Übersetzung für "Wird geprägt" in Englisch
Dessen
Form
wird
geprägt
durch
dieses
geduldige,
entschlossene
Wirken.
The
future
face
of
the
Union
will
emerge
from
the
constant
and
determined
work
carried
out.
Europarl v8
Die
Fortsetzung
wird
von
Engagement
geprägt
sein.
The
second
will
be
one
of
ambition.
Europarl v8
Geprägt
wird
Itajubá
unter
anderem
durch
die
Universität
UNIFEI.
The
local
economy
is
based
mainly
on
industry
and
agriculture.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
wird
von
Tourismus
geprägt.
The
town
was
the
head
of
the
County
of
Quirra.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
durch
den
Golfsport
wird
der
Ort
geprägt.
There
are
festivities
around
the
shrine
of
this
saint.
Wikipedia v1.0
Nach
ist
das
'
eine
Parterreform,
die
von
Rasenkompartimenten
geprägt
wird.
Little
attempt
seems
to
have
been
made
to
fit
the
framework
to
the
shape
of
the
parterre.
Wikipedia v1.0
Ich
meine,
unser
ganzes
Leben
wird
von
Chemie
geprägt.
I
mean,
our
whole
lives
are
shaped
by
chemistry.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bereich
des
Einzel
handels
wird
von
Kleinunternehmen
geprägt.
More
than
half
of
the
sales
area
in
retailing
was
used
by
enterprises
selling
food
-
their
sales
area
was
200
000
m:.
EUbookshop v2
Die
zukünftige
Telekommunikation
wird
geprägt
durch
einen
immer
weiter
zunehmenden
Anteil
der
Nicht-Sprach-Dienste.
Future
telecommunication
is
characterized
by
an
ever
increasing
part
of
nonverbal
services.
EuroPat v2
Das
Jahr
1997
wird
bereits
geprägt
durch
die
großen
Themen
des
Jahres
2000:
The
year
ahead
will
bear
the
heavy
imprint
of
the
important
deadlines
facing
us
as
2000
approaches:
EUbookshop v2
Es
wird
deutlich,
dass
das
regionale
Qualifikationsniveau
durch
die
Sektorstruktur
geprägt
wird.
It
becomes
clear
that
the
regional
qualification
level
is
determined
by
the
sectoral
structure.
EUbookshop v2
Der
Begriff
Urban
Sketchers-Korrespondent
wird
geprägt.
The
term
Urban
Sketchers
Correspondent
was
created.
Wikipedia v1.0
Wer
in
jungen
Jahren
diese
Möglichkeit
bekommt
wird
dadurch
geprägt.
Those
who
have
this
possibility
at
a
young
age
are
shaped
by
it.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Hochland
von
Flores
wird
von
7Kraterseen
geprägt.
The
central
highland
of
Flores
is
shaped
by
7
crater
lakes.
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolg
wird
geprägt
durch
engagierte
Mitarbeiter.
Our
success
is
made
by
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
in
den
Büros
wird
geprägt
von
Eichenholz,
Glas
und
Sichtbeton.
The
offices
are
accessed
through
a
passageway
in
the
neighbouring
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
von
morgen
wird
geprägt
durch
Maschine-zu-Maschine
Kommunikation.
The
city
of
tomorrow
will
be
shaped
by
machine-to-machine
communication.
CCAligned v1
Unsere
Technik
wird
geprägt
durch
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Seriosität.
Our
technique
is
characterized
by
quality,
reliability
and
respectability.
CCAligned v1
Der
Krügerrand,
Südafrikas
längste
Erfolgsgeschichte,
wird
in
Deutschland
geprägt!
The
Krugerrand,
South
Africa's
longest
success
story,
is
minted
in
Germany!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
geprägt
durch
helle,
energieeffiziente
und
zugleich
repräsentative
Architektur.
It
is
characterised
by
a
bright,
energy-efficient
architecture
which
at
the
same
time
is
quite
representative.
ParaCrawl v7.1
Der
Charakter
dieses
länglichen
Raums
wird
stark
geprägt
vom
Strom
von
Reisenden.
The
character
of
this
longitudinal
space
is
mainly
formed
by
the
circulation
stream
of
travellers.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
geprägt
von
Werten,
Glaubenssätzen
und
Verhaltensweisen.
This
respect
will
be
shaped
by
values,
beliefs
and
actions.
ParaCrawl v7.1