Übersetzung für "Wir arbeiten weiter daran" in Englisch
Unsere
Überzeugung
ist:
Wir
arbeiten
weiter
daran,
unsere
Nachhaltigkeit
zu
steigern.
Our
convictions
haven't
changed:
We
are
continuing
to
work
toward
increasing
our
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
arbeiten
wir
weiter
intensiv
daran,
unsere
Ertragskraft
zu
verbessern.
In
2014,
we
will
carry
on
with
our
intensive
efforts
to
improve
our
profitability.
ParaCrawl v7.1
Nielinger:
Wir
arbeiten
weiter
daran.
Nielinger:
We
keep
on
working
on
it.
ParaCrawl v7.1
Dank
Ihrer
Hilfe
arbeiten
wir
weiter
daran.
Thanks
to
your
help,
we
continue
to
work
for
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
weiter
daran,
das
Angebot
zu
verbessern
und
zu
erweitern.
We
constantly
work
on
improving
and
adding
new
contents.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
daran
weiter
finanziert
zu
werden,
aber
das
braucht
Zeit,
We're
working
on
getting
more
financing,
but
this
takes
time,
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
gibt
es
sechs
Verträge,
und
wir
arbeiten
weiter
daran,
Lösungen
zu
finden.
As
things
stand
we
have
six
agreements
and
are
continuing
efforts
to
find
solutions.
Europarl v8
Allerdings
hat
sich
bei
gewissen
Teilen
ein
ernstes
Problem
ergeben,
doch
wir
arbeiten
weiter
daran.
Some
serious
difficulties
have
arisen
over
certain
points,
but
we
are
working
on
it.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
weiter
daran,
unsere
Produkte
in
verschiedenen
Städten
auf
der
ganzen
Welt
zu
präsentieren.
We
continue
working
to
present
our
products
in
different
cities
around
the
world.
CCAligned v1
Kurz:
Wir
arbeiten
weiter
daran,
dass
dein
Aufenthalt
in
New
Bordeaux
ein
Supererlebnis
bleibt.
In
short,
we
continue
working
to
make
your
stay
in
New
Bordeaux
awesome.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
weiter
daran,
unsere
Profitabilität
und
unsere
Flexibilität
in
der
Fertigung
zu
erhöhen.
We
continue
to
increase
our
profitability
and
our
flexibility
in
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
arbeiten
wir
auch
weiter
daran,
um
den
Recycling-Anteil
auf
100
%
zu
kriegen.
Of
course,
we
are
also
continuing
to
work
on
achieving
100
%
recycled
content.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
weiter
daran,
den
gesamten
Wert
dieses
Konzessionsgebiets
für
unsere
Aktionäre
zu
maximieren.
We
will
continue
to
maximiz
e
the
full
value
of
this
asset
for
our
shareholders
.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
weiter
daran,
dort
eine
Genehmigung
für
unsere
PVC
Ersatzstoffe
zu
erhalten.
We
continue
to
seek
approval
for
our
PVC
replacement.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen,
haben
wir
große
Anstrengungen
unternommen,
um
die
Bindungen
zwischen
der
Kommission
und
diesen
Agenturen
zu
strukturieren,
und
wir
arbeiten
weiter
daran,
dies
noch
zu
verbessern.
You
will
be
aware
that
we
have
striven
to
put
the
links
between
the
Commission
and
these
agencies
on
a
sound
footing,
and
efforts
to
bring
about
an
improvement
are
ongoing.
Europarl v8
Wir
arbeiten
weiter
daran,
die
technischen
Aspekte
von
bestimmten
Waffen
zu
verbessern,
so
dass
sie
für
die
örtliche
Bevölkerung
nach
Beendigung
eines
Konflikts
keine
Gefahr
mehr
darstellen.
Work
continues
to
improve
the
technical
aspects
of
certain
weapons
so
that
they
do
not
continue
to
be
a
threat
to
local
civilians
after
a
conflict
has
ended.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
arbeiten
wir
weiter
daran,
dass
mögliche
nationale
Unterstützungsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Virusausbruchs
im
Einklang
mit
den
EU-Vorschriften
so
schnell
und
wirksam
wie
möglich
eingeführt
werden
können."
Together
with
Member
States,
we
continue
working
to
ensure
that
possible
national
support
measures
to
tackle
the
outbreak
of
the
virus
can
be
put
in
place
as
quickly
and
effectively
as
possible,
in
line
with
EU
rules."
