Übersetzung für "Wird beschuldigt" in Englisch

Europa wird beschuldigt, für die Krise verantwortlich zu sein.
Europe is fingered as being responsible for the crisis.
Europarl v8

Mr. Snowden wird vieler Dinge beschuldigt.
So Mr. Snowden, he's been blamed for many things.
TED2020 v1

Die Frau wird der Hexerei beschuldigt.
It develops that she has been accused of witchcraft.
Wikipedia v1.0

Stellen Sie sich als Mann vor, der eines Verbrechens beschuldigt wird.
Think of her as a man sitting there accused of a like crime.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, den sie liebt, wird beschuldigt und festgenommen.
The man she loves is accused of that murder and thrown into jail.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie es zulassen, dass jemand zu Unrecht beschuldigt wird?
Would you let an innocent woman take the rap for you?
OpenSubtitles v2018

Schultz wird des Verrats beschuldigt und warum?
Schultz is accused of treason, and you know why.
OpenSubtitles v2018

Dieses verlorene Schaf brachte sie selbstlos zurück und wird als Dieb beschuldigt.
This lovable little waif unselfishly returns it and is accused of being a thief.
OpenSubtitles v2018

Er kann die Verbrechen nicht begangen haben derer er beschuldigt wird.
I can't believe that he committed the crimes he's accused of.
OpenSubtitles v2018

Der Boss wird beschuldigt, und du spielst hier unten Murmeln?
Boss is getting impeached, and you're down here playing marbles?
OpenSubtitles v2018

Das Verbrechen, dessen er beschuldigt wird, richtet sich gegen dein Volk.
Crime he stands charged with is against your people.
OpenSubtitles v2018

Für den Vincent beschuldigt wird, wenn wir es nicht stoppen.
Yeah, which Vincent gets blamed for, unless we can somehow stop it.
OpenSubtitles v2018

Und Iris wird des Mordes beschuldigt.
And Iris is accused of murdering him.
OpenSubtitles v2018

Der Diener wird zu Unrecht beschuldigt.
You're accusing him wrongly.
OpenSubtitles v2018

Mir egal, weswegen sie beschuldigt wird.
I don't care what she's accused of.
OpenSubtitles v2018

Murphys Sohn wird des Mordes beschuldigt.
Murphy's son is being accused of murder.
OpenSubtitles v2018

Nun zu jemandem, dessen Organisation beschuldigt wird, Inquisition zu betreiben:
Here's someone whose organization is accused of conducting its own inquisition:
OpenSubtitles v2018

Er wird beschuldigt, Alicia Roncero missbraucht zu haben.
He's accused of raping Alicia.
OpenSubtitles v2018

Sie haben meinen Vater verhaftet, er wird des Mordes beschuldigt.
They're holding my father on a murder charge.
OpenSubtitles v2018

Er ist sich der Verbrechen, denen er beschuldigt wird, nicht bewusst.
To this day, he remains unaware of the crimes for which he was convicted.
OpenSubtitles v2018

Der Gentleman wird nicht beschuldigt, sondern der Junge.
Oh, no, no. He's not charged, Your Worship. He appears against the boy.
OpenSubtitles v2018

Sie wird beschuldigt, Sinnes-Straftaten begangen zu haben!
She's charged with sense offense.
OpenSubtitles v2018

Unser Sohn wird des Mordes beschuldigt.
Our son is accused of murder.
OpenSubtitles v2018

Überraschenderweise wird Kuwait sogar beschuldigt, die Terrorgruppe IS aktiv zu fördern.
Kuwait is surprisingly implicated in openly and actively funding the ISIS.
GlobalVoices v2018q4

Sie wird auch beschuldigt, drei verschiedene Gehälter vom Staat bezogen zu haben.
These are not the only claims made against Sala regarding money.
GlobalVoices v2018q4

Bill Steelgrave wird unlauterer Geschäfte beschuldigt.
Bill Steelgrave is accused of insider trading and tax fraud.
OpenSubtitles v2018