Übersetzung für "Wieder besser geht" in Englisch

Ich freue mich, dass es Ihnen beiden wieder besser geht.
Glad to see you two are feeling better.
OpenSubtitles v2018

Warum wartest du nicht, bis es ihr wieder besser geht?
So why don't you wait till she gets well again.
OpenSubtitles v2018

Bis es dir wieder besser geht.
Until you're well and strong again.
OpenSubtitles v2018

Sobald es dir wieder besser geht.
We will, as soon as you're well enough.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir nach, ob es Shéhérazade wieder besser geht.
Let's go and see if that beast of yours is feeling any better.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie uns an, sobald es Mutter Eisabeth wieder besser geht.
Call us when Mother Élisabeth is feeling better.
OpenSubtitles v2018

Eine wöchentliche Lieferung, bis es dir wieder besser geht.
Thought I'd set up a weekly delivery for you, just until you got back on your feet.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich, dass es Ihnen wieder besser geht.
I'm glad you're feeling better.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass es Ihnen wieder besser geht, Kapitän.
I'm so glad to hear that you are better.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen sagen, dass es Mr. Barrow wieder besser geht.
I thought you'd like to know Mr Barrow is feeling much better.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, wenn es Ken wieder besser geht, aber es eilt nicht.
Maybe once ken gets better, but there's no rush.
OpenSubtitles v2018

Was kann ich tun, damit es dir wieder besser geht?
What would make you smile again, Honeybun?
OpenSubtitles v2018

Schön, dass es Dir wieder besser geht.
Good to see you well.
OpenSubtitles v2018

So lange, bis es deinem Onkel wieder besser geht.
Until your uncle gets better.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur, dass es Ihnen wieder besser geht.
I just want to see you get better.
OpenSubtitles v2018

Man kann richtig sehen, dass es dir wieder besser geht.
You can tell you're feeling better.
OpenSubtitles v2018

Bis es ihnen wieder besser geht.
You know, till they got back on their feet. And they got three kids.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh dass es dir wieder besser geht!
I'm so glad you're feeling better!
OpenSubtitles v2018

Wenn es Hamza wieder besser geht, kaufen wir ein neues Haus.
Dad said we'll buy a new house when Hamza gets better.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass es dir wieder besser geht.
Jasper. I'm so glad to see you're feeling better.
OpenSubtitles v2018

Komm doch mit, bis es dir wieder besser geht.
You might as well, until you feel a bit better.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsch mir ja auch, dass es ihm bald wieder besser geht.
I also want him to get better soon.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass es dir wieder besser geht, Russell!
Good night, Mom! Glad you're feeling better, Russell!
OpenSubtitles v2018

Wir wollen alle nur dabei helfen das es dir wieder besser geht...
We all just want to help you get bet...
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir wieder besser geht, möchte ich dir einen Ort zeigen.
When you're strong, there's somewhere I want to take you.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meine, wenn es dir wieder besser geht.
W... no, I mean once you get better.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, dass es Ihnen wieder besser geht.
Well it's wonderful to have you up and about, again, dear.
OpenSubtitles v2018