Übersetzung für "Wieder besser geht" in Englisch
Ich
freue
mich,
dass
es
Ihnen
beiden
wieder
besser
geht.
Glad
to
see
you
two
are
feeling
better.
OpenSubtitles v2018
Warum
wartest
du
nicht,
bis
es
ihr
wieder
besser
geht?
So
why
don't
you
wait
till
she
gets
well
again.
OpenSubtitles v2018
Bis
es
dir
wieder
besser
geht.
Until
you're
well
and
strong
again.
OpenSubtitles v2018
Sobald
es
dir
wieder
besser
geht.
We
will,
as
soon
as
you're
well
enough.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
nach,
ob
es
Shéhérazade
wieder
besser
geht.
Let's
go
and
see
if
that
beast
of
yours
is
feeling
any
better.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
uns
an,
sobald
es
Mutter
Eisabeth
wieder
besser
geht.
Call
us
when
Mother
Élisabeth
is
feeling
better.
OpenSubtitles v2018
Eine
wöchentliche
Lieferung,
bis
es
dir
wieder
besser
geht.
Thought
I'd
set
up
a
weekly
delivery
for
you,
just
until
you
got
back
on
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich,
dass
es
Ihnen
wieder
besser
geht.
I'm
glad
you're
feeling
better.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
es
Ihnen
wieder
besser
geht,
Kapitän.
I'm
so
glad
to
hear
that
you
are
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
sagen,
dass
es
Mr.
Barrow
wieder
besser
geht.
I
thought
you'd
like
to
know
Mr
Barrow
is
feeling
much
better.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
wenn
es
Ken
wieder
besser
geht,
aber
es
eilt
nicht.
Maybe
once
ken
gets
better,
but
there's
no
rush.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
tun,
damit
es
dir
wieder
besser
geht?
What
would
make
you
smile
again,
Honeybun?
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
es
Dir
wieder
besser
geht.
Good
to
see
you
well.
OpenSubtitles v2018
So
lange,
bis
es
deinem
Onkel
wieder
besser
geht.
Until
your
uncle
gets
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur,
dass
es
Ihnen
wieder
besser
geht.
I
just
want
to
see
you
get
better.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
richtig
sehen,
dass
es
dir
wieder
besser
geht.
You
can
tell
you're
feeling
better.
OpenSubtitles v2018
Bis
es
ihnen
wieder
besser
geht.
You
know,
till
they
got
back
on
their
feet.
And
they
got
three
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh
dass
es
dir
wieder
besser
geht!
I'm
so
glad
you're
feeling
better!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Hamza
wieder
besser
geht,
kaufen
wir
ein
neues
Haus.
Dad
said
we'll
buy
a
new
house
when
Hamza
gets
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
es
dir
wieder
besser
geht.
Jasper.
I'm
so
glad
to
see
you're
feeling
better.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
mit,
bis
es
dir
wieder
besser
geht.
You
might
as
well,
until
you
feel
a
bit
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsch
mir
ja
auch,
dass
es
ihm
bald
wieder
besser
geht.
I
also
want
him
to
get
better
soon.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
es
dir
wieder
besser
geht,
Russell!
Good
night,
Mom!
Glad
you're
feeling
better,
Russell!
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
alle
nur
dabei
helfen
das
es
dir
wieder
besser
geht...
We
all
just
want
to
help
you
get
bet...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
wieder
besser
geht,
möchte
ich
dir
einen
Ort
zeigen.
When
you're
strong,
there's
somewhere
I
want
to
take
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meine,
wenn
es
dir
wieder
besser
geht.
W...
no,
I
mean
once
you
get
better.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
dass
es
Ihnen
wieder
besser
geht.
Well
it's
wonderful
to
have
you
up
and
about,
again,
dear.
OpenSubtitles v2018