Übersetzung für "Wird uns besuchen" in Englisch

Tom wird uns voraussichtlich morgen besuchen.
Tom will probably visit us tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst Du, Tom wird uns nächsten Sommer besuchen kommen?
Do you think Tom will visit us next summer?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubt ihr, Tom wird uns nächsten Sommer besuchen kommen?
Do you think Tom will visit us next summer?
Tatoeba v2021-03-10

Eine wichtige Person wird uns besuchen.
Somebody very important is coming to visit. All right?
OpenSubtitles v2018

Aber er wird uns sehr bald besuchen.
Uh, but he's coming to visit us really, really soon.
OpenSubtitles v2018

Aber sie wird uns bald besuchen.
But she's gonna visit us real soon.
OpenSubtitles v2018

Sie wird uns nicht weiter besuchen.
She won't be joining us anymore.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat 5 Tage Bereitschaftsdienst und wird uns besuchen.
Your father has five days of standby option and will visit us.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner besten Freunde wird uns gleich besuchen...
One of my favorite people in the world is about to walk out here...
OpenSubtitles v2018

Appetit wird uns besuchen und er wird ein großes Ego haben.
Appetite is coming, and he's going to have a big ego.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, Richter Carter wird uns heute Abend besuchen.
You know Judge Carter will be there tonight.
OpenSubtitles v2018

Rockhopper wird uns besuchen kommen und uns seltene Schätze mitbringen.
Rockhopper is visiting for this party, and will be bringing rare treasure with him.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst wird sie uns besuchen kommen.
In the fall she will come and visit us.
ParaCrawl v7.1

Er wird uns bald besuchen.
He'll pay us a visit soon.
OpenSubtitles v2018

Duke Santos wird uns besuchen.
Duke Santos is coming in to see us.
OpenSubtitles v2018

Aber er wird uns besuchen.
But he'll visit us.
OpenSubtitles v2018

Jaschwin wird uns besuchen kommen.
Yashvin is going to call.
OpenSubtitles v2018

Wird Daddy uns besuchen?
Will... will Daddy visit us?
OpenSubtitles v2018

Am kommenden Samstag, 18. Mai, haben wir einen ganz besonderen Partner bei uns in der HOFSTATT – die Véloterie wird uns besuchen und euch von 11 bis 17 Uhr ein paar besondere Vintage Rennräder zum Kauf anbieten.
This coming Saturday, 18 May, we’ll be welcoming a very special partner here at HOFSTATT – Véloterie will be paying us a visit and selling a few special vintage racing bikes from 11 a.m. to 5 p.m.
CCAligned v1

Denn nur in diesem zweiten Fall wird Gott uns als Reisebegleiter treffen, Er wird uns "Freunde", besuchen Sie unsere Weinberg und wirklich ein Werk geworden sein, nachdem der Mann ihre omocentrismo eingeben, um die Größe der Christozentrismus aufgib der Lage sein,, weil sonst, Sie können ohne Handeln leicht tun: "Dein Reich, Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden ", weil es nur Worte ohne menschliche Sinn und Christ sein würde.
Because only in this second case, God will meet us as a traveling companion, He will call us "friends", visit our vineyard and truly turn into his work, after the man will be able to give up their omocentrismo to enter the size of Christocentrism, because otherwise, you can easily do without acting: "Come your kingdom, Thy will be done, as in heaven, so on earth ", because it would only be words without any human sense, and Christian.
ParaCrawl v7.1

Sie wird uns nicht besuchen, doch sobald sie sich von den Strapazen der Tour erholt hat, wird sie die Machthabenden Bulgariens, Sloweniens, Kroatiens und Österreichs zu einem 'Arbeitstreffen' in ein Schloss bei Berlin zitieren.
She won't be visiting us but as soon as she has recovered from the stress of her tour she will summon the leaders of Bulgaria, Slovenia, Croatia and Austria to a 'work meeting' in a castle near Berlin.
ParaCrawl v7.1

Denn nur in diesem zweiten Fall wird Gott uns als Reisebegleiter treffen, Er wird uns "Freunde", besuchen Sie unsere Weinberg und wirklich ein Werk geworden sein, nachdem der Mann ihre omocentrismo eingeben, um die Größe der Christozentrismus aufgib der Lage sein,.
Because only in this second case, God will meet us as a traveling companion, He will call us "friends", visit our vineyard and truly turn into his work, after the man will be able to give up their omocentrismo to enter the size of Christocentrism.
ParaCrawl v7.1

Deine Kirche, Herr, singt jeden Morgen: »Durch die barmherzige Liebe unseres Gottes wird uns besuchen das aufstrahlende Licht aus der Höhe, um allen zu leuchten, die in Finsternis sitzen und im Schatten des Todes« (Lk 1, 78-79).
Your Church, Lord, sings each morning, “Through the tender mercy of our God, when the day shall dawn upon us from on high, to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace” (Lk1:78-79).
ParaCrawl v7.1

Die Kernaussage ist in einem abschließenden Satz enthalten: Es »wird uns besuchen das aufstrahlende Licht aus der Höhe« (V. 78).
It culminates in one of the last lines: "The day shall dawn upon us from on high..." (v. 78).
ParaCrawl v7.1

Der König des Friedens Durch die barmherzige Liebe unseres Gottes wird uns besuchen das aufstrahlende Licht aus der Höhe, um allen zu leuchten, die in Finsternis sitzen und im Schatten des Todes, und unsere Schritte zu lenken auf den Weg des Friedens (Lk 1,78-79), verkündet Zacharias im Gesang des Benedictus .
KING OF PEACE "The loving kindness of the heart of our God visits us like the dawn from on high. He will give light to those in darkness, those who dwell in the shadow of death, and guide us into the way of peace" (Lk 1:78-79) proclaims Zechariah in the Canticle of the Benedictus.
ParaCrawl v7.1