Übersetzung für "Wind in den segeln" in Englisch
Was
Europa
jetzt
braucht,
ist
frischer
Wind
in
den
Segeln.
It
seeks
a
fresh
breeze
to
lift
its
sails.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
haben
wir
hierfür
vollen
Wind
in
den
Segeln.
The
wind
is
fully
in
our
sails
on
this
issue.
Europarl v8
Tatsächlich
hat
die
luxemburgische
Filmindustrie
den
Wind
in
den
Segeln:
In
fact,
the
Luxembourg
film
industry
seems
to
be
on
a
winning
spree.
ELRA-W0201 v1
Haltet
den
Wind
in
den
Segeln
und
aus
dem
Magen.
Keep
the
wind
in
the
sails
and
out
of
your
stomach.
OpenSubtitles v2018
Überdies
hat
der
Sektor
momentan
Wind
in
den
Segeln.
What
is
more,
this
is
a
sector
with
a
future.
EUbookshop v2
Das
soll
sich
jetzt
ändern
mit
neuem
Wind
in
den
Segeln.
This
is
supposed
to
be
changed
now
with
a
fresh
wind
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Fang
den
Wind
in
den
Segeln!
Catch
the
wind
in
its
sails
CCAligned v1
Ein
Projekt,
das
den
Wind
in
den
Segeln
hat!
A
project
that
has
the
wind
in
its
sails!
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
viel
Glück
und
günstigen
Wind
in
den
Segeln…
We
wish
you
good
luck
and
a
fair
wind
to
fill
your
sails…
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
für
frischen
Wind
in
den
Segeln
und
erkunden
Sie
neue
Gewässer!
Put
fresh
wind
in
your
sails
and
explore
new
waters!
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
der
Wind
in
den
Segeln.
They
are
the
wind
in
the
sails.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Freuden
der
gegenwärtigen
Inkarnation
gehören
der
Wind
in
den
Segeln
und
vollblütiger
trockener
Rotwein.
Wind
in
sails
and
full-blooded
dry
red
wine
belong
to
present
incarnation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gelegenheit
für
sie
den
Wind
in
den
Segeln
haben
und
ihr
Know-how
zu
markieren.
An
opportunity
for
them
to
have
the
wind
in
its
sails
and
highlight
their
know-how.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Katamaran,
der
über
das
Wasser
gleitet
mit
pfeifendem
Wind
in
den
Segeln.
On
a
catamaran,
zipping
across
the
water
with
the
wind
whistling
in
the
sails.
ParaCrawl v7.1
All
das
führt
mich
zu
der
Überzeugung:
Europa
hat
wieder
Wind
in
den
Segeln.
All
of
this
leads
me
to
believe:
the
wind
is
back
in
Europe's
sails.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wind
in
den
Segeln
die
Friesische
See,
das
IJsselmeer
oder
das
Wattenmeer
erkunden?
With
the
wind
in
the
sails
of
the
Frisian
lake,
the
IJsselmeer
and
the
Wadden
Sea
explore?
ParaCrawl v7.1
Sie
sitzen
dort,
im
Freien,
mit
dem
Wind
in
den
Segeln,
verstecken
ihre
Gesichter,
entblößen
ihren
Unterbau,
und
sitzen
dort
in
ursprünglicher
Pracht
--
70
Prozent
aller
Inder.
They
sit
there
out
in
the
open,
with
the
wind
on
their
sails,
hiding
their
faces,
exposing
their
bases,
and
sitting
there
in
pristine
glory
--
70
percent
of
India.
TED2020 v1
Nun
hatten
sie
den
Wind
in
den
Segeln,
und
am
Ende
der
folgenden
Etappe
lagen
sie
an
erster
Stelle.
Now
they
had
the
wind
in
their
sails
and
by
the
time
the
next
leg
was
over,
they
were
in
first
place.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
lieber
auf
dem
Wasser
heraus,
mit
dem
Wind
in
den
Haaren,
und
der
ruhige
Antrieb
von
Wind
in
den
Segeln
zu
laute
Motoren
gegen
-
dann
Kalifornien
Stil
Segelkurse
an
Offshore
Segelschule
sind
auf
jeden
Fall
für
Sie!
If
you’d
rather
be
out
on
the
water,
with
the
wind
in
your
hair,
and
the
quiet
propulsion
of
wind
in
your
sails
as
opposed
to
noisy
engines
–
then
California
style
sailing
lessons
at
Offshore
Sailing
School
are
definitely
for
you!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Gastgeber
vieler
Regatten
und
in
der
Segelschule
können
auch
Sie
Ihr
neues
Abenteuer
mit
dem
Wind
in
den
Segeln
beginnen.
Pore?
is
also
registered
on
sailing
maps.
It
is
host
to
many
regattas,
and
in
sailing
school
you
too
can
begin
a
new
adventure
with
the
wind
at
your
back.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Wind
in
den
Segeln
und
das
Geräusch
der
Wellen
zwischen
Tauchen
und
/
oder
Schnorcheln
in
der
toskanischen
Archipel…
Enjoy
the
wind
in
the
sails
and
the
sound
of
waves
between
diving
and
/
or
snorkeling
in
the
Tuscan
archipelago…
CCAligned v1
Außerdem
war
es
nicht
ungewöhnlich,
dass
er
zum
Bug
ging
und
schrie,
dass
er
der
König
der
Welt
sei,
die
Arme
ausgestreckt
und
zum
Horizont
blickend,
als
der
Wind
in
den
Segeln
wehte.
Moreover,
it
was
not
uncommon
to
see
him
go
to
the
bow
and
shout
that
he
was
the
master
of
the
world,
arms
outstretched
and
looking
towards
the
horizon,
when
the
wind
blew
in
the
sails.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erlebnisreiche
Paddeltour
reicht
ein
Wochenende
aus
–
Wind
in
den
Segeln
bekommen
Sie
sogar
innerhalb
von
ein
paar
Stunden.
One
weekend
is
enough
for
a
thrilling
canoe
trip:
you
will
catch
the
draft
even
in
a
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
positives
Signal
und
ein
Zeichen
für
den
frischen
Wind
in
den
Segeln,
den
wir
uns
wünschen“,
betonte
Außenministerin
und
Ratsvorsitzende
Ursula
Plassnik
nach
der
heutigen
Arbeitssitzung
der
Außenminister
im
Rahmen
des
EU-Lateinamerika-Karibik
Gipfels.
That
is
a
positive
signal,
and
a
welcome
sign
of
a
fresh
wind
in
our
sails”,
Foreign
Minister
Plassnik,
President
of
the
Council
of
the
EU,
said
today
after
the
working
meeting
of
foreign
ministers
at
the
EU-Latin
America/Caribbean
Summit.
ParaCrawl v7.1