Übersetzung für "Wie wenn" in Englisch

Wir kennen also das Gefühl, wie es ist, wenn etwas schiefgeht.
So we know the feeling of what it is like when things go wrong.
Europarl v8

Wie wär es, wenn man ihr ein Senfpflaster auflegte?
If we put on sinapisms?
Books v1

Wie nun, wenn Darja Alexandrowna die Wahrheit gesagt hat?
What if Darya Alexandrovna had spoken the truth?
Books v1

Es ist fast wie wenn man den Kongress verlässt.
It's almost like leaving Congress.
TED2013 v1.1

Wie wäre es, wenn wir das tun?
How about we do that?
TED2020 v1

Wie es ist, wenn der letzte Tropfen des Kochöls aufgebraucht ist.
When that last drop of cooking oil finally ran out.
TED2020 v1

Wie wäre es, wenn man das Schicksal der Menschen zum Guten veränderte?
What would it be like to be improving the human lot?
TED2020 v1

Ich will ein Dickbauch sein, wie der Papst, wenn ...«
May I have as big a belly as a pope, if??"
Books v1

Ihre Lippen zogen sich zusammen, wie wenn sie lächelte.
Her lips contracted, as though with a smile.
Books v1

Sie sah ihn an, wie wenn man jemanden nicht versteht.
She looked at him like one who does not understand.
Books v1

Wie, wenn er jetzt fortging und auf geheimnisvolle Weise verschwände?
What if he turned his back, now, and disappeared mysteriously?
Books v1

Wie wäre es, wenn wir in Ballonhäusern leben würden?
So what if we were living in balloon houses?
TED2013 v1.1

Wie wäre es, wenn du mit mir kommst?
How about you come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Niemals sind wir so verletzlich, wie wenn wir lieben.
We are never as vulnerable as when we love.
Tatoeba v2021-03-10

Wie wär’s, wenn wir hier verschwänden?
How about we get out of here?
Tatoeba v2021-03-10

Wie wäre es, wenn ich das tue?
How about I do that?
Tatoeba v2021-03-10

Die Zeit vergeht wie im Fluge, wenn man Spaß hat.
Time passes quickly when you're enjoying yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Wie applaudieren ihnen, wenn sie gewinnen.
We acclaim them when they win.
News-Commentary v14

Du sollst schön sein wie eine Königin, wenn du sie trägst.
Thou shalt be as fair as a queen when thou wearest them.
Salome v1

Wissen Sie, wie wenn man Hautpartikel von jedem einzelnen Museumsbesucher hat.
Like, you know, you have the skin particles of every single museum visitor.
TED2013 v1.1

Genau wie Obst reift, wenn die Zeit passend ist.
Just like fruit ripens when the time is right.
TED2020 v1

Schauen wir uns an, wie das funktioniert, wenn mehrere Leute kommunizieren.
So let's have a look and see how this works when multiple people communicate.
TED2020 v1

Das ist, wie wenn Sie mein Lauftempo mit der Lichtgeschwindigkeit vergleichen.
That's like comparing how fast I run to the speed of light.
TED2020 v1

Es ist so ähnlich wie wenn Sie ein Produkt entwickeln.
It's very similar to what you do when you design your product.
TED2020 v1