Übersetzung für "Wird koordiniert" in Englisch

Die Kredite sind Teil einer Gesamtstrategie, die vom IWF koordiniert wird.
These credits are part of an overall strategy which is coordinated by the IMF.
Europarl v8

Ich habe die Befürchtung, daß oftmals die Hilfe aneinander vorbei koordiniert wird.
I fear that in many cases aid is coordinated without taking other aid coordination measures into account.
Europarl v8

Eine der Operationen ist Poseidon 2009, die von Griechenland koordiniert wird.
One of the operations is Poseidon 2009, for which Greece is the host.
Europarl v8

Erstens, indem ihre Ratifizierung in den Mitgliedstaaten koordiniert wird.
Firstly, by coordinating its ratification in the Member States.
Europarl v8

Das Sensibilisierungsnetz für Sicherheit im Internet wird von INSAFE koordiniert.
The Internet safety awareness network is coordinated by INSAFE.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung des Plans und der EIP wird eng koordiniert.
The Blueprint and the EIP will be developed in close coordination.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung des Plans wird eng koordiniert mit der EIP.
The Blueprint and the EIP will be developed in close coordination.
TildeMODEL v2018

Das Management gemeinsamer Risiken an den Schnittstellen wird vom Vorschlagenden koordiniert.
The management of shared risks at the interfaces shall be coordinated by the proposer.
DGT v2019

Die Umsetzung des Plans und der EIP wird eng koordiniert.
The Blueprint and the EIP will be implemented in close coordination.
TildeMODEL v2018

Koordiniert wird das Kooperations- und Kontrollverfahren vom Generalsekretariat unter der Verantwortung des Kommissionspräsidenten.
The Cooperation and Verification Mechanism is coordinated by the Secretariat General under the authority of the President.
TildeMODEL v2018

Koordiniert wird das Netz von der EU-Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur.
Eurydice is co-ordinated by the EU Education, Audiovisual and Culture Executive Agency.
TildeMODEL v2018

Koordiniert wird das Projekt vom griechischen Forschungs- und Bildungsnetz.
The Greek Research & Education Network co-ordinates the project.
TildeMODEL v2018

Koordiniert wird die Teilnahme an dem Wettbewerb von Lehrern.
Teachers will coordinate the participation of children in the competition.
TildeMODEL v2018

Sie nehmen eine gemeinsame Bewertung vor, die vom Koordinator koordiniert wird.
They shall carry out a joint assessment coordinated by the facilitator.
TildeMODEL v2018

Koordiniert wird das Projekt von Hubert Krieger und Kevin O'Kelly.
The project is coordinated by Hubert Krieger and Kevin O'Kelly.
EUbookshop v2

Koordiniert wird das Netzwerk von der Europäischen Kommission.
The European Commission coordinates the network.
EUbookshop v2

Die Ausstellung im EU­Pavillon wird vom CMPT koordiniert.
The closing date for applications for exhibition space is 7 May 1999.
EUbookshop v2

Koordiniert wird das Projekt von der Uni-versitätvon Wales in Bangor.
The project is being co-ordinated by the University of Wales, Bangor.
EUbookshop v2

Koordiniert wird das Arbeitsprogramm vom stellvertre­tenden Direktor Enrique Retuerto.
The work programme is coordinated by the Deputy Director Enrique Retuerto.
EUbookshop v2

Weil die Kontrolle des Luftverkehrs nicht koordiniert wird.
Because air traffic control in Europe is not coordinated.
EUbookshop v2

Wir wünschen, daß diese Blockade auf Gemeinschaftsebene koordiniert wird.
As the means of achieving them, we are in favour of enforcing an economic and oil blockade that will be complete, durable and periodically reinforced. Why opt for a blockade ?
EUbookshop v2

Daß dies in einem Europa der Vaterländer koordiniert wird, ist sicherlich positiv.
Only this week we have seen stickers saying that the gas chambers are a hoax.
EUbookshop v2

Es wird koordiniert durch das Presse­und Infor­mationsbüro der Europäischen Gemeinschaft in Berlin.
Its co­ordination has been entrusted to the European Community's press and information office in Berlin.
EUbookshop v2

Koordiniert wird das Programm vom Technischen Sekretariat in Lille (Nordfrankreich).
The work will be coordinated by the Technical Secretariat in Lille (France).
ParaCrawl v7.1