ELRC_3382 v1
Wir
arbeiten
weiter
daran,
die
Frage
der
Rechenschaftspflicht
für
die
schwer
wiegenden
Menschenrechtsverletzungen
in
Nordkorea
voranzubringen.
We
continue
to
work
to
advance
accountability
for
North
Korea's
serious
human
rights
violations.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
arbeiten
wir
weiter
daran,
die
aktuellen
Migrations-
und
Sicherheitsprobleme
besser
in
den
Griff
zu
bekommen,
damit
wir
alle
Binnengrenzkontrollen
so
bald
wie
möglich
aufheben
können.“
In
the
meantime
we
continue
our
work
to
further
address
all
current
migratory
and
security
challenges
so
we
can
lift
all
internal
border
controls
as
soon
as
possible."
TildeMODEL v2018
Aber
wir
arbeiten
weiter
daran,
und
anhand
unseres
Diskussionspapiers
werden
wir
nächstes
Jahr
gut
überprüfen
können,
was
erreicht
worden
ist
und
was
künftig
noch
erreicht
werden
könnte.
But
we
are
pursuing
it,
and
our
discussion
paper
next
year
will
be
a
good
way
of
looking
at
what
has
been
achieved
and
what
might
be
achieved
in
the
future.
EUbookshop v2
Über
die
Nachbarschaftspolitik
habe
die
EU
bereits
in
vielen
Ländern
gegen
die
Todesstrafe
vorgehen
können,
"nun
arbeiten
wir
weiter
daran,
ein
Verbot
zu
erreichen".
He
said
the
Kashmir
situation
deserved
external
support
to
facilitate
dialogue.
EUbookshop v2
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
es
noch
ein
langer
Weg
hin
zu
einer
grüneren
Sexindustrie
ist,
und
wir
arbeiten
weiter
daran,
es
besser
zu
machen.
We
acknowledge
that
there’s
still
a
long
way
to
go
to
make
the
sex
toy
industry
greener,
and
we
will
keep
on
trying
to
do
it
better.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
weiter
daran,
dass
unser
Heim
weiterhin
der
Wirtschaft
dient
und
trotzdem
grün
und
ökologisch
bleibt.
We
continue
to
work
on
the
possibility
of
our
home
to
be
economically
important
and
nevertheless
to
stay
green
and
ecological.
CCAligned v1
Durch
einen
kontinuierlichen
Verbesserungsprozess
(KVP),
Mitarbeiterschulungen
und
Investitionen
in
modernste
Technik
arbeiten
wir
ständig
weiter
daran,
noch
besser
zu
werden.
Through
continuous
improvement
strategies,
staff
training
and
investments
in
state-of-the-art
technology,
we
are
engaged
in
permanent
advancement..
CCAligned v1
Nach
der
Veröffentlichung
von
Nuendo
8
vor
wenigen
Wochen,
arbeiten
wir
weiter
daran,
Ihre
Arbeit
mit
Nuendo
noch
besser
zu
machen.
After
having
released
Nuendo
8
only
weeks
ago
we
continue
to
focus
on
making
the
Nuendo
experience
even
better.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
unseren
angesehenen
Partnern,
unter
denen
Sie
Namen
wie
Sony
Vaio,
AVG
und
Bitdefender
finden,
arbeiten
wir
weiter
hart
daran,
den
ständig
steigenden
Anforderungen
von
Microsoft
Windows
Benutzern
auf
der
ganzen
Welt
gerecht
zu
werden.
Together
with
our
respected
partners,
among
which
you'll
find
such
names
as
Sony
Vaio,
AVG
and
Bitdefender,
we
keep
up
the
hard
work
to
be
able
to
meet
the
ever
increasing
demands
of
Microsoft
Windows
users
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Jahre
danach
sprechen
die
Ergebnisse
für
sich
selbst
und
wir
arbeiten
weiter
daran,
um
mehr
und
bessere
Lösungen
anbieten
zu
können,
die
es
den
Patienten
erlauben,
sich
mit
Spezialisten
auszutauschen.
Years
later,
the
results
speak
for
themselves
and
today
we
continue
our
work
providing
more
and
better
solutions
to
connect
patients
and
professionals.
Contact
Doctoralia
ParaCrawl v7.1