Translation of "Wind in den segeln" in English

Was Europa jetzt braucht, ist frischer Wind in den Segeln.
It seeks a fresh breeze to lift its sails.
Europarl v8

Auf jeden Fall haben wir hierfür vollen Wind in den Segeln.
The wind is fully in our sails on this issue.
Europarl v8

Tatsächlich hat die luxemburgische Filmindustrie den Wind in den Segeln:
In fact, the Luxembourg film industry seems to be on a winning spree.
ELRA-W0201 v1

Haltet den Wind in den Segeln und aus dem Magen.
Keep the wind in the sails and out of your stomach.
OpenSubtitles v2018

Überdies hat der Sektor momentan Wind in den Segeln.
What is more, this is a sector with a future.
EUbookshop v2

Das soll sich jetzt ändern mit neuem Wind in den Segeln.
This is supposed to be changed now with a fresh wind in the air.
ParaCrawl v7.1

Fang den Wind in den Segeln!
Catch the wind in its sails
CCAligned v1

Ein Projekt, das den Wind in den Segeln hat!
A project that has the wind in its sails!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen viel Glück und günstigen Wind in den Segeln…
We wish you good luck and a fair wind to fill your sails…
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie für frischen Wind in den Segeln und erkunden Sie neue Gewässer!
Put fresh wind in your sails and explore new waters!
ParaCrawl v7.1

Sie sind der Wind in den Segeln.
They are the wind in the sails.
ParaCrawl v7.1

Zu den Freuden der gegenwärtigen Inkarnation gehören der Wind in den Segeln und vollblütiger trockener Rotwein.
Wind in sails and full-blooded dry red wine belong to present incarnation.
ParaCrawl v7.1

Eine Gelegenheit für sie den Wind in den Segeln haben und ihr Know-how zu markieren.
An opportunity for them to have the wind in its sails and highlight their know-how.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Katamaran, der über das Wasser gleitet mit pfeifendem Wind in den Segeln.
On a catamaran, zipping across the water with the wind whistling in the sails.
ParaCrawl v7.1

All das führt mich zu der Überzeugung: Europa hat wieder Wind in den Segeln.
All of this leads me to believe: the wind is back in Europe's sails.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Wind in den Segeln die Friesische See, das IJsselmeer oder das Wattenmeer erkunden?
With the wind in the sails of the Frisian lake, the IJsselmeer and the Wadden Sea explore?
ParaCrawl v7.1

Sie sitzen dort, im Freien, mit dem Wind in den Segeln, verstecken ihre Gesichter, entblößen ihren Unterbau, und sitzen dort in ursprünglicher Pracht -- 70 Prozent aller Inder.
They sit there out in the open, with the wind on their sails, hiding their faces, exposing their bases, and sitting there in pristine glory -- 70 percent of India.
TED2020 v1

Nun hatten sie den Wind in den Segeln, und am Ende der folgenden Etappe lagen sie an erster Stelle.
Now they had the wind in their sails and by the time the next leg was over, they were in first place.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie lieber auf dem Wasser heraus, mit dem Wind in den Haaren, und der ruhige Antrieb von Wind in den Segeln zu laute Motoren gegen - dann Kalifornien Stil Segelkurse an Offshore Segelschule sind auf jeden Fall für Sie!
If you’d rather be out on the water, with the wind in your hair, and the quiet propulsion of wind in your sails as opposed to noisy engines – then California style sailing lessons at Offshore Sailing School are definitely for you!
ParaCrawl v7.1

Es ist Gastgeber vieler Regatten und in der Segelschule können auch Sie Ihr neues Abenteuer mit dem Wind in den Segeln beginnen.
Pore? is also registered on sailing maps. It is host to many regattas, and in sailing school you too can begin a new adventure with the wind at your back.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Wind in den Segeln und das Geräusch der Wellen zwischen Tauchen und / oder Schnorcheln in der toskanischen Archipel…
Enjoy the wind in the sails and the sound of waves between diving and / or snorkeling in the Tuscan archipelago…
CCAligned v1

Außerdem war es nicht ungewöhnlich, dass er zum Bug ging und schrie, dass er der König der Welt sei, die Arme ausgestreckt und zum Horizont blickend, als der Wind in den Segeln wehte.
Moreover, it was not uncommon to see him go to the bow and shout that he was the master of the world, arms outstretched and looking towards the horizon, when the wind blew in the sails.
ParaCrawl v7.1

Für eine erlebnisreiche Paddeltour reicht ein Wochenende aus – Wind in den Segeln bekommen Sie sogar innerhalb von ein paar Stunden.
One weekend is enough for a thrilling canoe trip: you will catch the draft even in a few hours.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein positives Signal und ein Zeichen für den frischen Wind in den Segeln, den wir uns wünschen“, betonte Außenministerin und Ratsvorsitzende Ursula Plassnik nach der heutigen Arbeitssitzung der Außenminister im Rahmen des EU-Lateinamerika-Karibik Gipfels.
That is a positive signal, and a welcome sign of a fresh wind in our sails”, Foreign Minister Plassnik, President of the Council of the EU, said today after the working meeting of foreign ministers at the EU-Latin America/Caribbean Summit.
ParaCrawl v7.1