Übersetzung für "Wir arbeiten intensiv daran" in Englisch
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
innerhalb
eines
Monats
den
ersten
Jahreswachstumsbericht
vorzulegen.
We
are
working
hard
to
bring
forward
the
first
Annual
Growth
Survey
in
one
month's
time.
Europarl v8
Wir
arbeiten
außerdem
intensiv
daran,
die
Umweltbilanz
all
unserer
Verpackungsprodukte
zu
optimieren.
We're
also
working
hard
to
reduce
the
environmental
impact
of
all
our
packaging
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
seit
Jahren
intensiv
daran,
die
Verbrennungstechnik
der
Öfen
zu
optimieren.
We
have
spent
years
working
intensively
on
optimising
the
combustion
technology
used
by
our
stoves.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
arbeiten
wir
weiter
intensiv
daran,
unsere
Ertragskraft
zu
verbessern.
In
2014,
we
will
carry
on
with
our
intensive
efforts
to
improve
our
profitability.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
bald
unseren
Dienst
für
Dich
starten
zu
können.
We
work
hard
to
get
started
with
our
service
for
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
die
Situation
schnellstmöglich
zu
beheben.
We
are
working
hard
to
solve
the
issue
as
quickly
as
possible.
CCAligned v1
Hier
arbeiten
wir
intensiv
daran,
die
Möglichkeiten
des
3D-Drucks
systematisch
zu
analysieren.
We
are
working
intensively
to
systematically
analyse
the
opportunities
provided
by
3D
printing.
ParaCrawl v7.1
Bei
TenneT
arbeiten
wir
intensiv
daran,
unsere
Safety
Awareness
zu
erhöhen.
At
TenneT
we
work
hard
to
increase
safety
awareness.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
arbeiten
wir
intensiv
daran,
unsere
Kapazitäten
auszubauen.
This
is
why
we
are
working
hard
on
expanding
our
capacities.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
als
Arbeitgeber
noch
attraktiver
zu
werden.
We
work
intensively
on
increasing
our
attractiveness
as
an
employer.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
ein
vertrauensvolles
Verhältnis
zu
unseren
Patienten
aufzubauen.
Almirall
works
hard
to
develop
a
relationship
of
trust
with
patients.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
und
kontinuierlich
daran,
den
Produktionsprozess
immer
umweltschonender
zu
gestalten.
We
work
intensively
and
continuously
strive
to
make
the
production
process
more
environmentally
friendly.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
aber
wie
Sie
wissen,
sind
Steuerfragen
außerordentlich
sensible
Fragen.
We
are
working
hard
on
this,
but
as
you
know,
tax
issues
are
extraordinarily
sensitive.
Europarl v8
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
die
Veröffentlichung
solcher
Bewertungen
auf
unserer
Website
zu
unterbinden.
We
work
extremely
hard
to
block
them
from
being
posted
to
the
site.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
unsere
eigenen
betrieblichen
Ressourcenverbräuche
und
Emissionen
kontinuierlich
zu
reduzieren.
We
are
constantly
working
hard
to
reduce
both
the
resources
we
consume
and
the
emissions
produced
by
our
own
commercial
operations.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
unsere
Installer
Gatekeeper-kompatibel
zu
machen
und
diese
Probleme
zu
vermeiden.
We
are
working
hard
to
update
installers
to
avoid
any
Gatekeeper
installation
problems.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
arbeiten
wir
intensiv
daran,
Ghostery
für
Benutzer
wie
Sie
noch
besser
zu
machen.
We
work
hard
everyday
to
make
Ghostery
better
for
users
like
you.
CCAligned v1
Seit
2015
arbeiten
wir
intensiv
daran,
Bolivar
durch
neue
höhergradige
und
höherwertige
Abbaumengen
zu
erweitern.
Since
2015
we
have
been
working
aggressively
to
add
new
higher-grade,
higher-value
tonnage
at
Bolivar.
ParaCrawl v7.1
Hier
arbeiten
wir
intensiv
daran,
Elektronik
und
Licht
in
unsere
Kunststoffe
zu
integrieren.
Here
we
work
intensively
on
integrating
electronics
and
light
into
our
polymers.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
gleichzeitig
intensiv
daran,
unsere
eigenen
betrieblichen
Ressourcenverbräuche
und
Emissionen
kontinuierlich
zu
reduzieren.
