Übersetzung für "Wir würden uns" in Englisch

Danach würden wir uns, wenn nötig, um ein Wiederaufnahmeverfahren bemühen.
Then we would move towards a retrial, if that is necessary.
Europarl v8

Und in was für einer Position würden wir uns dann befinden?
And what kind of a position will we be in then?
Europarl v8

Damit würden wir uns den USA, Ihrem Modell, und Japan anschließen.
We should then be in line with the United States - your model - and Japan.
Europarl v8

Wir würden uns zwei Beobachter im Vorstand der GFS wünschen.
We would like two observers on the board of the JRC.
Europarl v8

Andernfalls würden wir uns recht bald in Wiederholungen ergehen.
I fear that otherwise we will simply be duplicating their work.
Europarl v8

Wir würden uns freuen, das slowakische Volk in der EU zu begrüßen.
We would be pleased to see the people of Slovakia inside the EU.
Europarl v8

Wir würden uns darüber sehr freuen!
We would be very pleased!
Europarl v8

Wir würden uns davon für das PHARE-Programm Verbesserungen erwarten.
We would expect to see improvements in the PHARE programme as a result.
Europarl v8

Wir würden uns unglaubwürdig machen, wenn wir nicht daran festhalten würden.
We would not be credible if we did not hold firm to this.
Europarl v8

Wir würden uns sehr freuen, wenn Barroso-II nicht Barroso-I gleichen würde.
We are extremely keen for Barroso II not to be the same as Barroso I.
Europarl v8

Dem Rest des Textes würden wir uns nicht anschließen.
So we would then leave out the rest of the text.
Europarl v8

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns im Nordwesten besuchen würden.
They would be very happy for you to visit us in the north-west.
Europarl v8

Dann würden wir uns in einer Sackgasse befinden.
We were at an impasse.
Europarl v8

Wir würden uns vor Leistungsempfängern aus der ganzen Welt kaum retten können.
All the world would come to us to claim benefits.
Europarl v8

Auch wir würden uns gerne mit dem Grünbuch zum Verbraucherschutz beschäftigen.
We would also like to touch on the subject of the Green Paper on Consumer Protection.
Europarl v8

Wir würden uns freuen, die Schweden in der Eurozone zu haben.
We would be pleased to have Sweden join us in the eurozone.
Europarl v8

Mit darüber hinausgehenden Äußerungen würden wir uns auf sehr unsicheres Terrain begeben.
To go beyond that would risk putting us on a very slippery slope indeed.
Europarl v8

Aber wehe, wir würden uns diese Mühe nicht machen!
But woe betide if we were to dispense with these efforts!
Europarl v8

Ich befürchtete, wir würden uns in unendliche bürokratische Diskussionen verstricken.
I was afraid that we would allow ourselves to get bogged down in interminable bureaucratic discussions.
Europarl v8

Wir würden uns natürlich wünschen, dass Aserbaidschan hier viel entschlossener vorgeht.
We would of course welcome a much more determined approach to such things on the part of Azerbaijan.
Europarl v8

Auf dieses Spiel, denke ich, würden wir uns nicht einlassen.
We do not wish to be involved in that kind of game.
Europarl v8

Wir würden uns auch gern auch auf ein gemeinsames diplomatisches Corps stützen.
We would also like it to be able to call on a joint diplomatic service.
Europarl v8

Würden wir uns also die Möglichkeit nehmen, uns erneut damit zu befassen?
So, would we deprive ourselves of the opportunity to look at this again?
Europarl v8

Da würden wir uns aus unserer politischen Verantwortung zu leicht wegschleichen.
That would be an easy way of shirking our political responsibility.
Europarl v8

Wir würden uns natürlich über Vorschläge seitens des Europäischen Parlaments freuen.
We will of course be pleased to hear proposals from the European Parliament as well.
Europarl v8

So würden wir uns also die Anwendung auf Wohnhäusern vorstellen.
This is how we would envision a residential application.
TED2013 v1.1

Wir würden uns sehr über deinen Besuch freuen.
We would be very pleased if you paid us a visit.
Tatoeba v2021-03-10

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns einen Besuch abstatteten.
We would be very pleased if you paid us a visit.
Tatoeba v2021-03-10

Wir würden uns sehr freuen, wenn du uns etwas sängest.
It would be great if you could sing for us.
Tatoeba v2021-03-10

Und Wir würden ihnen von Uns her einen großartigen Lohn zukommen lassen,
And We would have bestowed on them a great reward of Our own,
Tanzil v1