Übersetzung für "Besonders geprägt" in Englisch

Seine Kunstwerke sind ganz besonders geprägt von dem Leitgedanken "HARMONIE".
His works are characterized especially by the motto of "HARMONY".
CCAligned v1

Ich glaube mein Praxissemester hat mich besonders geprägt.
I think my internship semester has had the biggest impact on me.
ParaCrawl v7.1

Welches Erlebnis hat Dich besonders geprägt?
What experience had the greatest impact on you?
ParaCrawl v7.1

Persönliche Erfahrungen, die mich besonders geprägt haben:
Private experiences that have shaped me:
CCAligned v1

Welche Erfahrungen haben dich besonders geprägt?
What kind of experience has influenced you the most?
CCAligned v1

Die Atmosphäre wird durch Details besonders geprägt.
The atmosphere is characterized by particular details.
CCAligned v1

Welche Kindheitserinnerung hat Sie besonders geprägt?
Which childhood memory has left a lasting impression on you?
CCAligned v1

Welches Erlebnis hat Sie besonders geprägt?
What experience had the greatest impact on you?
ParaCrawl v7.1

Besonders geprägt wurde sie durch Imre Hermanns Werk.
She was particularly influenced by Imre Hermann's work.
ParaCrawl v7.1

Welches Projekt hat dich besonders geprägt?
Which project left an impact on you the most?
ParaCrawl v7.1

Welche Computerspiele haben Sie persönlich besonders geprägt?
Which computer games were particularly influential for you personally?
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist ein Einwanderungsland und besonders Städte sind geprägt durch gesellschaftliche Vielfalt.
Germany is a country of immigration, and its cities are strongly influenced by social diversity.
ParaCrawl v7.1

Welche Veränderungen haben das Institut in der Vergangenheit Ihrer Meinung nach besonders geprägt?
From your point of view, which changes affected the institute most?
ParaCrawl v7.1

Musikalisch besonders geprägt wurde er von dem Pianisten Professor Bernhard Wambach.
His music was influenced in particular by pianist, Professor Bernhard Wambach.
ParaCrawl v7.1

Der eCommerce Markt ist besonders geprägt durch seine Dynamik.
The eCommerce market is shaped in particular by its dynamics.
ParaCrawl v7.1

Welches Erlebnis an der University of Applied Sciences Europe hat Dich besonders geprägt?
What experience at University of Applied Sciences Europe has particularly shaped you?
ParaCrawl v7.1

Finanzmärkte mit ihrer hohen Ungewissheit und Volatilität sind besonders geprägt von fiktionalen Erwartungen.
Financial markets with their high degree of uncertainty and volatility are especially susceptible to fictional expectations.
ParaCrawl v7.1

Gab es bestimmte Schritte oder Stationen, die dich besonders geprägt haben?
Were there certain points along the way which have particularly influenced you?
ParaCrawl v7.1

Reyna Somarribas Lebensweg wurde von Música en los Barrios ganz besonders geprägt.
Reyna Somarriba’s path of life was particularly marked by Música en los Barrios.
ParaCrawl v7.1

Ferner kann durch einen solchen schmalen Ventilsitz der Sitz selbst im Betrieb besonders gut geprägt werden.
Such a narrow valve seat also permits a particularly favorable molding to the seat itself during operation.
EuroPat v2

Gibt es einen Künstler, der dich in deinem kreativen Schaffen besonders geprägt hat?
Is there an artist who particularly influenced your creative work?
CCAligned v1

Die direkte Demokratie der Schweiz ist da ganz besonders: Sie ist geprägt vom Zusammenspiel aller Akteure.
Switzerland’s direct democracy is very special: it is shaped by the interaction of all the actors.
ParaCrawl v7.1

Inspirierende Persönlichkeit, die den deutschsprachigen Online Marketing Markt im Jahr 2016 besonders geprägt hat.
Talented and inspiring personality who has particularly influenced the German-language online marketing industry in 2016.
ParaCrawl v7.1