Übersetzung für "Wir uns kennenlernen" in Englisch
Es
wurde
auch
Zeit,
dass
wir
uns
kennenlernen.
It's
time
we
met.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
nicht,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
besser
kennenlernen?
Don't
you
think
it's
time
we
got
to
know
each
other
socially?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
dass
wir
uns
erst
wieder
kennenlernen
sollten?
Well,
don't
you
think
we
really
ought
to
get
to
know
each
other
all
over
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
uns
kennenlernen.
I
THINK
YOU
AND
I
SHOULD
MEET.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
zähle
die
Minuten,
bis
wir
uns
persönlich
kennenlernen.
And
I'm
counting
down
the
minutes,
until
we
meet
in
person.
OpenSubtitles v2018
Sieh
uns
an,
wie
wir
uns
kennenlernen.
Look
at
us,
getting
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Thomas,
ich
wünschte,
wir
hätte
uns
kennenlernen
können.
Thomas,
I
wish
we
had
a
chance
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
wir
würden
uns
persönlich
kennenlernen.
I
was
hoping
the
first
time
we
met
would
be
in
person.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
wollen
wir
das
geteilte
Selbst
vereinen,
damit
wir
uns
vollständig
kennenlernen.
We
are
instead
seeking
reunion
with
the
divided
self
so
that
we
may
know
ourselves
in
full.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Partner
sein
wollen,
müssen
wir
uns
kennenlernen.
I
mean,
if
we're
gonna
be
partners,
we
have
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
uns
hier
näher
kennenlernen?
Is
this
where
we're
supposed
to
get
to
know
each
other?
OpenSubtitles v2018
Wallace,
wir
sollten
uns
kennenlernen
und
über
die
Themen
unserer
Zeit
reden.
"Where'd
you
get
beer
at
a
children's
karate
tournament?"
So,
Wallace,
we
should
get
to
know
each
other
better.
Talk
about
the
issues
of
our
time.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
Zeit,
dass
wir
uns
persönlich
kennenlernen.
Thought
it
was
time
you
and
I
got
to
meet
face-to-face.
OpenSubtitles v2018
Schau,
wie
wir
uns
gegenseitig
kennenlernen.
Look
what
we're
finding
out
about
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wird
Zeit,
dass
wir
uns
mal
kennenlernen.
I
thought
it
was
time
for
us
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gedacht,
dass
wir
uns
vielleicht...
kennenlernen
könnten.
I
was
just
thinking
that
maybe
we
could...
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ist
nett,
dass
wir
uns
mal
kennenlernen.
Nice,
uh,
to...
finally
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
uns
kennenlernen
müssen,
bevor
du
sie
je
kanntest.
But
I
wish
we'd
met
before
you
ever
knew
them.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nicht
schlecht,
wenn
wir
uns
etwas
besser
kennenlernen.
I
think
if
we
could
get
to
know
each
other
a
little
better...
What's
the
update
on
these
two?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
kennenlernen,
um
weiter
Fortschritte
zu
machen.
We
must
keep
making
progress.
OpenSubtitles v2018
Barry
O'Connel,
sehr
erfreut,
dass
wir
uns
kennenlernen.
Uh,
Barry
O'Connor.
It's
very,
very
nice
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Ok,
vielleicht
sollten
wir
uns
besser
kennenlernen.
Okay,
look,
maybe
we
should
use
this
time
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
während
wir
uns
gegenseitig
kennenlernen.
At
least
while
we're
getting
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ja,
auf
dem
Wege
können
wir
uns
besser
kennenlernen.
Yes,
that
way
we
can
get
better
acquainted.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
es
wird
Zeit,
dass
wir
vier
uns
besser
kennenlernen.
Anyhow,
we
just
thought
it
was
time
that
the
four
of
us
sit
down
and
get
to
know
each
other
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
uns
mal
kennenlernen,
kriegst
du
eine
große
Belohnung.
If
ever
I
should
meet
you,
I'm
going
to
give
you
a
very
big
prize.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
wir
uns
kennenlernen.
I'm
happy
to
have
met
you.
OpenSubtitles v2018
Also,
Leute,
wir
wollen
uns
kennenlernen.
So,
guys,
we're
here
to
get
to
know
each
other
better.
OpenSubtitles v2018