, the utility or the economic or social relevance of such additional tabulations would vary greatly depending on the aspects involved and the type of formulation extracted.
EUbookshop v2

Weitere Themen waren die Abwehr von Cyberattacken und Cyber-Terrorismus, die Zukunft der Kriegsführung, die wirtschaftliche Relevanz von Cybersicherheit und die Entwicklung neuer Regularien für das Internet.
Further topics were the defense against cyberterrorism, the future of warfare, the economic relevance of cybersecurity and the development of norms and rules for the Internet.
WikiMatrix v1

Basierend auf dem Simulationsmodell "TsuPy" hat das Team mehr als 24.000 Strände und ihre wirtschaftliche Relevanz für mehr als 1000 Reiseziele weltweit untersucht, um das Risiko für jedes Ziel in Bezug auf die strandbezogenen Geschäftsanteile zu berechnen.
Based on the simulation model "TsuPy", the team examined over 24,000 beaches and their contributions to over 10,000 tourism destinations globally to rank the risk of each destination in terms of their beach-related business value.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung liegt im Interesse der Europäischen Union und ist begründet durch die wirtschaftliche Relevanz der Bildverarbeitungstechnologie.
This decision is in the interest of the European Union and is justified by the economic relevance of image processing technology.
ParaCrawl v7.1

Dafür werden in dem vorliegenden Beitrag die entstehenden Daten auf ihre wirtschaftliche Relevanz hin analysiert und die wichtigsten Prozesse und Abteilungen, die bei einem integrierten EVU typischerweise existieren, dargestellt.
Therefore, the economic relevance and the most important processes and departments, which typically exist within an IEU, are being analysed in this paper.
ParaCrawl v7.1

Neben prozessorientierten Indikatoren (z.B. Formen, Zweck und Dauer der Zusammenarbeit mit lokalen Akteuren und Institutionen, Ausgaben für öffentlich-private Partnerschaften, lokale Zulieferer) sollen vor allem auch wirkungsorientierte Indikatoren definiert werden (z.B. Anzahl Neugründungen von lokalen Unternehmen im formellen Sektor, Qualität der materiellen und immateriellen Infrastruktur, Umwelt- und Lebensqualität, Leistung und wirtschaftliche Relevanz von lokalen Universitäten).
In addition to process-oriented indicators (e.g., forms, purpose, and duration of cooperation with local actors and institutions, expenses of public-private partnerships, and local suppliers) mainly effectiveness-oriented indicators are to be defined (e.g., number of start-ups of local enterprises in the formal sector, quality of material and immaterial infrastructure, environmental and life quality, performance, and economic relevance of local universities).
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dem Simulationsmodell „TsuPy“ hat das Team mehr als 24.000 Strände und ihre wirtschaftliche Relevanz für mehr als 1000 Reiseziele weltweit untersucht, um das Risiko für jedes Ziel in Bezug auf die strandbezogenen Geschäftsanteile zu berechnen.
Based on the simulation model “TsuPy”, the team examined over 24,000 beaches and their contributions to over 10,000 tourism destinations globally to rank the risk of each destination in terms of their beach-related business value.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig schätze ich den Beitrag des Sports zur Erziehung und Bildung, seine wirtschaftliche Relevanz und andere Vorteile.
At the same time I highly value the contribution of sports to education, its economic relevance and other benefits.
ParaCrawl v7.1

Die Berlinale möchte damit ihre Wertschätzung für das indigene Filmerbe und dessen künstlerische, wirtschaftliche und politische Relevanz über Stammes- und Landesgrenzen hinaus zeigen.
With this line-up, the Berlinale wants to express its high regard for indigenous cinema and its artistic, economic and political relevance, which goes beyond the boundaries of nation and tribe.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wollten wir sehen, wie Unternehmen die heutige und zukünftige wirtschaftliche Relevanz der Sharing Economy für sich selbst beurteilen«, sagen Helge Spindler und Simone Martinetz, Autoren der Studie.
We were also keen to see how companies assessed the current and future economic relevance of the sharing economy in terms of their own operations," say Helge Spindler and Simone Martinetz, authors of the study.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeiten besitzen neben der hohen gesellschaftlichen auch wirtschaftliche Relevanz, z.B. Einschränkung des Einsatzes von Baustoffen und Bauarten.
In addition to being socially relevant, this work is also relevant for the economy, for instance by restricting the use of building materials and designs.
ParaCrawl v7.1

Qualität, künstlerische, soziale, politische und wirtschaftliche Relevanz, Publikumswirksamkeit und auch Ruf innerhalb der Szene sind wichtige und gleichwertige Kriterien.
Good music, artistic, social, political and economic relevance, music that appeals to audiences and lives up to the artist's reputation are important and equal criteria.
ParaCrawl v7.1

Demnächst veröffentlicht das icipe eine Publikation, wo es die wirtschaftliche Relevanz der Honigproduktion als wesentliches Element für die Lebensgrundlage der Bevölkerung in Tolay hervorheben wird.
A paper will shortly be released by icipe, addressing the economic contribution of honey production as a means of livelihood strategy in Tolay.
ParaCrawl v7.1