Übersetzung für "Wie" in Englisch

Wie lautet die Strategie für diese Erweiterung?
What is the strategy for this enlargement?
Europarl v8

Dies muss weiterhin der Fall sein, wie Herr Brok hervorhob.
It is important that this should continue, as Mr Brok emphasised.
Europarl v8

Wie viele weitere Verstöße gegen das Völkerrecht braucht es noch?
How many more violations of international law does it take?
Europarl v8

Wie andere schon sagten, haben wir aber nur das Dokument.
However, as others have said, we have only got the paper.
Europarl v8

Mit welchem Zweck erfolgt die Abnahme der Fingerabdrücke, wie wird dabei vorgegangen?
What is the purpose of fingerprinting and how will fingerprints be processed?
Europarl v8

Wie steht es mit der sozialen Krise und der Wirtschaftskrise?
What about the socio-economic crisis?
Europarl v8

Wie steht es mit dem Erstverkaufspreis für Fisch?
What about the first sale fish price?
Europarl v8

Wie wollen wir Europa aus der derzeitigen Krise herausführen?
How do we get Europe out of the crisis in which it finds itself?
Europarl v8

Wie wollen wir der Erstarrung entgegenwirken?
How do we prevent immobility?
Europarl v8

Diese Millionen Europäer zählen für mich ebenso wie Ihre Gesundheit.
These millions of Europeans are just as important to me as your health.
Europarl v8

Es bedarf des politischen Willens, wie ich bereits sagte.
As I said, we will certainly need political commitment.
Europarl v8

Sehen Sie doch, wie pragmatisch China in der Hongkong-Frage vorgegangen ist.
Look at what China did in terms of being pragmatic regarding the issue of Hong Kong.
Europarl v8

Die institutionelle Krise wird sich lösen, aber wie lässt sich Identitätskrise überwinden?
The institutional crisis will be solved, but how can the identity crisis be solved?
Europarl v8

Wie kann man etwas nehmen, das einem nicht gehört?
How could you take something that is not yours?
Europarl v8

Russland hat die gleichen Rechte und Pflichten wie alle Staaten der internationalen Gemeinschaft.
Russia has the same rights and obligations as all states in the international community.
Europarl v8

Wie können wir diesen Teufelskreis durchbrechen?
How can we break the vicious circle?
Europarl v8

Die Frage ist nur, wie wir das erreichen können.
The question is merely how this is to be achieved.
Europarl v8

Wie abhängig wir sind, hat vor kurzem das Beispiel Estlands gezeigt.
How dependent we have become was recently demonstrated in Estonia.
Europarl v8

Wie steht es um ethische und gesellschaftliche Fragen und Probleme der Gesundheit?
What about the ethical, social and health issues?
Europarl v8

Wir brauchen uns nur anzuschauen, wie wir mit GVO verfahren sind.
Look at what happened with GMOs.
Europarl v8

Die Technologie ist vorhanden - wie Kommissar Verheugen zu Recht gesagt hat.
The technology is already here, as Commissioner Verheugen has rightly said.
Europarl v8