Übersetzung für "Wird noch deutlicher" in Englisch
Betrachtet
man
die
Entwicklung
der
Tonnenkilometer,
so
wird
der
Anstieg
noch
deutlicher.
The
1990-2001
and
19952001
growth
rates
are
both
close
to
15
%
in
the
Netherlands
while
these
two
rates
are
less
than
2
%
in
Germany.
EUbookshop v2
Diese
Wirkung
des
Salzzusatzes
wird
noch
wesentlich
deutlicher
bei
erhöhter
Temperatur.
This
effect
of
the
salt
addition
becomes
substantially
more
visible
with
increased
temperature.
EuroPat v2
Im
Jahr
darauf
wird
die
Anfrage,
noch
deutlicher,
wiederholt.
The
year
after
came
a
more
peremptory
request.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
noch
deutlicher
durch
die
Figuren
10
und
11
.
This
becomes
even
clearer
in
FIGS.
10
and
11
.
EuroPat v2
Dies
wird
noch
deutlicher
in
Fig.
This
becomes
even
clearer
in
FIG.
EuroPat v2
Ist
der
Kanal
als
Nut
ausgeführt
wird
noch
immer
ein
deutlicher
Effekt
erzielt.
If
the
channel
is
embodied
as
a
groove,
a
pronounced
effect
is
still
achieved.
EuroPat v2
Dies
wird
im
Folgenden
noch
deutlicher
sichtbar
werden.
This
will
become
more
visible
in
the
following
passage.
EuroPat v2
Dies
wird
noch
deutlicher
in
der
Prophezeiung
des
Jesaja:
This
is
mentioned
more
clearly
in
the
prophecy
of
Isaiah:
CCAligned v1
Bei
noch
größeren
Formaten
wird
der
Effekt
noch
deutlicher.
The
effect
is
even
more
distinct
given
even
larger
formats.
EuroPat v2
In
der
Genesis
6,
wird
Gott
noch
deutlicher
über
diese
Geschichten.
In
Genesis
6,
God
becomes
more
explicit
about
these
stories.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Bild
wird
das
Konzept
noch
deutlicher
sichtbar.
In
the
picture
below
the
concept
is
better
visible.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
dafür
sorgen,
dass
ihre
Liebe
wird
beleuchtet
noch
deutlicher.
We
should
make
sure
that
their
love
is
lit
up
even
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Bei
längerer
Belastung
wird
die
Temperatur
noch
deutlicher
verteilt.
During
longer
loading
the
temperature
is
distributed
even
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
noch
deutlicher,
wenn
der
NVR-Test
mehrere
Proben
umfasst.
This
is
accentuated
when
the
NVR
test
involves
several
samples.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auffassung
wird
noch
deutlicher,
wenn
wir
von
künstlicher
Intelligenz
sprechen.
This
understanding
becomes
even
clearer
when
we
talk
about
artificial
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
noch
deutlicher
durch
Frankreichs
Entscheidung,
an
der
NATOZusammenarbeit
wieder
in
vollem
Umfang
teilzunehmen.
This
is
all
the
more
evident
as
a
result
of
France's
decision
once
again
to
participate
fully
in
NATO
cooperation.
Europarl v8
Die
fehlende
Anerkennung
in
Venezuela
wird
noch
deutlicher,
wenn
man
auf
unsere
Nachbarländer
schaut.
The
absence
of
recognition
in
Venezuela
is
even
more
evident
when
compared
to
the
reality
of
neighbouring
countries.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
Phänomen
wird
noch
deutlicher,
wenn
man
die
Ölrechnung
auf
das
BIP
bezieht.
These
facts
become
even
clearer
when
the
oil
bill
is
viewed
as
a
proportion
of
GDP.
EUbookshop v2
Der
Bedarf
an
Hardware-verstärkter
Sicherheit
wird
noch
deutlicher,
wenn
man
die
Hauptursachen
für
Datenverletzungen
berücksichtigt.
The
need
for
hardware-enhanced
security
becomes
even
more
clear
when
you
consider
the
primary
cause
of
data
breaches.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
die
Lastverteilung
im
Container
an,
wird
das
Problem
noch
deutlicher.
If
we
look
at
the
load
distribution
within
the
container,
the
problem
becomes
more
evident.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Sicht
zu
einem
kumulativen
Diagramm
ändern
wird
dieser
Unterschied
noch
deutlicher.
If
you
change
this
view
to
a
cumulative
chart
this
difference
becomes
even
clearer.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
des
erfindungsgemässen
Konzeptes
wird
noch
deutlicher
im
direkten
Vergleich
mit
herkömmlichen
Lösungen.
The
advantage
of
the
concept
according
to
the
invention
becomes
even
clearer
when
compared
directly
with
conventional
solutions.
EuroPat v2
Dies
wird
noch
deutlicher,
wenn
der
Eisenbasiswerkstoff
vorteilhaft
ein
Grau-
oder
Sphäroguss-Werkstoff
ist.
This
is
even
more
apparent
if
the
iron-based
material
is
advantageously
a
gray
or
spheroidal
graphite
iron
material.
EuroPat v2
Dies
wird
noch
deutlicher
während
eines
Rennens,
bei
dem
jedes
minimale
Detail
entscheidend
ist.
This
is
even
more
obvious
during
a
race,
when
any
little
detail
can
be
a
deciding
factor.
CCAligned v1
Im
Alter
von
zehn
oder
elf
Jahren
wird
dieser
Anstieg
noch
deutlicher,
besonders
bei
Mädchen.
By
about
ten
or
eleven,
this
increase
becomes
very
substantial,
especially
in
females.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
dazu
noch
die
Sozialleistungen
in
Betracht
zieht,
wird
der
Reallohnzuwachs
noch
deutlicher.
If
we
also
took
social
services
into
account
the
rise
in
real
wages
would
be
even
more
pronounced.
ParaCrawl v7.1
Bei
"Taxman"
wird
er
ja
noch
deutlicher
den
Finger
in
die
Wunde
legen.
In
"Taxman"
he
will
put
the
finger
in
the
wound
even
more.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
zusätzlich
motorisch
komplexe
Arbeitsschritte
in
den
Blick,
so
wird
die
Sache
noch
deutlicher.
And
if
you
also
take
complex,
motor-controlled
processes
into
consideration,
this
becomes
even
clearer.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Wechsel
nach
Siegen
(1979)
wird
diese
Konzeption
noch
deutlicher
profiliert.
After
his
change
to
Siegen
(1979),
this
conception
is
even
more
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1