Übersetzung für "Wird auf neue rechnung vorgetragen" in Englisch

Anstelle des Wortlautes "...wird auf neue Rechnung vorgetragen" soll folgende Formulierung eingefügt werden:
The words "...is to be carried forward to the next accounting period" should be replaced with the following:
ParaCrawl v7.1

Der Restbetrag von rund EUR 1,5 Mio. wird als Gewinn auf neue Rechnung vorgetragen.
The remaining EUR 1.5 m will be carried forward as profit.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Summe in Höhe von 10,93 Mio. Euro wird auf neue Rechnung vorgetragen.
The remaining amount of EUR 10.93m will be carried forward to new account.
ParaCrawl v7.1

Der verbleibende Bilanzgewinn wird auf neue Rechnung vorgetragen und somit zur Unterlegung des anhaltenden Wachstumskurses mit zusätzlichem Eigenkapital im Unternehmen belassen.
The remaining unappropriated surplus will be carried forward and provides the Company with additional equity to support its further growth.
ParaCrawl v7.1

Der aus dem Bilanzgewinn auf die von der Gesellschaft zum Zeitpunkt der Hauptversammlung gehaltenen eigenen Aktien entfallende Betrag wird auf neue Rechnung vorgetragen.
The amount in unappropriated profit which relates to the shares held by the Corporation (treasury shares) at the date of the Annual General Meeting will be carried forward as retained earnings.
ParaCrawl v7.1