Übersetzung für "Wir sind neugierig" in Englisch

Wir sind ohne Zweifel neugierig auf die Ergebnisse dieser Ermittlungen.
We are obviously keen to hear the conclusions of those investigations.
Europarl v8

Wir sind neugierig und wollen uns das Wissen aneignen, richtig?
We're curious, and we go out and get knowledge.
TED2020 v1

Wir sind natürlich sehr neugierig, wo Sie herkommen.
Naturally, we are very curious to know where you come from.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur neugierig, warum Sie nicht hingehen.
No, no. We're just curious why you don't go.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schon ganz neugierig auf eure Geschäftsidee.
And we're all so curious about this business you two are starting.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr neugierig auf euch alle.
We're very curious about all of you.
OpenSubtitles v2018

Wir sind überhaupt nicht neugierig, dafür können wir wahnsinnig schnell rennen.
We don't investigate. We run.
OpenSubtitles v2018

Niemand will bleiben, aber wir sind alle neugierig.
Nobody wants to stay, but we're all just a little curious.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind neugierig auf ihre Beziehung zum stellvertretenden Sheriff Hawes.
Because Anna has a relationship with Tomas. But we're curious about her relationship with Sheriff's Deputy Hawes.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, wir sind nur neugierig.
Don't worry, we're just curious we have single girls come here
OpenSubtitles v2018

Wir sind neugierig auf Ihren Arbeitgeber,... ..Alexander Khasinau.
We've been curious about your employer Alexander Khasinau.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind wir neugierig, was gewisse Umstände angeht.
And not just because we got big questions about your involvement in a certain blessed event.
OpenSubtitles v2018

Aber auch wir sind neugierig und haben plötzliches Verlangen.
But I assure you, we are also subject to curiosity, to sudden urges.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur neugierig, wie Sie es herausgefunden haben.
We're-we're just curious how you found out.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr neugierig darauf, was der Ministerrat letztlich beschließen wird.
If it is possible to hold a real discussion in this Parliament, I would like to draw the attention of our colleagues and the Com mission to the source of wealth provided by agriculture for the Member States of the European Com munity.
EUbookshop v2

Wir sind ohne Zweifel neugierig auf die Ergebnisse dieser Er­mittlungen.
We are obviously keen to hear the conclusions of those investigations.
EUbookshop v2

Ist uns auch egal, wir sind nicht neugierig.
We don't care, we're not that curious.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle sehr neugierig, wissen Sie.
We're all very nosy, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir sind alle sehr neugierig darauf, Euer Hoheit.
I'm sure we're all very anxious to hear it, Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Wir sind selbst neugierig, was uns erwartet.
We are curious to see what awaits us.
ParaCrawl v7.1

Wir sind neugierig und offen für Neues.
We are inquisitive and open to new ideas .
ParaCrawl v7.1

Wir sind neugierig auf Ihre Ideen ...
We'd love to hear your ideas...
CCAligned v1

Wir sind neugierig auf Ihre Projektidee!
We are curious to see your project ideas!
CCAligned v1

Wir sind neugierig wie er sich entwickelt.
We are very curious about his development.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind wir neugierig, außerhalb von Holland zu spielen.
In particular we're curious about playing outside our own country.
ParaCrawl v7.1

Wir sind neugierig wie auch kreativ und schauen über den eigenen Tellerrand.
We are curious and creative, and we think outside the box.
ParaCrawl v7.1