Übersetzung für "Wird kopiert" in Englisch

Erweiterte Audio-CD (CD-Extra) wird kopiert.
Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra).
KDE4 v2

Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator.
The information that is copied, he called the replicator.
TED2020 v1

Aber das es nach Möglichkeit kopiert wird, unabhängig der entstehenden Konsequenzen.
But that it will get copied if it can, regardless of the consequences.
TED2020 v1

Das ist Information, die kopiert wird mit Variation und Selektion.
This is information copied with variation and selection.
TED2020 v1

Ich will nicht, dass mein Gesicht kopiert wird, okay?
I don't want my face copied for the machine. All right?
OpenSubtitles v2018

Kopiert wird nichts, lediglich die Zeiger werden verändert.
I know that nothing is destructible; things merely change forms.
WikiMatrix v1

Diese Komponente wird kopiert und in die Komponenten-Tabelle 12 neu eingetragen.
This component is copied and newly entered into the component table 12.
EuroPat v2

Dies läßt sich verwirklichen, indem die Krümmungslinie optisch kopiert wird.
This can be achieved in that the line of curvature is copied optically.
EuroPat v2

Die DNS wird also kopiert, aber es gibt viel mehr Veränderungen.
And so the DNA gets copied, but it has lots more changes in it.
QED v2.0a

Verändert die Angabe dafür, wie oft ein Bild kopiert wird.
Increments the number of times an image is copied.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann festgelegt werden, unter welchen Bedingungen ein solcher Eintrag kopiert wird.
It is also possible to define under which conditions such an entry should be copied.
ParaCrawl v7.1

Dieses Event löst die Aktion aus bevor ein Ordner tatsächlich kopiert wird.
This event causes the action before a folder is copied recursively
ParaCrawl v7.1

Du kannst einen Zahlung Stichtag spezifizieren, der zum dunning Text kopiert wird.
You can specify a payment deadline which is copied to the dunning text.
CCAligned v1

Es wird nicht kopiert, sondern von denen gelernt, die besser sind.
We don't copy - we learn from those who are better than us.
CCAligned v1

Das Objekt wird gerade kopiert oder aus dem Internet geladen.
The item is being copied or downloaded from the Internet
ParaCrawl v7.1

Sollte das Zielelement der Verküpfung eine eigene Struktur haben wird diese nicht kopiert.
If the target element of the link has its own structure, this is not copied.
ParaCrawl v7.1

Das heißt aber nicht, dass alles einfach in Damenschnitte kopiert wird.
But that doesn't mean that everything is simply copied into differing cuts.
ParaCrawl v7.1

Sie werden gab eine Warteschlange Ticket als Ihr Reisepass wird untersucht und kopiert.
You will be issued a queue ticket as your passport is examined and copied.
ParaCrawl v7.1

Alles, was gut und erfolgreich ist, wird kopiert.
Everything which is good and successful will be copied.
ParaCrawl v7.1

Dieses Event löst die Aktion aus bevor das Passwort tatsächlich kopiert wird.
This event causes the action before the password is actually copied
ParaCrawl v7.1

Der Wartungsvertrag wird kopiert, wodurch der neue Wartungsvertrag automatisch erfasst wird.
The maintenance agreement is copied, thus causing the new maintenance agreement to be entered automatically.
ParaCrawl v7.1

Marenitsch vermutet, daß ein ähnliches Modell gerade im ganzen Land kopiert wird.
Marenich speculates that a similar pattern is being replicated throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis: Die Datei OmikronBasic wird kopiert.
Result: The file OmikronBasic is copied.
ParaCrawl v7.1

Die erste in einem Kampf von einem Charakter gespielte Aktion wird kopiert.
The first action card played by a character during a fight is copied.
ParaCrawl v7.1