Übersetzung für "Wir arbeiten weiter daran" in Englisch

Unsere Überzeugung ist: Wir arbeiten weiter daran, unsere Nachhaltigkeit zu steigern.
Our convictions haven't changed: We are continuing to work toward increasing our sustainability.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 arbeiten wir weiter intensiv daran, unsere Ertragskraft zu verbessern.
In 2014, we will carry on with our intensive efforts to improve our profitability.
ParaCrawl v7.1

Nielinger: Wir arbeiten weiter daran.
Nielinger: We keep on working on it.
ParaCrawl v7.1

Dank Ihrer Hilfe arbeiten wir weiter daran.
Thanks to your help, we continue to work for this.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten weiter daran, das Angebot zu verbessern und zu erweitern.
We constantly work on improving and adding new contents.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten daran weiter finanziert zu werden, aber das braucht Zeit,
We're working on getting more financing, but this takes time,
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit gibt es sechs Verträge, und wir arbeiten weiter daran, Lösungen zu finden.
As things stand we have six agreements and are continuing efforts to find solutions.
Europarl v8

Allerdings hat sich bei gewissen Teilen ein ernstes Problem ergeben, doch wir arbeiten weiter daran.
Some serious difficulties have arisen over certain points, but we are working on it.
EUbookshop v2

Wir arbeiten weiter daran, unsere Produkte in verschiedenen Städten auf der ganzen Welt zu präsentieren.
We continue working to present our products in different cities around the world.
CCAligned v1

Kurz: Wir arbeiten weiter daran, dass dein Aufenthalt in New Bordeaux ein Supererlebnis bleibt.
In short, we continue working to make your stay in New Bordeaux awesome.
CCAligned v1

Wir arbeiten weiter daran, unsere Profitabilität und unsere Flexibilität in der Fertigung zu erhöhen.
We continue to increase our profitability and our flexibility in manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Natürlich arbeiten wir auch weiter daran, um den Recycling-Anteil auf 100 % zu kriegen.
Of course, we are also continuing to work on achieving 100 % recycled content.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten weiter daran, den gesamten Wert dieses Konzessionsgebiets für unsere Aktionäre zu maximieren.
We will continue to maximiz e the full value of this asset for our shareholders .
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten weiter daran, dort eine Genehmigung für unsere PVC Ersatzstoffe zu erhalten.
We continue to seek approval for our PVC replacement.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, haben wir große Anstrengungen unternommen, um die Bindungen zwischen der Kommission und diesen Agenturen zu strukturieren, und wir arbeiten weiter daran, dies noch zu verbessern.
You will be aware that we have striven to put the links between the Commission and these agencies on a sound footing, and efforts to bring about an improvement are ongoing.
Europarl v8

Wir arbeiten weiter daran, die technischen Aspekte von bestimmten Waffen zu verbessern, so dass sie für die örtliche Bevölkerung nach Beendigung eines Konflikts keine Gefahr mehr darstellen.
Work continues to improve the technical aspects of certain weapons so that they do not continue to be a threat to local civilians after a conflict has ended.
Europarl v8

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten arbeiten wir weiter daran, dass mögliche nationale Unterstützungsmaßnahmen zur Bekämpfung des Virusausbruchs im Einklang mit den EU-Vorschriften so schnell und wirksam wie möglich eingeführt werden können."
Together with Member States, we continue working to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the virus can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules."
ELRC_3382 v1

Wir arbeiten weiter daran, die Frage der Rechenschaftspflicht für die schwer wiegenden Menschenrechtsverletzungen in Nordkorea voranzubringen.
We continue to work to advance accountability for North Korea's serious human rights violations.
TildeMODEL v2018

In der Zwischenzeit arbeiten wir weiter daran, die aktuellen Migrations- und Sicherheitsprobleme besser in den Griff zu bekommen, damit wir alle Binnengrenzkontrollen so bald wie möglich aufheben können.“
In the meantime we continue our work to further address all current migratory and security challenges so we can lift all internal border controls as soon as possible."
TildeMODEL v2018

Aber wir arbeiten weiter daran, und anhand unseres Diskussionspapiers werden wir nächstes Jahr gut überprüfen können, was erreicht worden ist und was künftig noch erreicht werden könnte.
But we are pursuing it, and our discussion paper next year will be a good way of looking at what has been achieved and what might be achieved in the future.
EUbookshop v2

Über die Nachbarschaftspolitik habe die EU bereits in vielen Ländern gegen die Todesstrafe vorgehen können, "nun arbeiten wir weiter daran, ein Verbot zu erreichen".
He said the Kashmir situation deserved external support to facilitate dialogue.
EUbookshop v2

Wir sind uns bewusst, dass es noch ein langer Weg hin zu einer grüneren Sexindustrie ist, und wir arbeiten weiter daran, es besser zu machen.
We acknowledge that there’s still a long way to go to make the sex toy industry greener, and we will keep on trying to do it better.
CCAligned v1

Wir arbeiten weiter daran, dass unser Heim weiterhin der Wirtschaft dient und trotzdem grün und ökologisch bleibt.
We continue to work on the possibility of our home to be economically important and nevertheless to stay green and ecological.
CCAligned v1

Durch einen kontinuierlichen Verbesserungsprozess (KVP), Mitarbeiterschulungen und Investitionen in modernste Technik arbeiten wir ständig weiter daran, noch besser zu werden.
Through continuous improvement strategies, staff training and investments in state-of-the-art technology, we are engaged in permanent advancement..
CCAligned v1

Nach der Veröffentlichung von Nuendo 8 vor wenigen Wochen, arbeiten wir weiter daran, Ihre Arbeit mit Nuendo noch besser zu machen.
After having released Nuendo 8 only weeks ago we continue to focus on making the Nuendo experience even better.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit unseren angesehenen Partnern, unter denen Sie Namen wie Sony Vaio, AVG und Bitdefender finden, arbeiten wir weiter hart daran, den ständig steigenden Anforderungen von Microsoft Windows Benutzern auf der ganzen Welt gerecht zu werden.
Together with our respected partners, among which you'll find such names as Sony Vaio, AVG and Bitdefender, we keep up the hard work to be able to meet the ever increasing demands of Microsoft Windows users around the world.
ParaCrawl v7.1

Jahre danach sprechen die Ergebnisse für sich selbst und wir arbeiten weiter daran, um mehr und bessere Lösungen anbieten zu können, die es den Patienten erlauben, sich mit Spezialisten auszutauschen.
Years later, the results speak for themselves and today we continue our work providing more and better solutions to connect patients and professionals. Contact Doctoralia
ParaCrawl v7.1