Übersetzung für "Wird schmaler" in Englisch

Hinter der Brücke sieht man links eine Grünfläche und der Fluss wird schmaler.
And also, as you look away from the bridge, there's a divot on the left-hand side of the bank, and the river narrows.
TED2020 v1

Im Süden wird auch ein schmaler Streifen Schweizer Gebiets entlang des Hochrheins abgebildet.
A small strip of Swiss territory along the Upper Rhine is depicted in the southern part of the map.
ParaCrawl v7.1

Im Westen wird Felsausläufer wesentlich schmaler und wir finden hier auch sog. Felsaufschlüsse.
The spur is quite narrow in the west and traces of rock outcrop can be found.
ParaCrawl v7.1

Der Grat zwischen Realität und Wahnsinn wird schmaler.
The line between reality and madness is wearing thin.
ParaCrawl v7.1

Alle klauen sein Wasser, der Jordan wird immer schmaler.
Everyone steals its water, the Jordan river gets thinner and thinner.
ParaCrawl v7.1

Es ist zweckmäßig, wenn das Pumpvolumen zum Applikationsvolumen hin schmaler wird.
It is expedient when the pump volume becomes smaller in the direction of the application volume.
EuroPat v2

Der Überbrückungsteil wird entsprechend schmaler als der Wirbelkörper ausgebildet.
The bridging part is accordingly designed narrower than the vertebral body.
EuroPat v2

Wird ein sehr schmaler Gitterspalt gewählt, wird auch die Intensitätsverteilung schmaler.
Selecting a very narrow lattice gap also involves a narrow intensity distribution.
EuroPat v2

Jetzt wird es schmaler und steiler, die Landschaft alpiner und schroffer.
Now it gets narrower and steeper, the landscape more alpine and rugged.
ParaCrawl v7.1

Die Performance-Lücke mit Festplatten auch schmaler wird.
The performance gap with hard disks also becomes narrower.
ParaCrawl v7.1

Wird schmaler sein auf dem Küchentisch, aber es lohnt sich.
Will be narrower on the kitchen counter, but worth it.
ParaCrawl v7.1

Weiter unten wird der Pfad schmaler und bietet eine Aussicht auf die Picos .
Further down, the path is lined by ferns .
ParaCrawl v7.1

Es entsteht Arterienverkalkung, die Arterienwand wird schmaler und das Blut dicker.
Arteriosclerosis starts, the artery lining becomes thinner and the blood thicker.
ParaCrawl v7.1

Je kleiner die Zahl, desto schmaler wird der Ausschnitt werden.
The smaller the number, the narrower the clip will be.
ParaCrawl v7.1

Beim Erwachsenen wird der Winkel kleiner, d. h. die Gesichtsform wird schmaler.
The angle becomes smaller in adults, i.e., the facial form becomes narrower.
ParaCrawl v7.1

Nach Aminona zweigt die Route rechts ab, und die Straße wird schmaler.
After the resort of Aminona, the itinerary heads to the right and the road becomes more narrow.
ParaCrawl v7.1

Das wird deinen Bauch schmaler aussehen lassen.
This will make your waist seem smaller.
ParaCrawl v7.1

Das Labyrinth wird länger und schmaler als Ihre steigt.
The maze gets longer and narrower as your level increases.
ParaCrawl v7.1

Der Weg senkt sich durch einen Laubwald und wird schmaler.
Little by little the road becomes narrower.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren auf einem Waldweg, der immer schmaler wird.
We cycle alongside a forest path that gets increasingly narrow.
ParaCrawl v7.1

Das wird deine Schultern schmaler aussehen lassen.
This will make your shoulders look narrower.
ParaCrawl v7.1

Je näher die Schnitte beieinander liegen, desto schmaler wird dein Tab später.
The closer together you make the cuts, the smaller your tab will be.
ParaCrawl v7.1

S chnell wird der Track schmaler und wird zur Wellblechpiste.
The track soon becomes narrower and corrugation starts.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Weg für eine nachhaltige Erholung, aber er wird zusehends schmaler.
There is a path to sustained recovery, but it is narrowing.
News-Commentary v14

Das Ahrtal wird dann allmählich schmaler und erreicht seinen südlichsten Punkt, wo es Nordrhein-Westfalen verlässt.
The Ahr valley then becomes gradually narrower and reaches its southernmost point where it leaves the state of Northe Rhine-Westphalia.
WikiMatrix v1

Da der Pfad der Rechtschaffenheit immer schmaler wird, müsst Ihr nach den besten Entscheidungen streben.
As the path of righteousness grows more narrow, you must strive for the highest choices in all decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Straße wird immer schmaler und windet sich in die Höhen des Val de Bagnes.
The road becomes more and more remote as you bury into the Val de Bagnes.
ParaCrawl v7.1