Übersetzung für "Wirklich dringend" in Englisch

Wir fordern Sie wirklich dringend auf, eine ordnungsgemäße Folgenabschätzung durchzuführen.
We really do urge you to have a proper impact assessment.
Europarl v8

Ich würde Sie also wirklich dringend bitten, auf diese beiden Fragen einzugehen.
So I really would urgently ask you to answer these two questions.
Europarl v8

Die Reform der Finanziellen Vorausschau ist wirklich dringend geboten.
Reform of the Financial Regulation really is desperately needed.
Europarl v8

Wir müssen unsere Privatanleger wirklich ganz dringend schützen.
We really must protect retail investors.
Europarl v8

Wir brauchen deshalb wirklich dringend eine interinstitutionelle Vereinbarung.
For this reason, an interinstitutional agreement is urgently needed.
Europarl v8

Brauchst du das Erbe wirklich so dringend?
George, why were you so anxious to get it? Did you want it that desperately?
OpenSubtitles v2018

Aber ich brauch es wirklich dringend.
But I really need it badly.
OpenSubtitles v2018

Du musst wirklich dringend Anteile am Team meines Dads wollen.
You must really want in on my dad's team.
OpenSubtitles v2018

Rooster, ich brauche diese Berichte wirklich dringend.
Rooster, I'm really gonna need those reports.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sie wirklich dringend sprechen.
I really need to talk to her.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt im Moment brauche ich wirklich dringend Ihre Hilfe, okay?
But right now, I really, really need you to just help me out, okay?
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie wirklich dringend irgendwohin müssen, kann ich Ihnen vielleicht helfen.
And if you really need to get somewhere, maybe I can help you out.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau liegt in den Wehen und ich muss wirklich dringend ins Saint-Marcus-Krankenhaus.
My wife is in labor, and I really need to get to Saint Marcus Hospital.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen wirklich dringend zu einer Familienangelegenheit.
We got a family thing we really need to get to.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wirklich dringend mit Alex Simons reden.
I really do need to speak to Alex Simons.
OpenSubtitles v2018

Hey, Kleine, ich muss wirklich dringend pinkeln.
Hey, um, tiny girl, i really have to pee, here -- Like, bad.
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst will dich jemand wirklich dringend sprechen.
But first somebody really wants to talk with you.
OpenSubtitles v2018

Ich störe nur ungern, aber es ist wirklich dringend.
I hate to disturb you, but it's very urgent.
OpenSubtitles v2018

Brauchen Sie das wirklich so dringend?
You really need that much what's there?
OpenSubtitles v2018

Er sagt, es sei wirklich dringend.
He says it's truly urgent.
OpenSubtitles v2018

Also könnte ich jetzt wirklich dringend einen Drink gebrauchen.
So I could really, really use a drink.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wirklich ganz dringend heute nach Tokio zurück!
I really need to be back in Tokyo today.
OpenSubtitles v2018