Übersetzung für "Wird abgesagt" in Englisch
Wir
wollen
nicht,
dass
das
Spiel
abgesagt
wird.
We
don't
want
the
game
to
be
canceled.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
regnerisch
ist,
wird
das
Bergsteigen
abgesagt.
If
it's
rainy
the
mountain
climbing
will
be
called
off.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
morgen
regnet,
wird
der
Ausflug
abgesagt
werden.
If
it
rains
tomorrow,
the
excursion
will
be
canceled.
Tatoeba v2021-03-10
Hoffen
wir,
daß
nicht
auch
dieses
Treffen
abgesagt
wird.
We
are
of
course
aware
that
there
are
certain
problems
in
this
area.
EUbookshop v2
Ich
fürchte,
die
Heirat
wird
abgesagt.
I
suppose
the
wedding's
off.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt
bereits,
der
Zauberer
wird
abgesagt.
Already
they
are
saying
the
magician
will
be
cancelled!
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
von
Frankreich
möchte
bekannt
geben,
dass
nichts
abgesagt
wird.
The
queen
of
France
wants
it
known
that
nothing
will
be
canceled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Licht
nicht
in
15
Minuten
angeht,
wird
das
Spiel
abgesagt.
If
we
don't
get
the
lights
fixed
in
15
minutes,
the
game
is
cancelled.
OpenSubtitles v2018
Also
musste
ich
einen
Weg
finden,
damit
seine
Bewährungsanhörung
abgesagt
wird.
I
had
to
figure
out
a
way
to
get
his
parole
hearing
cancelled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
nicht
zum
Termin
erscheint,
wird
er
abgesagt.
Somebody
doesn't
show
up,
the
appointment
gets
cancelled.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählen
mir
sofort
etwas,
sonst
wird
das
Festmahl
abgesagt.
You
tell
me
something
right
now
or
the
dinner
party's
cancelled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
nicht
zum
Termin
erscheint,
wird
er
abgesagt.
You
don't
show
up
for
your
appointment,
it
gets
cancelled.
OpenSubtitles v2018
Entweder
er
kommt
oder
nicht
-
das
Rennen
heute
wird
nicht
abgesagt!
Who
cares
if
he
comes.
The
race
is
between
you
and
me
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
wird
wegen
Regen
abgesagt.
TVANNOUNCER:
...and
the
game
is
called
due
to
rain.
OpenSubtitles v2018
Ja,
rufen
Sie
alle
Kartenbesitzer
an...
wenn
ein
Spiel
abgesagt
wird.
It
would
be
nice
if
you
called
tick
et-holders
if
a
game
is
gonna
be
rained
out.
OpenSubtitles v2018
Ein
AA-Treffen,
das
abgesagt
wird,
weil
alle
depressiv
geworden
sind.
I've
never
seen
them
cancel
an
AA
meeting
because
everyone
got
bummed
out
before.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gerade
gesagt,
Rorys
Abschlussfeier
wird
abgesagt?
Did
you
just
say
Rory's
graduation
party
is
canceled?
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
unser
Lager
wird
abgesagt?
Does
that
mean
our
camp
is
called
off?
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
nicht...
denken
das
der
Kampf
abgesagt
wird.
Don't
give
the
impression
that
the
fight's
going
to
be
canceled,
just
that
he's
in
pain
and
might
be
at
a
disadvantage.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
morgen
regnet,
wird
das
Spiel
abgesagt.
The
game
will
be
called
off
if
it
rains
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Regen
wird
der
Ausflug
abgesagt.
If
it
rains,
the
excursion
will
be
called
off.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
regnet,
wird
das
Sportfest
abgesagt.
In
case
of
rain,
the
athletic
meeting
will
be
called
off.
Tatoeba v2021-03-10
Was
passiert,
wenn
mein
Flug
verspätet
ist
oder
abgesagt
wird?
What
happens
if
my
flight
is
delayed
or
cancelled?
CCAligned v1
Wird
der
Kurs
abgesagt,
wenn
ich
der
einzige
Schüler
meines
Niveaus
bin?
Is
the
course
canceled
if
I
am
the
only
student
at
my
level?
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
das
Konzert
abgesagt
wird?
What
if
the
concert
is
cancelled?
CCAligned v1
Wird
die
geplante
Buchung
abgesagt
wird
die
Anzahlung
nicht
zurück
erstattet.
If
the
scheduled
transaction
cancelled,
the
deposit
will
not
be
refunded.
CCAligned v1
Wenn
die
Teilnahme
nicht
abgesagt
wird,
muss
der
volle
Betrag
bezahlt
werden.
If
the
tour
is
not
cancelled,
the
amount
must
be
paid
in
full.
ParaCrawl v7.1