Übersetzung für "Wie schwierig es ist" in Englisch

Und wir wissen so wie sie wissen, wie schwierig es ist.
And we know, just like they knew, how hard it is.
TED2013 v1.1

Ihr wisst gar nicht wie schwierig es ist, Geld zu verdienen.
You don't know how hard it is to earn money. Your dad works so hard.
TED2020 v1

Wie schwierig ist es, Noten lesen zu lernen?
How hard is it to learn to read music?
Tatoeba v2021-03-10

Wissen Sie, wie schwierig es ist, einen guten Mechaniker zu finden?
Do you have any idea how rare a good mechanic is?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie schwierig es ist, grenzübergreifende Transaktionen zu vollziehen?
Do you know how difficult it is to conduct cross-border transactions?
TildeMODEL v2018

Niemand sagt einem, wie schwierig es ist.
Nobody tells you how hard it's going to be.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie schwierig es ist, so zu leben.
You know how difficult it is to live like that.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Ahnung, wie schwierig es ist, seit Tom...
You have no idea how hard it's been since Tom...
OpenSubtitles v2018

Habt ihr eine Ahnung, wie schwierig es ist, dieses Ding anzukleben?
Do you have any idea how hard it is to glue that thing on? !
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie schwierig es ist, damit zu leben.
I know what a hard thing that is to live with, for all of us.
OpenSubtitles v2018

Sie diskutieren, wie schwierig es ist, hier anständigen Kaffee zu bekommen.
They're discussing how difficult it is to find a decent cup of coffee over here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was du durchmachst und wie schwierig es ist.
Look, I know what you're goin' through, all right? And how hard it can be.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch wie schwierig es ist, Bobby ausfindig zu machen.
You know it's hard to track that Bobby down.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie schwierig es ist.
I know how difficult it's been.
OpenSubtitles v2018

Eine Lektion, wie schwierig es ist, durch Felsgestein zu scannen.
I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wüssten, wie schwierig es ist, solche Exemplare zu bekommen.
If you could only appreciate the difficulty in finding specimens like these.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird deutlich, wie schwierig es ist, diese Emissionen zu beherrschen.
This gives an indication of the difficulty involved in controlling these emiss ions.
EUbookshop v2

Ich weiß, wie schwierig es ist, dies zu beurteilen.
I know how difficult it will be to judge that.
EUbookshop v2

Außerdem zeigen Beispielfälle, wie schwierig es ist, diese Unterscheidung vorzunehmen.
Furthermore, there are classic examples which demonstrate the difficulty of drawing a distinction.
EUbookshop v2

Wie schwierig ist es, 'ne Leiche in 'ne Tonne zu stopfen?
How difficult is it to get a body in a barrel?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie schwierig es für dich ist.
And I know what it is for you. How difficult.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, wie schwierig ist es dies mit komplexen Programmieren gleichzusetzen?
But the question is how hard is this to scale up to really complex programs?
QED v2.0a

Auch wenn ihr euch darüber beklagt, wie schwierig es ist...
However, even if you guys complain about how difficult it is...
QED v2.0a

Wie schwierig ist es für einen typischen Produktionsplaner, ein APS-Tool zu erlernen?
How difficult is it for a typical production planner to learn to use an APS tool?
CCAligned v1

Was ist Moravecs Paradox oder wie schwierig ist es, Kleidung zu falten?
What is Moravec's paradox or how difficult it is to fold clothes
CCAligned v1