Übersetzung für "Wird vorgetragen" in Englisch

Ich will mich gerne für jeden Fall einsetzen, der mir vorgetragen wird.
I am prepared to take action in any case which is presented to me.
Europarl v8

Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud.
And when the Quran is read to them, they do not bow down?
Tanzil v1

Auch die Idee eines europäischen Netzwerks von Evaluierungsstellen wird vorgetragen.
The idea of a European network of evaluation bodies is also suggested.
TildeMODEL v2018

Eure Bitte um Steuererleichterung wird dem Kaiser vorgetragen.
You can be certain your request for tax relief will be heard.
OpenSubtitles v2018

Wer aber glaubt solches, wenn es ihm vorgetragen wird?....
But who will believe this if he is informed of it?
ParaCrawl v7.1

Der Monolog von Andrea Göx wird auf Englisch vorgetragen.
The monologue by Andrea Göx will be performed in English.
CCAligned v1

Und wenn ihnen der Koran vorgetragen wird, sie sich nicht niederwerfen?
And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,
CCAligned v1

Wie das tretende Bein vorgetragen wird und up die abdominals kommen in Spiel.
As the kicking leg is brought forward and up the abdominals come into play.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn jeder Runde wird ein Fall vorgetragen.
At the beginning of each round a case is presented.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich ist, wenn ein Widerspruch in fairer, sachlicher Weise vorgetragen wird.
It is gratifying, if a disagreement is presented in a fair and objective manner.
ParaCrawl v7.1

Im proALPHA Standard wird der Gesamtsaldo vorgetragen.
In the proALPHA standard version, the total balance is carried forward.
ParaCrawl v7.1

Der EB-Betrag wird in Eigenwährung vorgetragen.
The BB amount is carried forward in domestic currency.
ParaCrawl v7.1

Leider erfahren wir das aus den Zeitungen, noch bevor dies hier vorgetragen wird.
Regrettably, we have learned about it from the newspapers before it could be announced here.
Europarl v8

Die einseitige Sichtweise, die hier sehr oft vorgetragen wird, halte ich für sehr gefährlich.
The one-sided view that is so often presented in this House is, in my opinion, dangerous.
Europarl v8