Übersetzung für "Wird uns beschäftigen" in Englisch

Auch Fukushima wird uns noch lange beschäftigen.
Fukushima will also be a source of anxiety for years to come.
Europarl v8

Das wird uns morgen intensiv beschäftigen.
We will be dealing with the matter in depth tomorrow.
Europarl v8

Immerhin haben wir noch den Flugplatz, der wird uns beschäftigen.
Anyway, we still have the airport, that'll keep us busy.
OpenSubtitles v2018

Das Flüchtlingsthema wird uns noch lange beschäftigen.
We will have to contend with the issue of refugees for some time to come.
TildeMODEL v2018

Der Kerl wird uns noch beschäftigen.
We have our work cut out for us with that one.
OpenSubtitles v2018

Das wird uns beschäftigen, während du melkst.
It will occupy us while you milk.
OpenSubtitles v2018

Die Gebäudefrage wird uns sehr beschäftigen und damit auch das Problem der Sicherheit.
We will have much work to do on the question of buildings and safety.
EUbookshop v2

Du weißt es wird uns ewig beschäftigen, alle durchzuforsten.
You know, it's gonna take us forever to go through all of these.
OpenSubtitles v2018

Auch der Konflikt in der Ukraine wird uns weiter beschäftigen.
The conflict in Ukraine will also continue to occupy us.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Energieaußenpolitik wird uns beschäftigen, insbesondere in den Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen mit Russland.
We will have to give our attention to the topic of external energy policy, particularly in the negotiations on a cooperation agreement with Russia.
Europarl v8

Der Bereich Bildungspolitik, der immer so konkret wie möglich an die sozialen, wirtschaftlichen und be schäftigungspolitischen Aufgaben der Gemeinschaft angebunden ist, wird uns noch intensiver beschäftigen.
First of all the growing disparities in the Community threaten its future effective development, secondly', we need to show the people of the Community, suffering from these regional problems, that something will be done to deal with them.
EUbookshop v2

Auch die Integration der Dosierung und der Verabreichung bestimmter Medikamente in den Ablauf des Dialysegeräts wird uns weiter beschäftigen, ebenso wie neue Zusatzfunktionen zur Steigerung der Behandlungsqualität und -sicherheit.
We will also be looking at integrating the dosage and administration of certain drugs into the dialysis machine cycle, along with new functions to improve the quality and safety of treatment.
ParaCrawl v7.1

In welcher Form der Mangel an geregeltem Arbeitseinkommen Niederschlag in spezifischen Formen der Deckung des Lebensunterhaltes und des Drogenbedarfs findet, wird uns in 4.4.1 beschäftigen.
To what extend and in what form deficits in income derived from regular jobs are reflected in specific forms of financing costs of living and drugs required will be dealt with in 4.4.1.
ParaCrawl v7.1

Und er führt zwar eine Differenz zwischen dem Ereignishaften und dem einfachen geschichtlichen Ablauf der Dinge ins Feld – die Frage einer solchen Differenz wird uns noch beschäftigen –, aber nur um diese Differenz zur Differenz zwischen die Geschichte überwölbenden und ihr eigentlich ganz und gar entzogenen Großereignissen einerseits sowie buchstäblich "unter sie fallenden" Ereignissen ohne eigenes ontologisches Gewicht andererseits zu überhöhen.
And although he advances a difference between what is evental and the simple historical course of things (we will return later to the question of this kind of difference), it is only to elevate this difference to the difference between major events arching over history and in fact entirely withdrawn from it on the one hand, and events that literally "fall under history" on the other with no ontological weight of their own.
ParaCrawl v7.1

Und er führt zwar eine Differenz zwischen dem Ereignishaften und dem einfachen geschichtlichen Ablauf der Dinge ins Feld – die Frage einer solchen Differenz wird uns noch beschäftigen –, aber nur um diese Differenz zur Differenz zwischen die Geschichte überwölbenden und ihr eigentlich ganz und gar entzogenen Großereignissen einerseits sowie buchstäblich unter sie fallenden“ Ereignissen ohne eigenes ontologisches Gewicht andererseits zu überhöhen.
And although he advances a difference between what is evental and the simple historical course of things (we will return later to the question of this kind of difference), it is only to elevate this difference to the difference between major events arching over history and in fact entirely withdrawn from it on the one hand, and events that literally “fall under history on the other with no ontological weight of their own.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage wird uns weiter beschäftigen im Zusammenhang mit den Assoziierungsabkommen der EU mit Moldawien und Georgien.
This question will continue to occupy us in the context of the EU’s association agreements with Moldova and Georgia.
ParaCrawl v7.1

Und es wird uns alle beschäftigen: die breite Thematik der Werkstoffe in Verbindung mit Gesundheit und Medizin.
Nonetheless, it is one we will all be dealing with: the broad theme of materials in connection with health and medicine.
ParaCrawl v7.1

Das Gehörte wird uns noch lange beschäftigen und zu einem vertieften Verstehen des Glaubens in der Welt von Heute führen.
What we heard will make us reflect at length, and will lead us to a deeper understanding of the faith in today’s world.
ParaCrawl v7.1

Das wird uns noch lange beschäftigen, denn wir reden hier von einem Reformstau, der sich über Jahrzehnte angehäuft hat.
This will keep us busy for a long time to come as we’re talking about a backlog of reform that has built up over decades.
ParaCrawl v7.1

Und er führt zwar eine Differenz zwischen dem Ereignishaften und dem einfachen geschichtlichen Ablauf der Dinge ins Feld – die Frage einer solchen Differenz wird uns noch beschäftigen –, aber nur um diese Differenz zur Differenz zwischen die Geschichte überwölbenden und ihr eigentlich ganz und gar entzogenen Großereignissen einerseits sowie buchstäblich „unter sie fallenden“ Ereignissen ohne eigenes ontologisches Gewicht andererseits zu überhöhen.
And although he advances a difference between what is evental and the simple historical course of things (we will return later to the question of this kind of difference), it is only to elevate this difference to the difference between major events arching over history and in fact entirely withdrawn from it on the one hand, and events that literally “fall under history” on the other with no ontological weight of their own.
ParaCrawl v7.1

Der jüngste Bericht der Taskforce "Beschäftigung" unter Vorsitz des früheren niederländischen Minister­präsidenten Wim Kok wird unserer Debatte über Beschäftigung auf der diesjährigen Frühjahrstagung des Europäischen Rates neue Nahrung geben.
The recent report of the Employment Taskforce, chaired by former Dutch Prime Minister, Wim Kok, will feed into our debate on employment at this year’s Spring European Council.
TildeMODEL v2018

Seine Konzeption der « totalen Übersetzung» wird uns bei der Beschäftigung mit Jakobsòns Fragestellung wichtige Hinweise liefern.
Torop's conception of "total translation" will help us greatly in trying to answer JAkobsón's questions.
ParaCrawl v7.1