Übersetzung für "Wir sind am ende" in Englisch

Wir sind jetzt am Ende dieser Debatte.
That brings us to the end of this debate.
Europarl v8

Damit sind wir am Ende der Stimmerklärungen angelangt.
That concludes the explanations of vote.
Europarl v8

Immerhin sind wir jetzt am Ende dieses Verfahrens.
However we have now completed that procedure.
Europarl v8

Wir sind jedoch nun am Ende unserer gemeinsamen Aussprachen angelangt.
However, we have reached the end of our debates.
Europarl v8

Herr Brinkhorst, wir sind am Ende dieser Aussprache angelangt.
Mr Brinkhorst, we have come to the end of this debate.
Europarl v8

Wir sind am Ende einer Marathon-Debatte über die Agenda 2000 angelangt.
We have arrived at the end of a marathon debate on Agenda 2000.
Europarl v8

Damit sind wir am Ende der Tagesordnung angelangt.
That concludes the agenda.
Europarl v8

Damit sind wir am Ende der Abstimmungsstunde angelangt.
That brings us to the end of voting time.
Europarl v8

Wir sind am Ende der Tagesordnung angelangt.
That was the last item on the agenda.
Europarl v8

Wir sind noch nicht am Ende des Weges angelangt - noch lange nicht.
We have not yet reached the end of the road - far from it.
Europarl v8

Wir sind bereits am Ende der Liste der hier anwesenden Redner angelangt.
All the speakers present in Parliament have now spoken.
Europarl v8

Damit sind wir am Ende der Erklärungen zur Abstimmung angelangt.
That concludes the explanations of vote.
Europarl v8

Jetzt sind wir am Ende unserer Arbeit angelangt.
Now we have reached the end of the story.
Europarl v8

Wir sind hier am langen Ende.
We're at the long tail end here.
TED2013 v1.1

Nun sind wir am Ende meines Vortrags.
Well, that's the end of my talk.
TED2020 v1

Wir sind am Ende früher nach Hause gegangen.
We ended up going home early.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind am Ende früher nach Hause gefahren.
We ended up going home early.
Tatoeba v2021-03-10

Trotzdem sind wir am Ende und am Anfang von etwas sehr Bemerkenswertem angelangt.
Nonetheless, we are at both the end and beginning of something remarkable.
News-Commentary v14

Aber wir sind noch nicht am Ende unserer Arbeit.
We are still not finished.
TildeMODEL v2018

Wir sind alle ziemlich am Ende.
We're all just about done for.
OpenSubtitles v2018

Und wir sind jetzt schon am Ende.
And we're damn near finished.
OpenSubtitles v2018

Wenn die dahinterkommen, sind wir am Ende.
Krauts find out what we've got underground and we've blown the whole ball game.
OpenSubtitles v2018