Übersetzung für "Geprägt" in Englisch

Darüber hinaus ist das politische Leben in Aserbaidschan noch immer von Clanstrukturen geprägt.
Moreover, political life in Azerbaijan is still marked by clan structures.
Europarl v8

Der Bericht von Frau Schörling ist von dieser Vorstellung geprägt.
Mrs Schörling's report is characterized by this idea.
Europarl v8

Diese Frage hat den gesamten Bericht und meine Arbeit daran geprägt.
This issue has dominated the whole report and my work on it.
Europarl v8

Die Geschehnisse in Tschernobyl haben das Denken der Menschen für lange Zeit geprägt.
The events in Chernobyl affected our mood for a long time.
Europarl v8

Sie hat die Geschichte der europäischen Landwirtschaft geprägt.
She has made her mark on the history of European agriculture.
Europarl v8

Sie sind in ihrer Geschichte durch Hiroshima und Nagasaki geprägt.
Their history is dominated by Hiroshima and Nagasaki.
Europarl v8

Unsere Osterweiterung war erfolgreich und geprägt vom gegenseitigen Aufeinander eingehen und Verhandeln.
Our expansion into the east was successful and marked by mutual agreements and negotiations.
Europarl v8

Auch die Beziehungen zu anderen nicht-demokratischen asiatischen Ländern sind von dieser Doppelrolle geprägt.
Relations with other non-democratic Asian countries are also characterized by double standards.
Europarl v8

Die Konferenz wird zweifellos von diesen beiden Hauptproblemen geprägt sein, Herr Ratspräsident.
There is no doubt, Mr President-in-Office, that the meeting will be dominated by these two fundamental questions.
Europarl v8