We
are
also
constantly
working
hard
to
reduce
both
the
resources
we
consume
and
the
emissions
produced
by
our
own
commercial
operations.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
arbeiten
wir
bereits
intensiv
daran,
das
Forschungsprogramm
für
die
kommenden
Jahre
zu
gestalten.
Finally,
we
are
busy
designing
the
research
programme
for
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
ADONTEC
arbeiten
intensiv
daran
innovative
Produkte
in
Kombination
mit
zuverlässige
technische
Unterstützung
anzubieten.
We
at
ADONTEC
are
working
hard
to
produce
highly
innovated
tools
accompanied
with
fast
and
accurate
technical
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
die
Benutzerfreundlichkeit
und
Realitätstreue
der
3D
People
kontinuierlich
zu
verbessern.
We
are
very
passionate
about
continuously
improving
the
usability
and
realism
of
3D
People.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
sehr
intensiv
daran,
mit
allen
betroffenen
Parteien
das
strittige
Thema
der
Arbeitszeit
zu
prüfen,
die
unter
anderem
auch
von
Herrn
Seal
angesprochen
wurde,
und
die
Maßnahmen
für
ein
kontinuierliches
und
gründliches
Training
der
Bordbesatzung
in
allen
Passagierflugzeugen
zu
fördern
und
sicherzustellen.
We
are
working
hard
to
examine
with
all
relevant
parties
the
controversial
issue
of
duty
time,
a
matter
raised
by
Mr
Seal,
amongst
others,
and
also
to
promote
actions
to
ensure
consistent
and
thorough
training
of
cabin
crew
on
all
passenger
aircraft.
Europarl v8
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
geeignete
Methoden
zur
Verbesserung
der
Kommunikation
mit
den
Bürgern
Europas
zu
finden
und
werden
dies
auch
in
Zukunft
tun.
We
are
working
hard,
and
will
continue
to
do
so,
to
find
suitable
methods
for
improving
communication
with
the
citizens
of
Europe.
Europarl v8
Wir
arbeiten
deshalb
sehr
intensiv
daran,
mit
den
Mitgliedstaaten
hier
eine
einheitlichere
und
vor
allen
Dingen
auch
gründliche
Umsetzung
dieser
Meldeverordnung
zu
bewerkstelligen.
We
are,
therefore,
working
very
hard
with
the
Member
States
to
get
a
more
uniform
and
above
all
a
more
thorough
implementation
of
this
reporting
regulation.
Europarl v8
Wir
arbeiten
also
intensiv
daran
und
werden
die
Anstrengungen
fortsetzen,
erstens
im
Hinblick
auf
alternative
und
erneuerbare
Energien
und
zweitens
im
Hinblick
auf
Energieeffizienz
und
Energieeinsparung.
We
are
therefore
engaged
in
intensive
action
which
will
continue
with
regard,
firstly,
to
alternative
and
renewable
energies
and,
secondly,
to
energy
efficiency
and
saving.
Europarl v8
Wir
arbeiten
sehr
intensiv
daran,
sowohl
hinsichtlich
einer
starken
Verhandlungsposition
als
auch
der
möglicherweise
notwendigen
Einführung
eines
temporären
Verteidigungsmechanismus,
der
bei
stärkerer
Fokussierung
auch
viel
effizienter
sein
wird
als
das
veraltete
System,
das
ausrangiert
werden
musste.
We
are
working
very
hard
on
it
both
in
terms
of
a
strong
negotiating
posture
and
in
terms
of
preparing,
if
necessary,
the
introduction
of
a
temporary
defence
mechanism
which,
being
more
focused,
would
also
be
more
productive
than
the
old-fashioned
system
that
has
been
scrapped
as
it
had
to
be.
Europarl v8
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
einen
Vorschlag
zur
Stärkung
des
Typgenehmigungssystems
und
zur
Stärkung
der
Unabhängigkeit
der
Fahrzeugprüfung
vorzulegen.
We
are
working
hard
to
present
a
proposal
to
strengthen
the
type-approval
system
and
reinforce
the
independence
of
vehicle
testing.
TildeMODEL v2018