Übersetzung für "Geprägt" in Englisch
Darüber
hinaus
ist
das
politische
Leben
in
Aserbaidschan
noch
immer
von
Clanstrukturen
geprägt.
Moreover,
political
life
in
Azerbaijan
is
still
marked
by
clan
structures.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Schörling
ist
von
dieser
Vorstellung
geprägt.
Mrs
Schörling's
report
is
characterized
by
this
idea.
Europarl v8
Diese
Frage
hat
den
gesamten
Bericht
und
meine
Arbeit
daran
geprägt.
This
issue
has
dominated
the
whole
report
and
my
work
on
it.
Europarl v8
Die
Geschehnisse
in
Tschernobyl
haben
das
Denken
der
Menschen
für
lange
Zeit
geprägt.
The
events
in
Chernobyl
affected
our
mood
for
a
long
time.
Europarl v8
Sie
hat
die
Geschichte
der
europäischen
Landwirtschaft
geprägt.
She
has
made
her
mark
on
the
history
of
European
agriculture.
Europarl v8
Sie
sind
in
ihrer
Geschichte
durch
Hiroshima
und
Nagasaki
geprägt.
Their
history
is
dominated
by
Hiroshima
and
Nagasaki.
Europarl v8
Unsere
Osterweiterung
war
erfolgreich
und
geprägt
vom
gegenseitigen
Aufeinander
eingehen
und
Verhandeln.
Our
expansion
into
the
east
was
successful
and
marked
by
mutual
agreements
and
negotiations.
Europarl v8
Auch
die
Beziehungen
zu
anderen
nicht-demokratischen
asiatischen
Ländern
sind
von
dieser
Doppelrolle
geprägt.
Relations
with
other
non-democratic
Asian
countries
are
also
characterized
by
double
standards.
Europarl v8
Die
Konferenz
wird
zweifellos
von
diesen
beiden
Hauptproblemen
geprägt
sein,
Herr
Ratspräsident.
There
is
no
doubt,
Mr
President-in-Office,
that
the
meeting
will
be
dominated
by
these
two
fundamental
questions.
Europarl v8